Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for but, found 85,
- 🗣 Bagsaf Toxngbudhngg 🗣 (u: Bak'saf Tong'but'hngg) 木柵動物園 [wt][mo] Ba̍k-sa Tōng-bu̍t-hn̂g
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baxnbut 🗣 (u: ban'but) 萬物 [wt][mo] bān-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 宇宙間的一切物質。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bud 🗣 (u: bud) 魩t [wt][mo] but
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bud 🗣 (u: bud) 粅t [wt][mo] but
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budcid 🗣 (u: but'cid) 物質 [wt][mo] bu̍t-tsit
[#]
- 1. () (CE) matter; substance; material; materialistic; CL:個|个[ge4]
|| 物質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budciorng 🗣 (u: but'ciorng) 物種 [wt][mo] bu̍t-tsióng
[#]
- 1. () (CE) species
|| 物種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budkex 🗣 (u: but'kex) 物價 [wt][mo] bu̍t-kè
[#]
- 1. (N)
|| 物品的價格。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budlie 🗣 (u: but'lie) 物理 [wt][mo] bu̍t-lí
[#]
- 1. (N)
|| 指萬事萬物最基本的道理。
- 2. (N)
|| 研究物質的性質、狀態、運動等變化的學科。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budphirn 🗣 (u: but'phirn) 物品 [wt][mo] bu̍t-phín
[#]
- 1. () (CE) articles; goods; materials
|| 物品
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budsiw 🗣 (u: but'siw) 沒收 [wt][mo] bu̍t-siu
[#]
- 1. (V)
|| 強制取消私有物的所有權。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budthea 🗣 (u: but'thea) 物體 [wt][mo] bu̍t-thé
[#]
- 1. () (CE) object; body; substance
|| 物體
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budzw 🗣 (u: but'zw) 物資 [wt][mo] bu̍t-tsu
[#]
- 1. () (CE) goods; supplies
|| 物資
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bunbut 🗣 (u: buun'but) 文物 [wt][mo] bûn-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) cultural relic; historical relic; CL:件[jian4],個|个[ge4]
|| 文物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 but 🗣 (u: but) 物b [wt][mo] bu̍t
[#]
- 1. (N) thing; article; object; matter
|| 存在於天地間一切人、事、物的通稱。
- 🗣le: tong'but 🗣 (動物) (動物)
- 🗣le: sit'but 🗣 (植物) (植物)
- 🗣le: ban'but 🗣 (萬物) (萬物)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 but 🗣 (u: but) 𢪱t [wt][mo] bu̍t
[#]
- 1. (V) forcefully rapping, striking, pounding using rod, stick, club etc. beating from top to bottom or inside to outside
|| 用力敲擊下去。指用棍、棒等由上往下,或由內往外用力打下去。
- 🗣le: Giah kuxn'ar tuix thaau'khag ka y but`løh'khix. 🗣 (攑棍仔對頭殼共伊𢪱落去。) (拿棍子從頭上打下去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 but 🗣 (u: but) 沒 [wt][mo] bu̍t
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 but 🗣 (u: but) 勿 [wt][mo] bu̍t
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 but'ar-hii 🗣 (u: bud'ar-hii) 魩仔魚 [wt][mo] but-á-hî/but-á-hû
[#]
- 1. (N)
|| 可供食用的多種海中魚類的魚苗。
- 🗣le: bud'ar'hii'kvef 🗣 (魩仔魚羹) (一種臺灣著名小吃)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 赤p [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (N) reddish brown
|| 顏色名。紅棕色。
- 🗣le: chiaq'soaf 🗣 (赤砂) (紅砂糖)
- 2. (Adj) naked; bare; uncovered; exposed; having nothing
|| 裸露、空無一物。
- 🗣le: thngx'chiaq'khaf 🗣 (褪赤跤) (打赤腳)
- 3. (Adj) (cooking) appearing reddish brown but not burnt
|| 烹調食物的時候因為火候足夠使得食物呈現微焦的紅棕色,但是還沒有燒焦的程度。
- 🗣le: Cid boea hii'ar ciefn liao u chiaq. 🗣 (這尾魚仔煎了有赤。) (這條魚煎得微焦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chvizhaix/zhvezhaix 🗣 (u: zhvef/chvy'zhaix) 生菜 [wt][mo] tshenn-tshài/tshinn-tshài
[#]
- 1. (N)
|| 未經烹煮過,但可食用的青菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaqmih/sidbut 🗣 (u: sit'but) 食物 [wt][mo] si̍t-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 泛指吃的東西。
- 🗣le: Sit'but id'teng aix zhefng'khix, ciaq u oe'sefng. 🗣 (食物一定愛清氣,才有衛生。) (吃的東西一定要乾淨,才衛生。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cyhør 🗣 (u: cie'hør) 只好 [wt][mo] tsí-hó
[#]
- 1. (Adv)
|| 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
- 🗣le: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii khix zøx liim'sii'kafng. 🗣 (出業揣無頭路,只好暫時去做臨時工。) (畢業之後找不到工作,只好暫時去當臨時工。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gi 🗣 (u: gi) 義 [wt][mo] gī
[#]
- 1. (N) honest rational, reasonable, or fair conduct, principle, doctrine; justice; righteousness; morality
|| 正當的、合理的事情或原則。
- 🗣le: zeeng'gi 🗣 (情義) (情義)
- 🗣le: zexng'gi 🗣 (正義) (正義)
- 🗣le: pud'gi 🗣 (不義) (不義)
- 2. (Adj) volunteer; for civic duty; service; charity; righteous or for the public good
|| 帶有義務或服務性質的。
- 🗣le: gi'kafng 🗣 (義工) (義工)
- 🗣le: gi'be 🗣 (義賣) (義賣)
- 3. (N) meaning; implication
|| 所具有的意思。
- 🗣le: ix'gi 🗣 (意義) (意義)
- 4. (Adj) (in compounds) adoptive or formally acknowledged as a relative but not related by blood
|| 經由撫養或拜認而來的親屬關係。
- 🗣le: gi'hu 🗣 (義父) (義父)
- 🗣le: gi'zuo 🗣 (義子) (義子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haan 🗣 (u: haan) 𫟂t [wt][mo] hân
[#]
- 1. (V) to tie up lightly
|| 輕輕地束縛住。
- 🗣le: Søq'ar siør haan`leq tø e'sae. 🗣 (索仔小𫟂咧就會使。) (繩子稍綁著就可以。)
- 2. (V) to be almost closed but still ajar
|| 虛掩。
- 🗣le: Mngg siør haan`leq, maix kvoay aan. 🗣 (門小𫟂咧,莫關絚。) (門稍掩著,不要關緊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Haykoafn Phokbudkoarn 🗣 (u: Hae'koafn Phog'but'koarn) 海關博物館 [wt][mo] Hái-kuan Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hayviuu Sengbudkoarn 🗣 (u: Hae'viuu Sefng'but'koarn) 海洋生物館 [wt][mo] Hái-iûnn Sing-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 屏東(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 heeng 🗣 (u: heeng) 雄p [wt][mo] hîng
[#]
- 1. (N) (birds and animals) creature not yet but about to mature
|| 發育即將成熟的禽獸。
- 🗣le: aq'heeng 🗣 (鴨雄) (小公鴨)
- 🗣le: guu'heeng 🗣 (牛雄) (小公牛)
- 2. (N) embryo within fertilized egg
|| 卵中受精的胚胎。
- 🗣le: Kef'nng aix u'heeng theh'khix pu ciaq pu e zhud`laai. 🗣 (雞卵愛有雄提去孵才孵會出來。) (有受精的雞蛋拿去孵才孵得出來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoeabut/hoeamih/huiebut 🗣 (u: huix'but) 廢物 [wt][mo] huì-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 沒有利用價值的物品,後來也被用來當作罵人語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høeabut 🗣 (u: hoex hex'but høex'but) 貨物 [wt][mo] huè-bu̍t/hè-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) goods; commodity; merchandise; CL:宗[zong1]
|| 貨物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huiekhix-but 🗣 (u: huix'khix-but) 廢棄物 [wt][mo] huì-khì-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) rubbish; garbage; waste product
|| 廢棄物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iøqbut 🗣 (u: iøh'but) 藥物 [wt][mo] io̍h-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) medicaments; pharmaceuticals; medication; medicine; drug
|| 藥物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iuzexng Phokbudkoarn 🗣 (u: Iuu'zexng Phog'but'koarn) 郵政博物館 [wt][mo] Iû-tsìng Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ixbut 🗣 (u: i'but) 異物 [wt][mo] ī-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form
|| 異物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jinbut 🗣 (u: jiin'but) 人物 [wt][mo] jîn-bu̍t/lîn-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 有品格、才能出眾的人。
- 🗣le: toa'jiin'but 🗣 (大人物) (有地位有名望的人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kab 🗣 (u: kab) 佮b [wt][mo] kap
[#]
- 1. (V) and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives); with; together
|| 和、與、一起。
- 🗣le: svaf'kab 🗣 (相佮) (相偕一起)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefngbut 🗣 (u: kerng'but) 景物 [wt][mo] kíng-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) scenery
|| 景物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khanbut 🗣 (u: khafn'but) 刊物 [wt][mo] khan-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) publication
|| 刊物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaq-/khaq 🗣 (u: khaq) 較p [wt][mo] khah
[#]
- 1. (Adv) comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS
|| 比較。
- 🗣le: Cid tex tøq'ar pie hid tex khaq ke. 🗣 (這塊桌仔比彼塊較低。) (這塊桌子比那塊低。)
- 🗣le: Y ee thngg'ar pie goar khaq ze. 🗣 (伊的糖仔比我較濟。) (他的糖果比我多。)
- 2. (Adv) No matter how (you do sth), ...
|| 再怎麼樣也……。
- 🗣le: Khaq kax tøf øh be'hiao. 🗣 (較教都學袂曉。) (再怎麼教就是學不會。)
- 3. (Adv) more; even more; further; still; still more
|| 更……。
- 🗣le: Thngg khaq ze`cit'tiarm'ar. 🗣 (糖較濟一點仔。) (糖再多一點。)
- 🗣le: Lie aix ee mih'kvia ti khaq lai'bin. 🗣 (你愛的物件佇較內面。) (你要的東西在更裡面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiu 🗣 (u: khiu) 𩚨t [wt][mo] khiū
[#]
- 1. (Adj) food texture soft, elastic, pliable but strong
|| 形容食物柔軟而有彈性、韌性。
- 🗣le: Aang'kw'koea cyn khiu. 🗣 (紅龜粿真𩚨。) (紅龜粿很有彈性。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khorngbut 🗣 (u: khoxng'but) 礦物 [wt][mo] khòng-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 一種經自然作用所形成的無機物。具有固定的化學成分和物理特性,除水銀外,多以固體形態呈現。如銅、鐵、煤等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khø'hak Phokbudkoarn 🗣 (u: Khøf'hak Phog'but'koarn) 科學博物館 [wt][mo] Kho-ha̍k Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺中(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiernbut 🗣 (u: kiexn'but) 建物 [wt][mo] kiàn-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) building, structure, construction, edifice
|| 建物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaebut 🗣 (u: koaix'but) 怪物 [wt][mo] kuài-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) monster; freak; eccentric person
|| 怪物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofbut 🗣 (u: kor'but) 古物 [wt][mo] kóo-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) antique
|| 古物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofbut-siofng 🗣 (u: kor'but-siofng) 古物商 [wt][mo] kóo-bu̍t-siong
[#]
- 1. (N)
|| 專門收買中古舊貨的商人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kokkwn Legsuo Bunbudkoarn 🗣 (u: Kog'kwn Lek'suo Buun'but'koarn) 國軍歷史文物館 [wt][mo] Kok-kun Li̍k-sú Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Koklip Taioaan Phokbudkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Phog'but'koarn) 國立臺灣博物館 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Korkiofng Phokbudvi 🗣 (u: Kox'kiofng Phog'but'vi) 故宮博物院 [wt][mo] Kòo-kiong Phok-bu̍t-īnn
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køeq Goan'eg Køpviar Phokbudkoarn 🗣 (u: Koeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn Køeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn) 郭元益糕餅博物館 [wt][mo] Kueh Guân-ik Ko-piánn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køq 🗣 (u: køq) 閣t [wt][mo] koh
[#]
- 1. (Adv) again; moreover; also; and (used as a conjunction to connect two adjectives while kab is used to connect two nouns as; ienpid kab zoar)
|| 又、再、還。
- 🗣le: Kyn'ar'jit y køq laai`aq. 🗣 (今仔日伊閣來矣。) (今天他又來了。)
- 🗣le: Y korng biin'ar'zaix beq køq laai. 🗣 (伊講明仔載欲閣來。) (他說明天要再來。)
- 🗣le: Kiøx lie maix laai lie køq laai. 🗣 (叫你莫來你閣來。) (叫你別來你又來。)
- 2. (Adv) but on the contrary
|| 反倒、出乎意料。
- 🗣le: Y te'id pae zuo ee zhaix køq be phvae'ciah. 🗣 (伊第一擺煮的菜閣袂歹食。) (他第一次煮的菜還不難吃。)
- 3. ()
|| 用在句尾,說成變調,表示有話沒講完。
- 🗣le: Goar tøf ciah'par`aq køq...... 🗣 (我都食飽矣閣……。) (我都吃飽了還......)
- 🗣le: Laang tøf ha'pafn`aq køq...... 🗣 (人都下班矣閣……。) (人家都下班了還......)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lefbut 🗣 (u: lea'but) 禮物 [wt][mo] lé-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 贈送的物品。
- 🗣le: Zaq lea'but saxng`y. 🗣 (紮禮物送伊。) (帶禮物送他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Legsuo Phokbudkoarn 🗣 (u: Lek'suo Phog'but'koarn) 歷史博物館 [wt][mo] Li̍k-sú Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-文教處所
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liu'oaan Zuycvy Phokbudkoarn 🗣 (u: Liuu'oaan Zuie'cvy Phog'but'koarn) 琉園水晶博物館 [wt][mo] Liû-uân Tsuí-tsinn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 longzokbut 🗣 (u: loong'zog'but) 農作物 [wt][mo] lông-tsok-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 栽種於農田的植物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Maflybut 🗣 (u: Mar'lie'but) 馬里勿 [wt][mo] Má-lí-bu̍t
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣鳳林(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miaa 🗣 (u: miaa) 名p [wt][mo] miâ
[#]
- 1. (N) name of person or thing
|| 人或事物的專用稱號。
- 🗣le: Lie hø'zøx sviar'miq miaa? 🗣 (你號做啥物名?) (你叫什麼名字?)
- 2. (N) reputation; fame
|| 聲譽。
- 🗣le: miaa'sviaf 🗣 (名聲) (名聲)
- 🗣le: u'miaa 🗣 (有名) (有名)
- 3. (N) rank of achievement
|| 成績的順位。
- 🗣le: thaau'miaa 🗣 (頭名) (第一名)
- 🗣le: boea'miaa 🗣 (尾名) (殿後)
- 4. (Mw) person; equal to ui but most connected to professional name
|| 計算人的單位。等於「位」(uī)的用法,但是大多接用職業名稱。
- 🗣le: svaf miaa kaux'sw 🗣 (三名教師) (三名教師)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mxkøq 🗣 (u: m'køq) 毋過 [wt][mo] m̄-koh
[#]
- 1. (Conj)
|| 不過、但是。
- 🗣le: Suy'jieen yn taw cyn saxn'chiaq, m'køq yn ee girn'ar lorng cyn u zhud'thoad. 🗣 (雖然𪜶兜真散赤,毋過𪜶的囡仔攏真有出脫。) (雖然他家很窮,但是他的孩子都很傑出。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 onglaai 🗣 (u: oong'laai) 王梨 [wt][mo] ông-lâi
[#]
- 1. (N) Originally from South America. Taiwan began cultivating them during the latter part of the Khonghy era (ca. 1700). Produced in all four seasons, but peak production occurs in April through August. In accordance with folk customs, when the company opens market, or candidate runs for office, everybody always brings pineapple out to wish for luck, because besides for eating, it also has the auspicious implication of bringing luck: oxnglaai (旺來)
|| 鳳梨。瓜果類。原產南美洲,臺灣於清代康熙末年開始栽培。鳳梨一年四季都有生產,但生產旺季在四至八月。依照民間習俗,在商家開市拜拜或候選人競選時,大家總是拿鳳梨來祈福,因為它除了食用外,還存有閩南語「旺來」的吉祥含意。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Paktaau Unzvoaa Phokbudkoarn 🗣 (u: Pag'taau Wn'zvoaa Phog'but'koarn) 北投溫泉博物館 [wt][mo] Pak-tâu Un-tsuânn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phokbudkoarn 🗣 (u: phog'but'koarn) 博物館 [wt][mo] phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. (N)
|| 博物院。一個陳列各式寶貴物品,並永久保存和研究的場所。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phokbut 🗣 (u: phog'but) 博物 [wt][mo] phok-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 動物、植物、礦物等的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putkøx 🗣 (u: pud'køx) 不過 [wt][mo] put-kò
[#]
- 1. () (CE) only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic); cannot be more (after adjectival)
|| 不過
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 safnbut 🗣 (u: sarn'but) 產物 [wt][mo] sán-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) product; result (of)
|| 產物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sengbut 🗣 (u: sefng'but) 生物 [wt][mo] sing-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4]
|| 生物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sibbut/sidbut 🗣 (u: sit'but) 植物 [wt][mo] si̍t-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 百穀草木的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sirnbut 🗣 (u: sixn'but) 信物 [wt][mo] sìn-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) keepsake; token
|| 信物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siuotyn Phokbudkoarn 🗣 (u: Siux'tyn Phog'but'koarn) 袖珍博物館 [wt][mo] Siù-tin Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suobudar 🗣 (u: sux'but'ar) 四物仔 [wt][mo] sù-bu̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 中藥裡一種補藥,合當歸、川芎、白芍、熟地為一劑,有補血的療效。
- 🗣le: sux'but'ar'kef 🗣 (四物仔雞) (四物雞湯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suxbut 🗣 (u: su'but) 事物 [wt][mo] sū-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) thing; object; CL:個|个[ge4]
|| 事物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Suxhøea Kieliam-zoar Phokbudkoarn 🗣 (u: Su'hoea Kix'liam'zoar Phog'but'koarn Su'høea Kix'liam-zoar Phog'but'koarn) 樹火紀念紙博物館 [wt][mo] Sū-hué Kì-liām-tsuá Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Suxn'eg Taioaan Goanzuxbiin Phokbudkoarn 🗣 (u: Sun'eg Taai'oaan Goaan'zu'biin Phog'but'koarn) 順益臺灣原住民博物館 [wt][mo] Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Biin'siok Pag'taau Buun'but'koarn) 臺灣民俗北投文物館 [wt][mo] Tâi-uân Bîn-sio̍k Pak-tâu Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taipakchi Ji'toong Kauthofng Phokbudkoarn 🗣 (u: Taai'pag'chi Jii'toong Kaw'thofng Phog'but'koarn) 臺北市兒童交通博物館 [wt][mo] Tâi-pak-tshī Jî-tông Kau-thong Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiofngbut 🗣 (u: thiorng'but) 寵物 [wt][mo] thióng-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) house pet
|| 寵物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thogbut 🗣 (u: thok'but) 讀物 [wt][mo] tho̍k-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) reading material
|| 讀物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toxngbudhngg 🗣 (u: Tong'but'hngg) 動物園 [wt][mo] Tōng-bu̍t-hn̂g
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運文湖線
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxngbut 🗣 (u: tong'but) 動物 [wt][mo] tōng-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 相對於植物的另一大類生物。多可自行攝食有機物以維生,有神經、感覺,並具運動能力。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvy-butbud 🗣 (u: tvy-bud'bud) 甜粅粅 [wt][mo] tinn-but-but
[#]
- 1. (Ide)
|| 形容非常甜。
- 🗣le: Jit'purn tiarm'sym tvy'bud'bud, ciah ze e toa'khof. 🗣 (日本點心甜粅粅,食濟會大箍。) (日本點心很甜,吃多了會胖。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaibut 🗣 (u: zaai'but) 財物 [wt][mo] tsâi-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 錢財和物品的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zea 🗣 (u: zea) 姊 [wt][mo] tsé
[#]
- 1. (N) elder sister
|| 稱謂。用來稱呼具有血親關係,比自己先出生的女子。
- 🗣le: af'zea 🗣 (阿姊) (姊姊)
- 2. (N) used to call a woman of the same generation but older than oneself
|| 用來稱呼同輩中,年紀比自己大的女子。
- 🗣le: Bie'huun zea 🗣 (美雲姊) (美雲姊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 叔p [wt][mo] tsik
[#]
- 1. (N) uncle (father's younger brother)
|| 父親的弟弟。
- 🗣le: af'zeg 🗣 (阿叔) (叔叔)
- 2. (N) honorific for person of one's father's generation but younger than their father
|| 對父執輩中,年紀比自己父親小的人的尊稱。
- 🗣le: AF'hoea zeg 🗣 (阿火叔) (阿火叔叔)
- 3. (N) appellation for husband's younger brother
|| 稱呼丈夫的弟弟。
- 🗣le: siør'zeg'ar 🗣 (小叔仔) (小叔)
- 4. (N) relationship among paternal cousins
|| 堂兄弟姊妹之間的關係。
- 🗣le: zeg'peq`ee 🗣 (叔伯的) (堂兄弟姊妹)
- 5. (N) appellation for stepfather
|| 對繼父的稱呼。
- 🗣le: au'zeg 🗣 (後叔) (繼父)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zokbut 🗣 (u: zog'but) 作物 [wt][mo] tsok-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 指人工栽培的植物,通常指農作物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongbut 🗣 (u: zofng'but) 贓物 [wt][mo] tsong-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) booty; stolen property
|| 贓物
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zuxlaizuie Phokbudkoarn 🗣 (u: Zu'laai'zuie Phog'but'koarn) 自來水博物館 [wt][mo] Tsū-lâi-tsuí Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 133