Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 才, found 35,
- 🗣 Aix pviax ciaq øe viaa. 🗣 (u: Aix pviax ciaq e viaa. Aix pviax ciaq øe viaa.) 愛拚才會贏。 [wt][mo] Ài piànn tsiah ē iânn.
[#]
- 1. ()
|| 要努力才會贏。比喻唯有努力奮鬥,才能克服困難,成就一番事業。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Aix pviax ciaq e viaa.” Ti kerng'khix bøo hør ee sii'zun, tiøh'aix m kviaf kafn'khor, kiefn'chii lie'siorng, khaf'tah'sit'te, seeng'kofng ee ky'hoe tø ciaxm khaq'toa'bin. 🗣 (俗語講:「愛拚才會贏。」佇景氣無好的時陣,著愛毋驚艱苦,堅持理想、跤踏實地,成功的機會就占較大面。) (俗話說:「要努力才會贏。」在景氣低迷的時候,必須不怕辛苦,堅持理想、腳踏實地,成功的機會就會比較大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bayzaai 🗣 (u: bae'zaai) 䆀才 [wt][mo] bái-tsâi
[#]
- 1. (Adj)
|| 難看。
- 🗣le: Lie ze arn'nef u'kaux bae'zaai. 🗣 (你坐按呢有夠䆀才。) (你坐這樣夠難看的。)
- 2. (Adj)
|| 事情不好或情況不妙。
- 🗣le: cyn bae'zaai 🗣 (真䆀才) (情況不妙)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøzaai 🗣 (u: bøo'zaai) 無才 [wt][mo] bô-tsâi
[#]
- 1. (Exp)
|| 吊兒郎當。言行輕浮,儀態不端。
- 🗣le: Khaq zexng'kefng`leq, m'thafng hiaq bøo'zaai. 🗣 (較正經咧,毋通遐無才。) (正經一點,不要吊兒郎當。)
- 2. (Exp)
|| 沒有才幹。
- 🗣le: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (搖人無才,搖豬無刣。) (俗語:走路搖晃不端莊的人沒有多少才幹;走路搖搖晃晃的病豬,不能宰來食用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii. 🗣 (u: Chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii.) 手抱孩兒,才知爸母時。 [wt][mo] Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
[#]
- 1. ()
|| 親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。
- 🗣le: AF'beeng korng yn kviar axm'sii lorng aix y phø leq khuxn, u'kaux thiarm`ee, thviaf yn pe'buo korng y sex'haxn ma cyn phvae iøf'chi, cid'mar cyn'cviax si “chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii”. 🗣 (阿明講𪜶囝暗時攏愛伊抱咧睏,有夠忝的,聽𪜶爸母講伊細漢嘛真歹育飼,這馬真正是「手抱孩兒,才知爸母時」。) (小明說他兒子晚上都要他抱著睡覺,真夠累的,聽他父母說他小時候也不好帶,現在真的是「有了孩子,才知道當父母不易」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciahsi 🗣 (u: ciaq'si) 才是 [wt][mo] tsiah-sī
[#]
- 1. (Adv)
|| 才是。
- 🗣le: Hid ee laang ciaq'si phvae'laang. 🗣 (彼个人才是歹人。) (那個人才是壞人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaq 🗣 (u: ciaq) 才t [wt][mo] tsiah
[#]
- 1. (Adv) just; just now; a moment ago
|| 方、始。
- 🗣le: Cid'mar goar ciaq zay'viar y si phiexn`goar`ee. 🗣 (這馬我才知影伊是騙我的。) (現在我才知道他是騙我的。)
- 2. (Adv) only; merely
|| 只有。
- 🗣le: Y ciaq zap'chid hoex nia'nia, be'sae lym ciuo. 🗣 (伊才十七歲爾爾,袂使啉酒。) (他才十七歲而已,不能喝酒。)
- 3. (Adv) really (to emphasize that something is/is not)
|| 表強調的語氣。
- 🗣le: Goar ciaq bøo beq siofng'sixn lie korng ee oe! 🗣 (我才無欲相信你講的話!) (我才不相信你說的話!)
- 4. (Adv) only then; only after
|| 再。表示接續在另一動作之後。
- 🗣le: Au'pae goar ciaq ka lie korng. 🗣 (後擺我才共你講。) (以後我再告訴你。)
- 🗣le: Tien'viar khvoax'soaq ciaq laai'khix ciah'png. 🗣 (電影看煞才來去食飯。) (電影看完再去吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaq øe 🗣 (u: ciaq e ciaq øe) 才會 [wt][mo] tsiah ē
[#]
- 1. (Conj)
|| 用來連結前後因果關係的詞語。
- 🗣le: Y sefng ka goar phaq, goar ciaq e ka y phaq. 🗣 (伊先共我拍,我才會共伊拍。) (他先打我,我才會打他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciorngzaai 🗣 (u: cioxng'zaai) 將才 [wt][mo] tsiòng-tsâi
[#]
- 1. (Adj)
|| 將相器。具有為大將宰相的才能,能擔當大任的人。
- 🗣le: Y cviaa cioxng'zaai, ui kog'kaf kex'oe ciog ze tai'cix. 🗣 (伊誠將才,為國家計畫足濟代誌。) (他具有將相才能,為國家規劃很多事情。)
- 2. (Adj)
|| 魁梧。身材高大挺拔。
- 🗣le: Y svef'zøx cyn cioxng'zaai. 🗣 (伊生做真將才。) (他長的真魁梧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cviu kiø ciaq bøeq parngjiø. 🗣 (u: Cviu kiø ciaq beq paxng'jiø. Cviu kiø ciaq bøeq paxng'jiø.) 上轎才欲放尿。 [wt][mo] Tsiūnn kiō tsiah beh pàng-jiō.
[#]
- 1. ()
|| 新娘上花轎前才說要去小便,耽誤了時辰。比喻做事未能預先準備,事到臨頭才趕緊設法處理。
- 🗣le: Larn zøx tai'cix cixn'zeeng lorng aix sefng sviu ho ciw'cix, chiefn'ban m'thafng “cviu kiø ciaq beq paxng'jiø”. 🗣 (咱做代誌進前攏愛先想予周至,千萬毋通「上轎才欲放尿」。) (我們做事情之前都得先設想周到,千萬不要「臨上轎才要尿尿」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 engzaai 🗣 (u: efng'zaai) 英才 [wt][mo] ing-tsâi
[#]
- 1. () (CE) outstanding ability; person of outstanding ability; person of superior talents
|| 英才
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxzaai 🗣 (u: goa'zaai) 外才 [wt][mo] guā-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 交際能力。口頭表達或待人接物等交際的能力。
- 🗣le: Goa'zaai bae, lai'zaai hør. 🗣 (外才䆀,內才好。) (口頭表達能力較差,但有內在才華。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hiaam høex ciahsi bøea høex laang. 🗣 (u: Hiaam hoex ciaq'si bea hoex laang. Hiaam høex ciaq'si bøea høex laang.) 嫌貨才是買貨人。 [wt][mo] Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng.
[#]
- 1. ()
|| 會挑貨物毛病的人,才是真正有意要買的人。意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人。
- 🗣le: Laang'kheq na beq bea mih'kvia, kef'kiarm'ar tøf e hiaam'tafng'hiaam'say, m'køq siok'gie teq korng, “Hiaam hoex ciaq'si bea hoex laang.” Larn tiøh'aix nai'sym thviaf laang'kheq korng, theh bøo kang ee sarn'phirn ho laang'kheq kerng, sefng'lie ciaq zøx e seeng. 🗣 (人客若欲買物件,加減仔都會嫌東嫌西,毋過俗語咧講:「嫌貨才是買貨人。」咱著愛耐心聽人客講,提無仝的產品予人客揀,生理才做會成。) (俗話說:「嫌貨才是買貨人。」客人如果要買東西,或多或少會嫌東嫌西,我們就要耐心聽客人說話,拿不同的產品給客人挑,生意才做得成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iøo laang bøzaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (u: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai.) 搖人無才,搖豬無刣。 [wt][mo] Iô lâng bô-tsâi, iô ti bô thâi.
[#]
- 1. ()
|| 身體搖擺不穩重的人,多無才氣;走路搖動不穩的豬,多為病豬不能宰殺。勉勵人應穩重自持。
- 🗣le: 🗣 (「搖人無才,搖豬無刣」,咱愛較定著咧,才袂予人看袂起。) (搖來晃去的人沒有才幹,搖搖晃晃的豬,就不屠宰」,我們要穩重一點,才不會被別人瞧不起。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khawzaai 🗣 (u: khao'zaai) 口才 [wt][mo] kháu-tsâi
[#]
- 1. () (CE) eloquence
|| 口才
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixzaai 🗣 (u: lai'zaai) 內才 [wt][mo] lāi-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 內涵。一個人的內在修為、學識、才華。
- 🗣le: Y ciog u lai'zaai`ee. 🗣 (伊足有內才的。) (他很有內涵。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 langzaai 🗣 (u: laang'zaai) 人才 [wt][mo] lâng-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 外表、儀容。
- 🗣le: Lirn kviar'saix ee laang'zaai svef'zøx be'bae. 🗣 (恁囝婿的人才生做袂䆀。) (你女婿外表長得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lozaai 🗣 (u: loo'zaai) 奴才 [wt][mo] lôo-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 下賤僕役的通稱,現常比喻辛苦工作卻沒有酬勞的人。
- 🗣le: U laang korng chi kao si teq ka kao zøx loo'zaai. 🗣 (有人講飼狗是咧共狗做奴才。) (有人說養狗是給狗當奴才。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mxciaq 🗣 (u: m'ciaq) 毋才 [wt][mo] m̄-tsiah
[#]
- 1. (Conj)
|| ……才……。
- 🗣le: Tø si lie bøo laai, m'ciaq aix chviar y laai taux'svaf'kang! 🗣 (就是你無來,毋才愛請伊來鬥相共!) (因為你沒來,所以才要請他來幫忙!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Øe poah ciaq øe toa. 🗣 (u: E poah ciaq e toa. Øe poah ciaq øe toa.) 會跋才會大。 [wt][mo] Ē pua̍h tsiah ē tuā.
[#]
- 1. ()
|| 小孩學習走路時,要跌倒過才能順利成長。比喻人要經歷過失敗、挫折,才能成就事業。
- 🗣le: Sviar'laang m bad sid'pai`koex? Laang korng, “E poah ciaq e toa.” Zøx m'tiøh`khix ka toxng'zøx kefng'giam, m'ciaq saf e tiøh zøx khafng'khoex ee mee'kag, ma ciaq e juo zøx juo sek'chiuo. 🗣 (啥人毋捌失敗過?人講:「會跋才會大。」做毋著去共當做經驗,毋才捎會著做工課的鋩角,嘛才會愈做愈熟手。) (誰沒有失敗過?人家說:「跌過跤才長得大。」做錯了把它當做經驗,才能掌握到工作的訣竅,也才會越做越順手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putzaai 🗣 (u: pud'zaai) 不才 [wt][mo] put-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 第一人稱的自謙之詞。也就是「我」的意思。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siangchiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii. 🗣 (u: Siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii.) 雙手抱孩兒,才知爸母時。 [wt][mo] Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
[#]
- 1. ()
|| 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。
- 🗣le: Y siaux'lieen ee sii be'hiao sviu, bøo liao'kae pe'buo ee khor'sym, køq tvia'tvia ka yn giaa'gve'køf, tarn'kaux y zøx laang pe'buo`aq, ciaq thea'hoe'tiøh “siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii” ee tø'lie. 🗣 (伊少年的時袂曉想,無了解爸母的苦心,閣定定共𪜶夯硬篙,等到伊做人爸母矣,才體會著「雙手抱孩兒,才知爸母時」的道理。) (他年少輕狂,不了解父母的苦心,還常常跟他們唱反調,直到他當父母了,才體會到「養兒方知父母恩」的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng.
[#]
- 1. ()
|| 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienzaai 🗣 (u: thiefn'zaai) 天才 [wt][mo] thian-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 指天生聰明或者具備天賦才能的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 twciaq 🗣 (u: tuo'ciaq) 拄才 [wt][mo] tú-tsiah
[#]
- 1. (Adv)
|| 剛才、不久以前。
- 🗣le: Tuo'ciaq goar beeng'beeng u thviaf'tiøh laang teq korng'oe. 🗣 (拄才我明明有聽著人咧講話。) (剛才我明明聽到有人在說話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaai 🗣 (u: zaai) 才 [wt][mo] tsâi
[#]
- 1. (N) capability; ability; ability and wisdom; skill
|| 能力、才智、本事。
- 🗣le: zaai'tiau 🗣 (才調) (本事、能力)
- 🗣le: bøo'zaai 🗣 (無才) (沒本事)
- 2. (N) person of some kind of qualification, aptitude, or sinhun (status, etc)
|| 有某種資質或身份的人。
- 🗣le: cioxng'zaai 🗣 (將才) (將才)
- 🗣le: siux'zaai 🗣 (秀才) (秀才)
- 🗣le: loo'zaai 🗣 (奴才) (奴才)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] Tsa̍p-jī--gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k--gue̍h tsiah tńg-sàu.
[#]
- 1. ()
|| 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
- 🗣le: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax si “zap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”. 🗣 (我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。) (我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zai'hoaa 🗣 (u: zaai'hoaa) 才華 [wt][mo] tsâi-huâ
[#]
- 1. () (CE) talent; CL:份[fen4]
|| 才華
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaige 🗣 (u: zaai'ge) 才藝 [wt][mo] tsâi-gē
[#]
- 1. () (CE) talent
|| 才藝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaileeng 🗣 (u: zaai'leeng) 才能 [wt][mo] tsâi-lîng
[#]
- 1. () (CE) talent; ability; capacity
|| 才能
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zailuo/zailie 🗣 (u: zaai'luo/lie) 才女 [wt][mo] tsâi-lú/tsâi-lí
[#]
- 1. () (CE) talented girl
|| 才女
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaitiau 🗣 (u: zaai'tiau) 才調 [wt][mo] tsâi-tiāu
[#]
- 1. (N)
|| 本事、能力。
- 🗣le: Y cyn u zaai'tiau, lut'sw'paai cit pae tø khør`koex! 🗣 (伊真有才調,律師牌一擺就考過!) (他很有本事,律師牌照一次就考到了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaizeeng 🗣 (u: zaai'zeeng) 才情 [wt][mo] tsâi-tsîng
[#]
- 1. (N)
|| 指人的才華、本事、才能。
- 🗣le: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 🗣 (金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。) (金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。)
- 2. (Adj)
|| 有才華的。
- 🗣le: Y nar e hiaq zaai'zeeng. 🗣 (伊哪會遐才情。) (他怎麼那麼有才華。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaizuo 🗣 (u: zaai'zuo) 才子 [wt][mo] tsâi-tsú
[#]
- 1. (N)
|| 有卓越文才或學問能力的男子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaai 🗣 (u: zhaai) 才 [wt][mo] tshâi
[#]
- 1. (Mw) volume unit, commonly used with wood. one zhuxn wide by one zhuxn thick by 10-chiøq long (100 zhuxn³)
|| 計算物體體積的單位。常用在木材的計算,一才為一台寸寬×一台寸厚×十台尺長。
- 🗣le: Cid khoarn bok'zaai cit zhaai goa'ze? 🗣 (這款木材一才偌濟?) (這種木材一才多少錢?)
- 2. (Mw) area unit, used in paper, glass, stone, curtains and other calculations. 1-chiøq-square (100 zhuxn²)
|| 計算物體面積的單位。可見於紙張、玻璃、石材、窗簾等的計算,一才為一尺(三十公分)見方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoanzaai 🗣 (u: zoafn'zaai) 專才 [wt][mo] tsuan-tsâi
[#]
- 1. () (CE) expert; specialist
|| 專才
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 45