Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for gvo, found 10,
- bøgigvo/bøgigo 🗣 (u: bøo'gii'gvo bøo'gii'go) 無疑悟 [wt][mo] bô-gî-ngōo
[D]
- 1. (Adv)
|| 不料、想不到。
- 1: Bøo'gii'gvo lie e zhud'kog thak'zheq. (無疑悟你會出國讀冊。) (想不到你會出國念書。)
tonggi: liauxsiorng-bøexkaux, bøgii, 想袂到; s'tuix:
- gvo 🗣 (u: gvo) 悟 [wt][mo] ngōo
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- gvo 🗣 (u: gvo) 臥 [wt][mo] ngōo
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- gvo 🗣 (u: gvo) 傲 [wt][mo] ngōo
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- kakgo/kakgvo 🗣 (u: kag'gvo kag'go) 覺悟 [wt][mo] kak-ngōo
[D]
- 1. (V)
|| 覺醒明白。
- 1: Kag'gvo tiøh koex'khix zøx liao m'tiøh. (覺悟著過去做了毋著。) (覺悟到過去做得不對。)
tonggi: sefnggvo, kakchvie; s'tuix:
- kiaugvo 🗣 (u: kiaw'gvo) 驕傲 [wt][mo] kiau-ngōo
[D]
- 1. (Adj)
|| 傲慢自大瞧不起別人。
- 1: Y zøx'laang cyn kiaw'gvo. (伊做人真驕傲。) (他做人很驕傲。)
- 2. (N)
|| 值得自豪的人事物。
- 1: Girn'ar ee seeng'ciu si pe'buo ee kiaw'gvo. (囡仔的成就是爸母的驕傲。) (孩子的成就是父母的驕傲。)
tonggi: ; s'tuix:
- sefnggvo/zhvefgo/chvygo 🗣 (u: serng'gvo zhvea/chvie'go) 醒悟 [wt][mo] síng-ngōo
[D]
- 1. (V)
|| 覺醒明白。
- 1: Bøo'lun goar arn'zvoar khor'khngx, y tø si be serng'gvo. (無論我按怎苦勸,伊就是袂醒悟。) (不管我怎麼勸,他始終不會覺悟。)
tonggi: kakgo, kakchvie; s'tuix:
- sitgo/sitgvo 🗣 (u: sid'go sid'gvo) 失誤 [wt][mo] sit-gōo
[D]
- 1. (N)
|| 錯誤、差錯。
tonggi: sitkakzhad, zhazhøx; s'tuix:
- thefgvo 🗣 (u: thea'gvo) 體悟 [wt][mo] thé-ngōo
[D]
- 1. () to experience; to realize; to comprehend
|| 體悟
tonggi: ; s'tuix:
- zhørgo/zhørgvo 🗣 (u: zhøx'go zhøx'gvo) 錯誤 [wt][mo] tshò-gōo
[D]
- 1. (N)
|| 指不正確的事物、行為等。
- 1: U zhøx'go tø kirn kae køx. (有錯誤就緊改過。) (有錯誤就快點改過。)
tonggi: ; s'tuix: