Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 年尾*, found 5,
- 🗣 ni'bøea gyn'ar 🗣 (u: nii'boea bea girn'ar nii'bøea girn'ar) 年尾囡仔 [wt][mo] nî-bué gín-á/nî-bé gín-á
[#]
- 1. (N)
|| 廣義地指農曆七月到隔年一月(相當於國曆九月到十二月)這段期間出生的孩子。也指舊曆年底出生的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ni'taw 🗣 (u: nii'taw) 年兜 [wt][mo] nî-tau
[#]
- 1. (Tw)
|| 年尾、年跟腳。指年終歲暮將近過年的那幾天。
- 🗣le: Nii'taw tak'kef teq zhoaan beq koex'nii lorng cyn bøo'eeng. 🗣 (年兜逐家咧攢欲過年攏真無閒。) (年底大家要準備過年都會非常忙。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nibøea/ni'bøea 🗣 (u: nii'boea bea nii'bøea) 年尾 [wt][mo] nî-bué/nî-bé
[#]
- 1. (Tw)
|| 年終、歲未。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nitøea/ni'tøea 🗣 (u: nii'tea toea nii'tøea) 年底 [wt][mo] nî-té/nî-tué
[#]
- 1. (Tw)
|| 年尾、年終。一年的最後期間。
- 🗣le: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq. 🗣 (年底欲到矣,數愛緊結結咧。) (年終將至,帳要趕快結一結。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tangbøea 🗣 (u: tafng'boea bea tafng'bøea) 冬尾 [wt][mo] tang-bué/tang-bé
[#]
- 1. ()
|| 殘冬。見【年尾】nî-bué 條。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14