Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for , found 35,
🗣 chiamtvaf 🗣 (u: chiafm'tvaf) 攕擔 [wt][mo] tshiam-tann [#]
1. (N) || 兩端皆為尖頭的扁擔,可直接插在稻草束或柴束中挑起來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gutvaf/gu'tvaf 🗣 (u: guu'tvaf) 牛擔 [wt][mo] gû-tann [#]
1. (N) || 牛軛。一種架在牛背或脖子上以負載牛車或犁的拉力的器具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hu 🗣 (u: hu) [wt][mo][#]
1. (V) to be burdened; to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility || 背、擔。
🗣le: Hu'zex chiaw'koex zaai'sarn. 🗣 (負債超過財產。) (背負的債務多於自身擁有的財產。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huntafm 🗣 (u: hwn'tafm) 分擔 [wt][mo] hun-tam [#]
1. () (CE) to share (a burden, a cost, a responsibility) || 分擔
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huxtafm 🗣 (u: hu'tafm) 負擔 [wt][mo] hū-tam [#]
1. (V) || 承擔。
🗣le: Yn cid piexn ee lie'iuu, huix'iong lorng iuu kofng'sy hu'tafm. 🗣 (𪜶這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。) (他們這次的旅遊,費用都由公司負擔。)
2. (N) || 所承受的壓力、責任等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ka'tvaf 🗣 (u: kaf'tvaf) 加擔 [wt][mo] ka-tann [#]
1. (N) || 牛拉東西時架在牛脖子上的東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khvay 🗣 (u: khvay) t [wt][mo] khainn [#]
1. (V) to carry on shoulder. to put something on one end of shoulder pole or thick rod and carry on shoulder. tvaf means things on both sides || 扛。以扁擔或粗棍子的一端放東西,置於肩上扛著。「擔」(tann)則是兩邊都放著東西。
🗣le: Kafn'naf cit te nia'nia, aix iong khvay`ee, be'sae iong tvaf`ee. 🗣 (干焦一袋爾爾,愛用掮的,袂使用擔的。) (只有一袋而已,要用單邊吊掛,不能用雙邊挑起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo] Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí. [#]
1. () || 靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。反諷人往往捨近求遠,忽略了身邊隨手可得的資源,去追求遙不可及的事物。
🗣le: Lie m'thafng khøx'sex u chviax lau'sw laai zhux`lie ka lie kax, lie e'eng'tid chixn'chixn'zhae'zhae, laang korng, “Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” Na bøo jin'cyn phaq'pviax, sii kaux lie ee seeng'zeg iao'si be cixn'po. 🗣 (你毋通靠勢有倩老師來厝裡共你教,你就會用得凊凊彩彩,人講:「近山剉無柴,近溪擔無水。」若無認真拍拚,時到你的成績猶是袂進步。) (你不可以仗著聘了老師來家裡教你,你就可以隨隨便便,人們說:「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」如果不認真努力,到時你的成績依舊不會進步。)
2. () || 或指人往往輕忽有把握的事,反而坐失良機,以致失敗。
🗣le: AF'beeng`ar toax ti hak'hau hux'kin, tvia'tvia tøf khuxn kaux beq siong'khøx`aq ciaq beq khie`laai, kied'kør laang toax khaq hng`ee lorng kaux hak'hau`aq, y soaq pud'sii lorng khaq voax kaux, bok'koaix laang teq korngkin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” 🗣 (阿明仔蹛佇學校附近,定定都睏到欲上課矣才欲起來,結果人蹛較遠的攏到學校矣,伊煞不時攏較晏到,莫怪人咧講「近山剉無柴,近溪擔無水。」) (小明住在學校附近,常常都睡到快上課了才起床,結果住比較遠的人都到學校了,他卻時常遲到,難怪人家說「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loxpvy-tvarar 🗣 (u: lo'pvy-tvax'ar) 路邊擔仔 [wt][mo] lōo-pinn-tànn-á [#]
1. (N) || 地攤、路邊攤。
🗣le: Lo'pvy'tvax'ar ee mih'kvia khaq siok. 🗣 (路邊擔仔的物件較俗。) (路邊攤的東西比較便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mixtvarar 🗣 (u: mi'tvax'ar) 麵擔仔 [wt][mo] mī-tànn-á [#]
1. (N) || 麵攤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pwntvaf 🗣 (u: purn'tvaf) 扁擔 [wt][mo] pún-tann [#]
1. (N) || 用來挑物品的木製或竹製扁長形工具。
🗣le: Goar laai'khix theh purn'tvaf, ka ciaf'ee koea'cie tvaf'khix be. 🗣 (我來去提扁擔,共遮的果子擔去賣。) (我去拿扁擔,好把這些水果挑去賣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtafm 🗣 (u: seeng'tafm) 承擔 [wt][mo] sîng-tam [#]
1. (V) || 承受、擔負。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siutvax 🗣 (u: siw'tvax) 收擔 [wt][mo] siu-tànn [#]
1. (V) || 收攤。攤販賣完東西,整理好攤子回家。
🗣le: EF'zae'ar ee sefng'lie cyn hør, goar zar'zar siw'tvax`aq! 🗣 (下早仔的生理真好,我早早就收擔矣!) (早上生意很好,我很早就收攤了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svia 🗣 (u: svia) 𣛮 [wt][mo] siānn [#]
1. (N) || 容器名。結婚或祝壽時裝運禮物的雙人抬的紅色長方形大木箱,通常為木製。
🗣le: kngf toa svia 🗣 (扛大𣛮) (抬紅色方型大禮箱)
2. (Mw) load carried on shoulder-pole, platform, basket || 擔、臺、籃。
🗣le: nng svia køf'ar 🗣 (兩𣛮糕仔) (兩扛臺的糕餅)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafm 🗣 (u: tafm) b [wt][mo] tam [#]
1. (N) shouldered responsibility; burden; blame; duty || 指肩負的責任。
🗣le: hu'tafm 🗣 (負擔) (負擔)
🗣le: seeng'tafm 🗣 (承擔) (承擔)
2. (V) to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; to bear (responsibility); to take on; to assume || 負責、承當。
🗣le: tafm'pør 🗣 (擔保) (擔保)
🗣le: tafm'tngf 🗣 (擔當) (擔當)
3. (V) to worry about || 掛慮。
🗣le: tafm'sym 🗣 (擔心) (擔心)
🗣le: tafm'iw 🗣 (擔憂) (擔憂)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tam'iw 🗣 (u: tafm'iw) 擔憂 [wt][mo] tam-iu [#]
1. (V) || 擔心、憂慮。
🗣le: Tai'cix zøx be oaan, goar sit'zai cyn tafm'iw. 🗣 (代誌做袂完,我實在真擔憂。) (事情做不完,我實在很擔憂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamjim 🗣 (u: tafm'jim) 擔任 [wt][mo] tam-jīm/tam-līm [#]
1. (V) || 擔負起某種職務或任務。
🗣le: Y tafm'jim kofng'sy køf'kib ee zuo'koarn. 🗣 (伊擔任公司高級的主管。) (他擔任公司高級的主管。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tampør 🗣 (u: tafm'pør) 擔保 [wt][mo] tam-pó [#]
1. (V) || 承擔保證。
🗣le: Cid kvia tai'cix goar e'taxng ka lie tafm'pør. 🗣 (這件代誌我會當共你擔保。) (這件事情我可以替你擔保。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamsuviaa 🗣 (u: tafm'sw'viaa) 擔輸贏 [wt][mo] tam-su-iânn [#]
1. (V) || 能勇於承受許諾的條件或失敗的壓力。
🗣le: AF'kiog cyn tafm'sw'viaa, yn afng khiaxm cvii zao'lo, y kaf'ki phaq'pviax thaxn'cvii thex yn afng heeng siaux. 🗣 (阿菊真擔輸贏,𪜶翁欠錢走路,伊家己拍拚趁錢替𪜶翁還數。) (阿菊很服輸,他老公欠錢跑路,他自己拼命賺錢替他老公還債。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamsym 🗣 (u: tafm'sym) 擔心 [wt][mo] tam-sim [#]
1. () (CE) anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious || 擔心
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamtngf 🗣 (u: tafm'tngf) 擔當 [wt][mo] tam-tng [#]
1. (N) || 擔負責任的氣慨。
🗣le: Zøx cit ee zaf'pof'kviar aix u tafm'tngf. 🗣 (做一个查埔囝愛有擔當。) (身為一個男子漢,要有擔當。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngtvax 🗣 (u: tang'tvax) 重擔 [wt][mo] tāng-tànn [#]
1. (N) || 沉重的擔子,比喻繁重的責任。
🗣le: Yn taw sefng'oah ee tang'tvax, lorng si y teq tvaf. 🗣 (𪜶兜生活的重擔,攏是伊咧擔。) (他家生活的重擔,都是他在承擔。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiafmsym-tvax 🗣 (u: tiarm'sym-tvax) 點心擔 [wt][mo] tiám-sim-tànn [#]
1. (N) || 賣點心小吃的攤販。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøftvax 🗣 (u: tør'tvax) 倒擔 [wt][mo] tó-tànn [#]
1. (V) || 指店舖倒閉或破產。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvaf 🗣 (u: tvaf) p [wt][mo] tann [#]
1. (V) to carry (two loads on one pole over the shoulder) || 以肩挑物。
🗣le: tvaf'zuie 🗣 (擔水) (挑水)
🗣le: tvaf hoex 🗣 (擔貨) (挑貨)
2. (V) to take responsibility for; to bear || 負責、承當。
🗣le: tvaf zeg'jim 🗣 (擔責任) (肩負責任)
🗣le: tvaf'zoe 🗣 (擔罪) (揹黑鍋)
3. (V) to raise one's head || 表示把頭抬起。
🗣le: tvaf thaau 🗣 (擔頭) (抬頭)
🗣le: Y zøx y khvoax pøx'zoar, thaau lorng bøo tvaf`khie'laai. 🗣 (伊做伊看報紙,頭攏無擔起來。) (他一直看報紙,頭都沒抬起來。)
4. (N) yoke; shoulder pole || 一種可架在身上的器具。
🗣le: guu'tvaf 🗣 (牛擔) (牛軛)
🗣le: purn'tvaf 🗣 (扁擔) (扁擔)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvakafng 🗣 (u: tvaf'kafng) 擔工 [wt][mo] tann-kang [#]
1. (N) || 挑伕。挑運貨物維生的工人。
🗣le: Ti bea'thaau zøx tvaf'kafng. 🗣 (佇碼頭做擔工。) (在碼頭當挑伕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvapuii 🗣 (u: tvaf'puii) 擔肥 [wt][mo] tann-puî [#]
1. (V) || 挑糞。挑糞到田裡當肥料。早期臺灣農村常有的農業活動。
🗣le: IE'zar zexng zhaix ee laang lorng aix tvaf'puii khix ag zhaix. 🗣 (以早種菜的人攏愛擔肥去沃菜。) (以前種菜的人都喜歡挑肥去澆菜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvaraf'mi 🗣 (u: tvax'ar'mi) 擔仔麵 [wt][mo] tànn-á-mī [#]
1. (N) || 一種臺南小吃。以油麵加上少許由沙鍋燉出的肉燥而成。因為早期是以擔子挑著沿街販賣,所以稱為「擔仔麵」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvarar 🗣 (u: tvax'ar) 擔仔 [wt][mo] tànn-á [#]
1. (N) || 攤子、攤販。
🗣le: mi'tvax'ar 🗣 (麵擔仔) (麵攤)
🗣le: Y ti lo'pvy teq paai tvax'ar. 🗣 (伊佇路邊咧排擔仔。) (他在路邊擺攤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvarthaau 🗣 (u: tvax'thaau) 擔頭 [wt][mo] tànn-thâu [#]
1. (N) || 擔子,引申為所肩負的責任。
🗣le: Sviu'tiøh zhux'lai girn'ar ee zux'zheq'cvii, karm'kag tvax'thaau cyn tang. 🗣 (想著厝內囡仔的註冊錢,就感覺擔頭真重。) (想到家中小孩的註冊費,就深感責任沉重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvasae 🗣 (u: tvaf'sae) 擔屎 [wt][mo] tann-sái [#]
1. (V) || 挑糞。
🗣le: Tvaf'sae`ee, zhaux boea'au. 🗣 (擔屎的,臭尾後。) (挑糞的人自己聞不到臭味,跟在後頭的人卻覺得奇臭無比。比喻人沒有自知之明。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvax 🗣 (u: tvax) p [wt][mo] tànn [#]
1. (N) stall-keeper; peddler || 攤販。
🗣le: zhaix tvax 🗣 (菜擔) (菜攤)
🗣le: zuie'kør tvax 🗣 (水果擔) (水果攤)
🗣le: Ti lo'pvy paai'tvax. 🗣 (佇路邊排擔。) (在路邊擺攤。)
2. (Mw) a load || 計算成挑物品的單位。
🗣le: cit tvax zuie 🗣 (一擔水) (一擔水)
3. (N) carrying pole and the loads on it || 擔子。
🗣le: tvaf tvax 🗣 (擔擔) (挑擔子)
4. (Mw) (unit of weight) 100-kyn to 1-tvax (approx 60 kg) || 計算重量的單位。一百斤為一擔。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvazoe 🗣 (u: tvaf'zoe) 擔罪 [wt][mo] tann-tsuē [#]
1. (V) || 替人頂罪。
🗣le: Y thex laang tvaf'zoe, ciaq e khix ze'kvaf. 🗣 (伊替人擔罪,才會去坐監。) (他替人頂罪,才會去坐牢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvazuie 🗣 (u: tvaf'zuie) 擔水 [wt][mo] tann-tsuí [#]
1. (V) || 挑水。
tonggi: ; s'tuix: