Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 將來, found 5,
auxkøex 🗣 (u: au'køex) 後過 [wt][mo] āu-kuè/āu-kè [D]
1. () || 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。

tonggi: auxpae, 後回, 後改; s'tuix:
auxpae 🗣 (u: au'pae) 後擺 [wt][mo] āu-pái [D]
1. (N) || 下次、下回。
1: Au'pae lie na køq thud'zhoee, goar bøo aix ka lie taux'svaf'kang`aq. (後擺你若閣脫箠,我就無愛共你鬥相共矣。) (下回你再出差錯,我就不要幫你忙了。)
2. (N) || 將來、未來。
1: Y korng y au'pae sviu'beq zøx y'sefng. (伊講伊後擺想欲做醫生。) (他說他將來想要當醫生。)

tonggi: ; s'tuix:
bixlaai 🗣 (u: bi'laai) 未來 [wt][mo] bī-lâi [D]
1. (N) || 將來。相對於現在、過去來說。

tonggi: cionglaai; s'tuix:
cionglaai 🗣 (u: ciofng'laai) 將來 [wt][mo] tsiong-lâi [D]
1. (Time) || 未來。尚未到的時候。
1: Ciofng'laai e hoad'sefng sviar tai'cix bøo'laang zay. (將來會發生啥代誌無人知。) (未來會發生什麼事情沒有人知道。)

tonggi: bixlaai; s'tuix:
jidau 🗣 (u: jit'au) 日後 [wt][mo] ji̍t-āu/li̍t-āu [D]
1. (Adv) || 以後、將來。
1: Lie tiøh hør'hør'ar phaq'pviax, jit'au ciaq u zhud'thoad. (你著好好仔拍拚,日後才有出脫。) (你要好好努力,以後才有成就。)

tonggi: y'au, cionglaai; s'tuix: