Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 寵**, found 8,
pøfpoex 🗣 (u: pør'poex) 寶貝 [wt][mo] pó-puè [#]
1. (N) || 珍貴的物品。
le: Pør'hiarm'sviw khngx cyn ze pør'poex. 🗣 (保險箱囥真濟寶貝。) (保險箱放很多寶貝。)
2. (N) || 特別疼惜、寵愛的人。常用來稱呼兒女或戀人。
le: Y si goar ee sym'kvoaf pør'poex, sviar'laang tøf be'sae ka y khy'hu. 🗣 (伊是我的心肝寶貝,啥人都袂使共伊欺負。) (他是我的心肝寶貝,誰都不能欺負他。)
tonggi: ; s'tuix:
seng 🗣 (u: seng) t [wt][mo] sīng [#]
1. (V) to pamper; to spoil; to favor; to dote on; to indulge || 寵、溺愛、放縱。
le: Lie sviw seng girn'ar. 🗣 (你傷倖囡仔。) (你太溺愛小孩。)
le: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux. 🗣 (倖豬夯灶,倖囝不孝。) (比喻子女要加以管教,不能放縱,否則會變成不孝。)
tonggi: ; s'tuix:
Seng ty giaa zaux, seng kviar put'haux. 🗣 (u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux.) 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt][mo] Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. [#]
1. () || 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
le: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii e therng'seng koex'thaau. Laang korngseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 🗣 (現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。) (現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。)
le: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar siseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 🗣 (𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。) (他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。)
tonggi: ; s'tuix:
thefngseng 🗣 (u: therng'seng) 寵倖 [wt][mo] thíng-sīng [#]
1. (V) || 溺愛、過分寵愛。
le: Lirn zaf'bor'kviar e tuix lie toa'sex'sviaf, lorng si lie ka y therng'seng`ee! 🗣 (恁查某囝會對你大細聲,攏是你共伊寵倖的!) (你女兒對你說話會大聲小聲的,都是你寵壞的!)
tonggi: ; s'tuix:
therng 🗣 (u: therng) p [wt][mo] thíng [#]

tonggi: ; s'tuix:
thiofngbut 🗣 (u: thiorng'but) 寵物 [wt][mo] thióng-bu̍t [#]
1. () (CE) house pet ||
tonggi: ; s'tuix:
thiorng 🗣 (u: thiorng) b [wt][mo] thióng [#]

tonggi: ; s'tuix:
titlangsiøq 🗣 (u: tid'laang'siøq) 得人惜 [wt][mo] tit-lâng-sioh [#]
1. (Adj) || 得寵。得到他人的疼惜、寵愛。
le: Y ciog tid'laang'siøq`ee. 🗣 (伊足得人惜的。) (他很得寵。)
tonggi: ; s'tuix: