Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for geeng, found 11,
geeng 🗣 (u: geeng) p [wt][mo] gîng [D]

tonggi: ; s'tuix:
geeng 🗣 (u: geeng) b [wt][mo] gîng [D]

tonggi: ; s'tuix:
geeng 🗣 (u: geeng) [wt][mo] gîng [D]
1. (V) to condense; to solidify; to coagulate; to clot || 凝結。
1: geeng'hoeq (凝血) (瘀血)
2: geeng'sngf (凝霜) (結霜)
2. (V) to suffer from pent-up frustrations; to have mental knot; to have emotional issue; to be annoyed, vexed, upset || 指心情上鬱結、懊惱。
1: juo sviu juo geeng (愈想愈凝) (愈想愈懊惱)

tonggi: ; s'tuix:
gengciab/gengciq/gviaciq 🗣 (u: geeng'ciab geeng'ciq gviaa'ciq) 迎接 [wt][mo] gîng-tsiap [D]
1. (V) || 向前接待。
1: Thaau'kef laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab. (頭家來矣,緊出去迎接。) (老闆來了,快出去迎接。)

tonggi: ; s'tuix:
gengciexn 🗣 (u: geeng'ciexn) 迎戰 [wt][mo] gîng-tsiàn [D]
1. () to meet the enemy head-on || 迎戰

tonggi: ; s'tuix:
genghoeq/genghuiq 🗣 (u: geeng'hoeq/huiq) 凝血 [wt][mo] gîng-hueh/gîng-huih [D]
1. (V) || 瘀血。因為擦撞傷而皮下出血或是血液凝滯不通。
1: Siag kaq of'zhvef geeng'hoeq. (摔甲烏青凝血。) (摔得瘀血。)

tonggi: ochvy; s'tuix:
gengsym 🗣 (u: geeng'sym) 凝心 [wt][mo] gîng-sim [D]
1. (Adj) || 抑鬱、鬱結。因為心煩而不開朗。
1: Cid kvia tai'cix ho y ciog geeng'sym`ee. (這件代誌予伊足凝心的。) (這件事情讓他很抑鬱。)

tonggi: utzud; s'tuix:
hoangeeng/hoan'geeng 🗣 (u: hoafn'geeng) 歡迎 [wt][mo] huan-gîng [D]
1. (V) || 高興的迎接。
2. (V) || 誠心希望、樂意接受。

tonggi: ; s'tuix:
lenggerng-kvoaf/genggefngkvoaf 🗣 (u: leeng'gerng-kvoaf geeng'gerng'kvoaf) 龍眼乾 [wt][mo] lîng-gíng-kuann [D]
1. (N) || 龍眼乾。曬乾的龍眼果肉,也可指曬乾的龍眼(含殼),可直接食用或泡茶等。

tonggi: ; s'tuix:
lenggerng/genggerng 🗣 (u: leeng'gerng geeng'gerng) 龍眼 [wt][mo] lîng-gíng [D]
1. (N) || 木本植物。樹皮為黃褐色或灰褐色,四月開花,果實為黃褐色,肉白色透明,甜美可食。

tonggi: ; s'tuix:
ozhvef genghoeq/ochvy genghuiq 🗣 (u: of'zhvef/chvy geeng'hoeq/huiq) 烏青凝血 [wt][mo] oo-tshenn gîng-hueh/oo-tshinn gîng-huih [D]
1. (N) || 瘀血。
1: Lie ee khaf nar e loxng kaq of'zhvef geeng'hoeq? (你的跤哪會挵甲烏青凝血?) (你的腳怎麼撞得瘀血了?)

tonggi: ochvy; s'tuix: