Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj: 扶*, found 8,
🗣 hu'iorng 🗣 (u: huu'iorng) 扶養 [wt][mo] hû-ióng [#]
1. (V) || 扶育教養下一代。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huchii 🗣 (u: huu'chii) 扶持 [wt][mo] hû-tshî [#]
1. (V) || 攙扶。
🗣le: (u: Lau'laang aix laang huu'chii.) 🗣 (老人愛人扶持。) (老年人需要人家攙扶。)
2. (V) || 保護。
🗣le: (u: kiuu siin'beeng huu'chii) 🗣 (求神明扶持) (求神明保佑)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huu 🗣 (u: huu) b [wt][mo][#]
1. (V) to support; to take by the arm and assist || 攙。用手支持,使人、物不倒。
🗣le: (u: Y poah'tør`aq, kirn ka y huu`khie'laai.) 🗣 (伊跋倒矣,緊共伊扶起來。) (他跌倒了,趕快將他扶起來。)
🗣le: (u: huu'huu'chviar'chviar) 🗣 (扶扶請請) (前呼後擁,殷勤攙扶的樣子)
🗣le: (u: huu'zhaq) 🗣 (扶插) (攙扶)
2. (V) to help; to assist || 幫助、輔佐。
🗣le: (u: Y ee sexng kvar'nar AF'tao, ho laang be'huu`tid.) 🗣 (伊的性敢若阿斗,予人袂扶得。) (他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。)
3. (V) to escort; to accompany || 護送。
🗣le: (u: huu leeng) 🗣 (扶靈) (護送棺材)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huzhaq 🗣 (u: huu'zhaq) 扶插 [wt][mo] hû-tshah [#]
1. (V) || 攙扶。用手架住對方的胳膊以支撐對方。
🗣le: (u: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau.) 🗣 (伊愛人扶插才徛會牢。) (他需要人家攙扶著才站得住。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huzo 🗣 (u: huu'zo) 扶助 [wt][mo] hû-tsōo [#]
1. (V) || 幫助、援助。
🗣le: (u: Huu'zo saxn'chiaq'laang.) 🗣 (扶助散赤人。) (幫助窮人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phoo 🗣 (u: phoo) p [wt][mo] phôo [#]
1. (V) to lift or carry (sthg) with both hands; to raise up; to support || 捧、托。用手托著或扶起來。
🗣le: (u: Chiuo siør phoo`cit'e.) 🗣 (手小扶一下。) (手稍微托一下。)
2. (V) to fawn on; to flatter; curry favor with; to flatter obsequiously || 奉承、巴結。
🗣le: (u: Y aix ho laang phoo.) 🗣 (伊愛予人扶。) (他喜歡被人家奉承。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phoo-laxnphaf 🗣 (u: phoo-lan'phaf) 扶𡳞脬 [wt][mo] phôo-lān-pha [#]
1. (V) || 拍馬屁。比喻諂媚、阿諛奉承。
🗣le: (u: Y siong gaau ka thaau'kef phoo'lan'phaf.) 🗣 (伊上𠢕共頭家扶𡳞脬。) (他最會奉承老闆。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phothvar 🗣 (u: phoo'thvar) 扶挺 [wt][mo] phôo-thánn [#]
1. (V) || 拍馬屁、奉承。
🗣le: (u: Y cid ee laang siong gaau ka laang phoo'thvar.) 🗣 (伊這个人上𠢕共人扶挺。) (他這個人最會奉承別人。)
2. (V) || 托、捧。
🗣le: (u: Lie siør phoo'thvar`cit'e, goar laai ka kox'teng ho zai.) 🗣 (你小扶挺一下,我來共固定予在。) (你稍微托著一下,我來將它穩穩固定。)
3. (V) || 引申為幫助、扶持。
🗣le: (u: Y cid'mar ti lie ee kofng'sy ciah'thaau'lo, chviar lie kef ka y phoo'thvar`cit'e.) 🗣 (伊這馬佇你的公司食頭路,請你加共伊扶挺一下。) (他現在在你公司上班,請你多加扶持點。)
tonggi: ; s'tuix: