Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Zhaa, found 41,
- hviazhaa 🗣 (u: hviaa'zhaa) 燃柴 [wt][mo] hiânn-tshâ
[#]
- 1. (V)
|| 以柴為燃料燒火。
- 1: Chym'khvef ee tau'hu si hviaa'zhaa zuo`ee, sor'ie khaq phafng. (深坑的豆腐是燃柴煮的,所以較芳。) (深坑豆腐是以柴燒火煮的,所以比較香。)
tonggi: ; s'tuix:
- khiøhzhaa 🗣 (u: khiøq'zhaa) 抾柴 [wt][mo] khioh-tshâ
[#]
- 1. (V)
|| 撿柴。舊時鄉下人家到樹林或野外拾取乾柴做為燃料。
tonggi: ; s'tuix:
- Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo] Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí.
[#]
- 1. ()
|| 反諷人佔有優勢反而不知努力,便會造成失敗。
tonggi: ; s'tuix:
- kvoazhaa 🗣 (u: kvoaf'zhaa) 棺柴 [wt][mo] kuann-tshâ
[#]
- 1. (N)
|| 棺材、棺木。裝殮屍體的容器,大多用木材製成。
tonggi: toaxzhux, pafn'ar, siuxparn; s'tuix:
- phoarzhaa/phoax zhaa 🗣 (u: phoax zhaa) 破柴 [wt][mo] phuà tshâ
[#]
- 1. (V)
|| 把木頭劈開。
- 1: Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang phoax zhaa. (看人食肉,毋通看人破柴。) (寧冒看人吃肉的失儀,不可冒看人劈柴受傷的危險。比喻趨吉避凶。)
tonggi: ; s'tuix:
- sam'afzhaa 🗣 (u: safm'ar'zhaa) 杉仔柴 [wt][mo] sam-á-tshâ
[#]
- 1. (N)
|| 杉木。
tonggi: sam'ar, hoksafm; s'tuix:
- toaxzuyzhaa 🗣 (u: toa'zuie'zhaa) 大水柴 [wt][mo] tuā-tsuí-tshâ
[#]
- 1. (N)
|| 漂流木。
- 1: Hofng'thay koex liao'au, beq khix khiøq toa'zuie'zhaa tiøh'aix zwn'siuo hoad'kuy. (風颱過了後,欲去抾大水柴著愛遵守法規。) (颱風過後,要去撿漂流木得要遵守法規。)
tonggi: ; s'tuix:
- zaf 🗣 (u: zaf) 查s [wt][mo] tsa
[#]
- 1. () investigate (cf zhaa)
||
tonggi: ; s'tuix:
- zha'hii 🗣 (u: zhaa'hii) 柴魚 [wt][mo] tshâ-hî/tshâ-hû
[#]
- 1. (N)
|| 鰹魚乾。將鰹魚除去內臟後蒸熟,再用慢火烘烤成堅硬薰黃的魚乾,然後刨成薄片。因形狀和顏色像柴,所以稱為「柴魚」。
tonggi: ; s'tuix:
- zha'hofng/za'hofng 🗣 (u: zhaa'hofng zaf'hofng) 查封 [wt][mo] tshâ-hong
[#]
- 1. () (CE) to sequester; to seize (assets); to seal up; to close down
|| 查封
tonggi: ; s'tuix:
- zha'iuu 🗣 (u: zhaa'iuu) 柴油 [wt][mo] tshâ-iû
[#]
- 1. () (CE) diesel fuel
|| 柴油
tonggi: ; s'tuix:
- zha'khaux/za'khaux 🗣 (u: zhaa'khaux zaf'khaux) 查扣 [wt][mo] tshâ-khàu
[#]
- 1. () (CE) to seize; to confiscate
|| 查扣
tonggi: ; s'tuix:
- zha'køeq 🗣 (u: zhaa'køeq) 柴鍥 [wt][mo] tshâ-keh/tshâ-kueh
[#]
- 1. (N)
|| 柴刀、砍刀、劈刀。砍柴、劈柴所用的刀子。
tonggi: zhatøf, 26215, 26555; s'tuix:
- zha'mngg 🗣 (u: zhaa'mngg) 柴門 [wt][mo] tshâ-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 木門。
tonggi: ; s'tuix:
- zha'thauang'ar 🗣 (u: zhaa'thaau'afng'ar) 柴頭尪仔 [wt][mo] tshâ-thâu-ang-á
[#]
- 1. (N)
|| 木偶、木頭人。
- 2. (N)
|| 指像木頭一樣,沒有反應,沒有表情的人。
- 1: Yn hid ee hau'svef kvar'nar zhaa'thaau'afng'ar, kiexn'pae mng y tai'cix lorng be'hiao siør ixn`cit'e. (𪜶彼个後生敢若柴頭尪仔,見擺問伊代誌攏袂曉小應一下。) (他那個兒子好像木頭人,每次問他事情都不會稍微回應一下。)
tonggi: 26202; s'tuix:
- zha'tiafm 🗣 (u: zhaa'tiafm) 柴砧 [wt][mo] tshâ-tiam
[#]
- 1. (N)
|| 劈柴時用來墊在木柴下方的圓木塊。
- 1: Phoax'zhaa lieen zhaa'tiafm soaq phoax. (破柴連柴砧煞破。) (劈柴時連底下的砧板一起劈。比喻密報時連同提供消息的人是誰都一併透露。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaa 🗣 (u: zhaa) 柴 [wt][mo] tshâ
[#]
- 1. (N) log (of wood, timber etc); wood; firewood
|| 泛指木頭、木材。
- 1: zhaa'thaau (柴頭) (木頭)
- 2. (Adj) slow and inarticulate; dull. usually reduplicated
|| 形容人的肢體動作呆滯、不靈活。口語運用大多以重疊的形式出現。
- 1: Cit khof zhaa'zhaa. (一箍柴柴。) (形容人看起來很呆滯的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhaa 🗣 (u: zhaa) 查 [wt][mo] tshâ
[#]
- 1. (V) to inspect; to observe and study; to examine; to investigate
|| 考察、檢視。
- 1: zhaa ho'khao (查戶口) ()
- 2: zhaa'siaux (查數) (查帳)
- 2. (V) to leaf through; to scan; to thumb through; to flip through; to look up (e.g. a word in a dictionary)
|| 翻閱、檢尋。
- 1: zhaa ji'tiern (查字典) ()
tonggi: ; s'tuix:
- Zhaa 🗣 (u: Zhaa) 柴 [wt][mo] Tshâ
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- zhabak/zha'bak 🗣 (u: zhaa'bak) 柴目 [wt][mo] tshâ-ba̍k
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼拙。
- 0: Phvae'sex, goar khaq zhaa'bak, be'kix'tid larn si sviar'laang, larn karm u siøf'bad? (歹勢,我較柴目,袂記得咱是啥人,咱敢有相捌?) (抱歉,在下眼拙,不記得您是誰,我們認識嗎?)
- 2. (N)
|| 樹幹或木頭上的結節。
- 0: Cid tex zhaa u cit ee zhaa'bak. (這塊柴有一个柴目。) (這塊木頭有一個結節。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhabeeng/zha'beeng/za'beeng 🗣 (u: zhaa'beeng zaf'beeng) 查明 [wt][mo] tshâ-bîng
[#]
- 1. () (CE) to investigate and find out; to ascertain
|| 查明
tonggi: ; s'tuix:
- zhakhit/zha'khit 🗣 (u: zhaa'khit) 柴杙 [wt][mo] tshâ-khi̍t
[#]
- 1. (N)
|| 木杙、木樁。插入土中用來繫綁牛、羊的小木樁。
- 2. (N)
|| 近代也指標示土地界址的小木樁。
tonggi: khidar; s'tuix:
- zhakhof/zha'khof 🗣 (u: zhaa'khof) 柴箍 [wt][mo] tshâ-khoo
[#]
- 1. (N)
|| 一截一截成段的木頭。
- 0: Toa zhaa kix'zøx zhaa'khof khaq hør hviaa'hoea. (大柴鋸做柴箍較好燃火。) (大木材鋸成成段的木頭比較方便燒柴。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhakiah/zha'kiah 🗣 (u: zhaa'kiah) 柴屐 [wt][mo] tshâ-kia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 木屐。以木材做底的拖板鞋。
- 1: Cid siafng zhaa'kiah køq be phvae zheng. (這雙柴屐閣袂歹穿。) (這雙木屐還不難穿。)
tonggi: bagkiah; s'tuix:
- zhaliaau 🗣 (u: zhaa'liaau) 柴寮 [wt][mo] tshâ-liâu
[#]
- 1. (N)
|| 工寮。指用木材搭建的臨時住所。
- 2. (N)
|| 為了砍柴而搭的簡陋住所。
- 3. (N)
|| 堆放木材的屋子。
tonggi: ; s'tuix:
- zhapee/zha'pee 🗣 (u: zhaa'pee) 柴耙 [wt][mo] tshâ-pê
[#]
- 1. (N)
|| 用來耙物的器具。
- 2. (Adj)
|| 形容很兇的女人。
- 1: Cid ee zaf'bor ciog zhaa'pee, m'thafng khix jiar`y. (這个查某足柴耙,毋通去惹伊。) (這個女人很凶,別去惹她。)
- 3. (N)
|| 醜稱自己的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- zhasiaux 🗣 (u: zhaa'siaux) 查數 [wt][mo] tshâ-siàu
[#]
- 1. (V)
|| 檢查會計帳簿和報表的帳目是否正確。
- 1: Koex'kex'sw biin'ar'zaix beq laai goarn kofng'sy zhaa'siaux. (會計師明仔載欲來阮公司查數。) (會計師明天要來我們公司查帳。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhasøef/sasef 🗣 (u: zhaa'søef saa'sef) 柴梳 [wt][mo] tshâ-se/tshâ-sue
[#]
- 1. (N)
|| 木梳。木頭做的梳子。
tonggi: ; s'tuix:
- zhasuun/zasuun 🗣 (u: zhaa'suun zaf'suun) 查詢 [wt][mo] tshâ-sûn
[#]
- 1. () (CE) to check; to inquire; to consult (a document etc); inquiry; query
|| 查詢
tonggi: ; s'tuix:
- Zhasviaa 🗣 (u: Zhaa'sviaa) 柴城 [wt][mo] Tshâ-siânn
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣車城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- Zhasviaa Hiofng 🗣 (u: Zhaa'sviaa Hiofng) 車城鄉 [wt][mo] Tshâ-siânn-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- Zhasvoaf 🗣 (u: Zhaa'svoaf) 柴山 [wt][mo] Tshâ-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- zhathaau/zha'thaau 🗣 (u: zhaa'thaau) 柴頭 [wt][mo] tshâ-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 木柴、木頭。
- 1: Cid'mar cyn ciør laang iong zhaa'thaau teq hviaa'hoea`aq. (這馬真少人用柴頭咧燃火矣。) (現在很少人用木柴在升火煮食了。)
- 2. (Adj)
|| 呆板。形容一個人木訥、不解風情。
- 1: Lie tøf m si zhaa'thaau køq, ui'sviar'miq lorng m zay'viar y teq sviu sviar? (你都毋是柴頭閣,為啥物攏毋知影伊咧想啥?) (你又不是木頭人,為什麼都不曉得他在想什麼?)
- 3. (N)
|| 棺材。
- 1: Goarn af'kofng zar tø khix khuxn zhaa'thaau`aq. (阮阿公早就去睏柴頭矣。) (我爺爺早就過世了。)
- 4. (N)
|| 指祖先的牌位。
- 1: paix zhaa'thaau (拜柴頭) (祭拜祖先)
tonggi: ; s'tuix:
- zhatharng/zha'tharng 🗣 (u: zhaa'tharng) 柴桶 [wt][mo] tshâ-tháng
[#]
- 1. (N)
|| 木桶。用木柴做成的水桶、水盆。
tonggi: poaqtharng, 25287, 26426; s'tuix:
- zhatøf/zha'tøf 🗣 (u: zhaa'tøf) 柴刀 [wt][mo] tshâ-to
[#]
- 1. (N)
|| 砍刀、劈刀。砍柴、劈柴用的刀子。
tonggi: zha'køeq, 26215, 26555; s'tuix:
- zhazaw 🗣 (u: zhaa'zaw) 柴㷮 [wt][mo] tshâ-tsau
[#]
- 1. (N)
|| 未燒盡的木炭、木頭。
tonggi: ; s'tuix:
- zhazexng/zazexng 🗣 (u: zhaa'zexng zaf'zexng) 查證 [wt][mo] tshâ-tsìng
[#]
- 1. () (CE) investigate; check out (a story)
|| 查證
tonggi: ; s'tuix:
- zhazhaa 🗣 (u: zhaa'zhaa) 柴柴 [wt][mo] tshâ-tshâ
[#]
- 1. (Adj)
|| 生硬的、遲鈍的。
- 1: Y siar ee ji zhaa'zhaa. (伊寫的字柴柴。) (他的字很生硬。)
- 2. (Adj)
|| 呆滯的。
- 1: bak'ciw zhaa'zhaa (目睭柴柴) (目光呆滯)
tonggi: ; s'tuix:
- zhazhao 🗣 (u: zhaa'zhao) 柴草 [wt][mo] tshâ-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 薪柴、燃料。可當做燃燒用的樹枝、稻稈、雜草等。
tonggi: zhaa; s'tuix:
- zhazhud/zazhud 🗣 (u: zhaa'zhud zaf'zhud) 查出 [wt][mo] tshâ-tshut
[#]
- 1. () (CE) to find out; to discover
|| 查出
tonggi: ; s'tuix:
- zhørzhaa 🗣 (u: zhøx'zhaa) 剉柴 [wt][mo] tshò-tshâ
[#]
- 1. (V)
|| 砍柴、劈柴。以刀斜劈的方式將柴砍下。
- 1: Yn nng hviaf'ti zaf'hngf tø khix svoaf'terng zhøx'zhaa`aq. (𪜶兩兄弟昨昏就去山頂剉柴矣。) (他們兩兄弟昨天就到山上去砍柴了。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 114