Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for kai, found 19,
- cirnkay 🗣 (u: cixn'kay) 進階 [wt][mo] tsìn-kai
[#]
- 1. () (CE) advanced
|| 進階
tonggi: ; s'tuix:
- engkaijieen/erngkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen exng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] ing-kai-jiân/ing-kai-liân
[#]
- 1. (Adv)
|| 理所當然、應該。
tonggi: tongjieen; s'tuix:
- engkay/erngkay 🗣 (u: efng'kay exng'kay) 應該 [wt][mo] ing-kai
[#]
- 1. (Adv)
|| 應當。理所當然,分內所應為。
- 2. (Adv)
|| 活該。
- 1: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! (叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦!) (叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!)
tonggi: 27121; s'tuix:
- habkay 🗣 (u: hap'kay) 合該 [wt][mo] ha̍p-kai
[#]
- 1. (Adv)
|| 應該、應當。
- 1: Goar zøx m'tiøh, hap'kay aix hoat. (我做毋著,合該愛罰。) (我做錯了,應該要處罰。)
tonggi: engkay, engtofng, kaitofng; s'tuix:
- kaijieen 🗣 (u: kay'jieen) 該然 [wt][mo] kai-jiân/kai-liân
[#]
- 1. (Adj)
|| 該當、應該的。理所當然。
- 1: Kviaa'lo m kviaa hør'sex, poah'tør si kay'jieen`ee. (行路毋行好勢,跋倒是該然的。) (走路不好好走,當然會跌倒。)
tonggi: engkay; s'tuix:
- kaikib 🗣 (u: kay'kib) 階級 [wt][mo] kai-kip
[#]
- 1. (N)
|| 社會學上稱社會中地位、生活標準與價值觀念相近的群體。
- 1: tiofng'sarn kay'kib (中產階級) ()
- 2. (N)
|| 等級、層級。
tonggi: 26727; s'tuix:
- kaisie!/kaisie 🗣 (u: kay'sie) 該死 [wt][mo] kai-sí
[#]
- 1. (Adj)
|| 自責或罵人的話。
- 1: Kay'sie`aq! Goar ka cvii phaq'bøo`khix`aq! (該死啊!我共錢拍無去矣!) (該死!我把錢弄丟了!)
tonggi: ; s'tuix:
- kaitofng 🗣 (u: kay'tofng) 該當 [wt][mo] kai-tong
[#]
- 1. (Adv)
|| 應當。理所當然。
- 1: Zef kay'tofng si aix ho`lie`ee, chviar m'thafng thef'sii. (這該當是愛予你的,請毋通推辭。) (這本來就應當要給你的,請不要推辭。)
tonggi: ; s'tuix:
- kaitvoa 🗣 (u: kay'tvoa) 階段 [wt][mo] kai-tuānn
[#]
- 1. (N)
|| 事件發展的順序或段落。
- 1: Tai'cix ie'kefng cixn'heeng kaux sviar'miq kay'tvoa`aq? (代誌已經進行到啥物階段矣?) (事情已經進行到什麼地步了?)
tonggi: khafmzam; s'tuix:
- kaizaan 🗣 (u: kay'zaan) 階層 [wt][mo] kai-tsân
[#]
- 1. () (CE) hierarchy; stratum; social class
|| 階層
tonggi: ; s'tuix:
- kay 🗣 (u: kay) 階 [wt][mo] kai
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- kay 🗣 (u: kay) 偕 [wt][mo] kai
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- kay 🗣 (u: kay) 該 [wt][mo] kai
[#]
- 1. (Adv) ought to; should; must; as it should be by rights; proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
|| 應該、理所當然。
- 1: Cid kvia tai'cix si lie kay zøx`ee. (這件代誌是你該做的。) (這件事情是你該做的。)
tonggi: ; s'tuix:
- kay 🗣 (u: kay) 皆 [wt][mo] kai
[#]
- 1. (Adv) all; every
|| 全、都。
- 1: Ban'pafn kay si beng, poaxn'tiarm pud iuu jiin. (萬般皆是命,半點不由人。) (一切都是命,一點也由不得人。比喻人生的際遇皆由命運安排,絲毫不能自主。)
tonggi: zoaan, zorng, lorng; s'tuix:
- Kok'huo 🗣 (u: Kog'huo) 國府 [wt][mo] Kok-hú
[#]
- 1. () National Government of the Republic of China; Nationalist government; government of the Republic of China under the rule of Chiang Kai-shek or Chiang Ching-kuo
|| 國府
tonggi: ; s'tuix:
- køkay 🗣 (u: køf'kay) 高階 [wt][mo] ko-kai
[#]
- 1. () (CE) high level
|| 高階
tonggi: ; s'tuix:
- kunkay 🗣 (u: kwn'kay) 軍階 [wt][mo] kun-kai
[#]
- 1. () military rank; grade
|| 軍階
tonggi: ; s'tuix:
- putkay 🗣 (u: pud'kay) 不該 [wt][mo] put-kai
[#]
- 1. () (CE) should not; to owe nothing
|| 不該
tonggi: ; s'tuix:
- pvekay/pvikay 🗣 (u: pvee/pvii'kay) 平階 [wt][mo] pênn-kai/pînn-kai
[#]
- 1. (N)
|| 平房。
- 1: Kefng'zex piexn hør liao'au, cviaa ze pvee'kay lorng thiaq'tiau voa khie laau'ar'zhux. (經濟變好了後,誠濟平階攏拆掉換起樓仔厝。) (經濟好轉之後,很多平房都拆掉改建樓房。)
tonggi: kexzhuo'ar; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 381