Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Tam, found 25,
🗣 armtam 🗣 (u: axm'tam) 暗淡 [wt][mo] àm-tām [#]
1. (Adj) || 不鮮豔、不明亮。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huntafm 🗣 (u: hwn'tafm) 分擔 [wt][mo] hun-tam [#]
1. () (CE) to share (a burden, a cost, a responsibility) || 分擔
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huxtafm 🗣 (u: hu'tafm) 負擔 [wt][mo] hū-tam [#]
1. (V) || 承擔。
🗣le: (u: Yn cid piexn ee lie'iuu, huix'iong lorng iuu kofng'sy hu'tafm.) 🗣 (𪜶這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。) (他們這次的旅遊,費用都由公司負擔。)
2. (N) || 所承受的壓力、責任等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngtam 🗣 (u: lerng'tam) 冷淡 [wt][mo] líng-tām [#]
1. () (CE) cold; indifferent || 冷淡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtafm 🗣 (u: seeng'tafm) 承擔 [wt][mo] sîng-tam [#]
1. (V) || 承受、擔負。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx.) 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafm 🗣 (u: tafm) t [wt][mo] tam [#]
1. (V) to lick; to lap; to taste; take up on the point of the finger; to wet the very tip (of one's finger) in a liquid || 嚐味道。
🗣le: (u: Lie tafm khvoax arn'nef karm u'kaux kiaam?) 🗣 (你啖看按呢敢有夠鹹?) (你嚐嚐看這樣夠鹹嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafm 🗣 (u: tafm) b [wt][mo] tam [#]
1. (N) shouldered responsibility; burden; blame; duty || 指肩負的責任。
🗣le: (u: hu'tafm) 🗣 (負擔) (負擔)
🗣le: (u: seeng'tafm) 🗣 (承擔) (承擔)
2. (V) to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; to bear (responsibility); to take on; to assume || 負責、承當。
🗣le: (u: tafm'pør) 🗣 (擔保) (擔保)
🗣le: (u: tafm'tngf) 🗣 (擔當) (擔當)
3. (V) to worry about || 掛慮。
🗣le: (u: tafm'sym) 🗣 (擔心) (擔心)
🗣le: (u: tafm'iw) 🗣 (擔憂) (擔憂)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tam 🗣 (u: tam) b [wt][mo] tām [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tam 🗣 (u: tam) t [wt][mo] tām [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tam'iw 🗣 (u: tafm'iw) 擔憂 [wt][mo] tam-iu [#]
1. (V) || 擔心、憂慮。
🗣le: (u: Tai'cix zøx be oaan, goar sit'zai cyn tafm'iw.) 🗣 (代誌做袂完,我實在真擔憂。) (事情做不完,我實在很擔憂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tam'oe 🗣 (u: taam'oe) 談話 [wt][mo] tâm-uē [#]
1. () (CE) talk; conversation; CL:次[ci4] || 談話
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamjim 🗣 (u: tafm'jim) 擔任 [wt][mo] tam-jīm/tam-līm [#]
1. (V) || 擔負起某種職務或任務。
🗣le: (u: Y tafm'jim kofng'sy køf'kib ee zuo'koarn.) 🗣 (伊擔任公司高級的主管。) (他擔任公司高級的主管。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tampør 🗣 (u: tafm'pør) 擔保 [wt][mo] tam-pó [#]
1. (V) || 承擔保證。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix goar e'taxng ka lie tafm'pør.) 🗣 (這件代誌我會當共你擔保。) (這件事情我可以替你擔保。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamsuviaa 🗣 (u: tafm'sw'viaa) 擔輸贏 [wt][mo] tam-su-iânn [#]
1. (V) || 能勇於承受許諾的條件或失敗的壓力。
🗣le: (u: AF'kiog cyn tafm'sw'viaa, yn afng khiaxm cvii zao'lo, y kaf'ki phaq'pviax thaxn'cvii thex yn afng heeng siaux.) 🗣 (阿菊真擔輸贏,𪜶翁欠錢走路,伊家己拍拚趁錢替𪜶翁還數。) (阿菊很服輸,他老公欠錢跑路,他自己拼命賺錢替他老公還債。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamsym 🗣 (u: tafm'sym) 擔心 [wt][mo] tam-sim [#]
1. () (CE) anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious || 擔心
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tamtngf 🗣 (u: tafm'tngf) 擔當 [wt][mo] tam-tng [#]
1. (N) || 擔負責任的氣慨。
🗣le: (u: Zøx cit ee zaf'pof'kviar aix u tafm'tngf.) 🗣 (做一个查埔囝愛有擔當。) (身為一個男子漢,要有擔當。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxmhoax 🗣 (u: tam'hoax) 淡化 [wt][mo] tām-huà [#]
1. () (CE) to water down; to play down; to trivialize; to weaken; to become dull with time; to desalinate; desalination || 淡化
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxmpøh 🗣 (u: tam'pøh) 淡薄 [wt][mo] tām-po̍h [#]
1. () (CE) thin; light; flagging; faint || 淡薄
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxmpøqar 🗣 (u: tam'pøh'ar) 淡薄仔 [wt][mo] tām-po̍h-á [#]
1. (Adj) || 一點點。微量的、些微的。
🗣le: (u: Goar ciaf køq u tam'pøh'ar cvii e'taxng ciøq`lie.) 🗣 (我遮閣有淡薄仔錢會當借你。) (我這還有一點錢可以借你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxmsarm 🗣 (u: tam'sarm) 啖糝 [wt][mo] tām-sám [#]
1. (V) || 解饞、淺嚐,為消遣用。
🗣le: (u: Zef sefng ho lie tam'sarm`cit'e.) 🗣 (這先予你啖糝一下。) (這些先讓你解解饞。)
2. (N) || 零食、零嘴。
🗣le: (u: Bea cit'koar tam'sarm laai ciah.) 🗣 (買一寡啖糝來食。) (買一些零食來吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taxmzuie 🗣 (u: Tam'zuie) 淡水 [wt][mo] Tām-tsuí [#]
1. (N) || 地名。在臺北市西北,淡水河河口的北岸。早期淡水港為貿易主要出入港,市面繁榮,而今河口淤塞,風光不再,街景多留有昔日色彩,具歷史意義。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taxmzuie 🗣 (u: Tam'zuie) 淡水 [wt][mo] Tām-tsuí [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taxmzuie Høo 🗣 (u: Tam'zuie Høo) 淡水河 [wt][mo] Tām-tsuí-hô [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taxmzuie Khw 🗣 (u: Tam'zuie Khw) 淡水區 [wt][mo] Tām-tsuí-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix: