Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for kef kef, found 165, display thaau-100-zoa:
bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
肉雞 。 專門供作食用的雞 。
Bøo moo køef kea toaxkeq. 🗣 (u: Bøo moo kef kea toa'keq. Bøo moo køef kea toa'keq.) 無毛雞假大格。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發育不良羽毛稀疏的雞假冒成體格高大 。 比喻一個人明明沒錢還裝闊 ; 或指人明明沒有才能 , 還裝出很有本事的樣子 。
chiafngkhaf-køef 🗣 (u: chiarng'khaf'kef koef chiarng'khaf-køef) 蹌跤雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
單腳跳著行走的人 。 跳房子 、 跳格子 。 一種小孩子的遊戲 。 在地上畫上幾個方格子 , 排列成十字形或方形 , 遊戲者用單腳沿著地面邊跳邊踢瓦片或小石子 , 依次序經過各方格 , 跳完畢就可以占一個格子當作房子 , 不讓人經過 。 當全部的格子占滿之後 , 以占得多的為勝 。
chinke'kofng 🗣 (u: chyn'kef'kofng) 親家公 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 稱呼親家的父親 。
chinkef 🗣 (u: chyn'kef) 親家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親家翁 。 稱謂 。 姻親關係中對對方父親的稱呼 。
chiøkøef 🗣 (u: chiøf'kef koef chiøf'køef) 𪁎雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
公雞 、 種雞 。 發春期的公雞 。
Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi. Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃雞 , 會使家道興盛 ; 吃魷魚 , 生下來的小孩容易養育 。 借諧音的吉祥話 , 說出心中的祝福 。 搬新家 、 結婚 、 生子 、 宴會時皆可以使用 。
cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一家子 。 全家人 、 同一家人 。
Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每一個人有自家的事 , 祖先牌位也由各人祭祀 。 意謂自家管自家的事 , 祖先牌位也隨自家的方式祭祀 。 用於勸人管好自己的事就好 , 不要管別人家的閒事 。
Cit laang khvoarzhud cit kef, sinpu khvoarzhud ta'kef. 🗣 (u: Cit laang khvoax'zhud cit kef, syn'pu khvoax'zhud taf'kef.) 一人看出一家,新婦看出大家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養 ; 由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人 。 亦即言教 、 身教對一個人有很大的影響 。
Cit nii voa jixzabsix ee thaukef. 🗣 (u: Cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef.) 一年換二十四个頭家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一年換了二十四個雇主 。 形容人做事沒有定性 , 無法專心學習 , 時常換工作 , 最後一事無成 。
goaxkef 🗣 (u: goa'kef) 外家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
娘家 。 女子出嫁後 , 稱自己父母的家 。
hofng'afkøef 🗣 (u: horng'ar'kef koef horng'ar'køef) 仿仔雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
常見家禽的一種 。 不同品種相互混生的半土雞 。
høefkøebør 🗣 (u: hoea hea'kef koef'bør høea'køef'bør) 火雞母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
母火雞 、 老母雞 。 形容說話快速 、 嘰哩呱啦 、 聒噪的女人 。
høefkøef 🗣 (u: hoea hea'kef koef høea'køef) 火雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
禽鳥類 。 體高三尺餘 , 頭部有紅色肉瘤 , 雄者喉部有下垂的紅色肉瓣 。 其羽毛隨品種而異 , 雄火雞時常展開尾羽 , 如同一把扇子 , 且發出咕嘍咕嘍的聲音 , 能做短距離的飛行 。
hvoaxkef 🗣 (u: hvoa'kef) 扞家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
主持家務 , 養家活口 。
iafkøe'afchiaf 🗣 (u: iar'kef koef'ar'chiaf iar'køef'ar'chiaf) 野雞仔車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
野雞車 、 非法客運 。 未經登記而非法營業的客運 。
iamkøef 🗣 (u: iafm'kef koef iafm'køef) 閹雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
被閹割過的公雞 。 現在外面的招牌都戲稱 「 太監雞 」。
Iamkøef thaxn hong pøef. 🗣 (u: Iafm'kef thaxn hong poef. Iafm'køef thaxn hong pøef.) 閹雞趁鳳飛。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
去勢的公雞因體型較為肥大 , 拙於飛行 , 卻想模仿鳳凰飛翔 。 比喻如同東施效顰一樣想模仿別人 。
jinkef 🗣 (u: jiin'kef) 人家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住宅 、 民家 。
jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
民宅 。
ke'au 🗣 (u: kef'au) 家後 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
妻子 、 太太 。
ke'kef-hoxho 🗣 (u: kef'kef-ho'ho) 家家戶戶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) each and every family (idiom); every household
家家戶戶
Ke'kiarm thaxn, khaq bøe saxn. 🗣 (u: Kef'kiarm thaxn, khaq be saxn. Kef'kiarm thaxn, khaq bøe saxn.) 加減趁,較袂散。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不論工資高低都去賺 , 才不至於窮困 。 形容不要計較所得多寡 , 努力工作才不會陷入窮困 。
ke'oe/keoe 🗣 (u: kef'oe) 加話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廢話 。 無意義且多餘的話語 。 爭論 。
kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) add; increase 2. (Adv) more than originally; more than intended 3. (Adv) superfluous; unnecessary; surplus
增益 、 添加 。 比原來的數量多 , 或比比較對象多 。 多餘 、 原本不必要 。
kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) family; household 2. (Mw) family; household; store; shop
家庭 。 計算家庭或商店的單位 。
kef-kofng'oe 🗣 (u: kef-korng'oe) 加講話 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說了不該說的話 。
kegkef 🗣 (u: kek'kef) 極加 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
最多 、 頂多 。 用來說明數量上 、 程度上等頂多如何 。
kehøea/ke'høea 🗣 (u: kef'hoea hea kef'høea) 家伙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指財產 。
Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai. 🗣 (u: Keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai.) 隔壁親家,禮數原在。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隔壁親家 , 來往依然要遵照禮數 。 意即親家住得再近 , 應有的禮節還是不可疏忽怠慢 , 仍須行禮如儀 。
kekafng/ke'kafng 🗣 (u: kef'kafng) 加工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
白費功夫 、 浪費力氣 。
kekaq/ke'kaq 🗣 (u: kef'kaq) 家甲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戶籍 、 戶口 。 政府登記各戶人數 、 職業 、 籍貫等的簿冊 。
kekiarm/ke'kiarm 🗣 (u: kef'kiarm) 加減 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
多少 。
kepøo 🗣 (u: kef'pøo) 家婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人愛管閒事 。 多管閒事 。
kesy 🗣 (u: kef'sy) 家私 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
做工用的工具或道具 , 也泛指具有一定功能的工具 。 也用來特指槍械武器 。
Keta'galarn Bunhoarkoarn 🗣 (u: Kef'taf'gaf'larn Buun'hoax'koarn) 凱達格蘭文化館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. 🗣 (u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao.) 嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嫁雞隨雞 , 嫁狗隨狗 。 說明傳統社會要求女子結婚之後 , 不論丈夫是什麼樣的人 , 都要終身跟隨 , 從一而終 。
khahkef 🗣 (u: khaq'kef) 較加 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
較多 、 多一點 。 難怪 、 怪不得 。 不足為奇 、 理所當然的結果 。
khiaxkef 🗣 (u: khia'kef) 徛家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住家 。
khiaxkezhux 🗣 (u: khia'kef'zhux) 徛家厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
民宅 、 住家 。
khie-køebør-phøee 🗣 (u: khie'kef koef'bør'phoee phee khie-køef'bør-phøee) 起雞母皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
起雞皮疙瘩 。 因寒冷 、 害怕或聽到刺耳的聲音 , 皮膚上泛起小米般的小疙瘩 。
khvikef 🗣 (u: khvii'kef) 拑家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
操持家務 。
khykef 🗣 (u: khie'kef) 起家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
興家立業 、 成家立業 。 發跡 、 出身 。
kiamkogkøef 🗣 (u: kiaam'kok'kef koef kiaam'kok'køef) 鹹焗雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
菜名 。 將鹽均勻舖在鍋底 , 再將雞整隻攤平在鹽上 , 蓋緊鍋子 , 用小火乾烤 , 待六分熟時翻面再烤 。 起鍋前 , 用蔥油沾嫩表皮再灑上胡椒粉即可 。
kiamso'køef 🗣 (u: kiaam'sof'kef koef kiaam'sof'køef) 鹹酥雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種小吃 。 將雞胸肉切小塊 , 再用醬油 、 糖 、 酒跟五香粉等醃漬入味 , 然後沾上麵粉或番薯粉在鍋中油炸至金黃色再販售 。
Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
匆忙紡紗就織不出好棉紗 ; 急於嫁人就遇不上好婆家 。 比喻欲速則不達 。
koafnkef 🗣 (u: koarn'kef) 管家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
被聘請幫忙處理家務的人 。
koafnkepøo 🗣 (u: koarn'kef'pøo) 管家婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
管理家務的女管家 。 指愛管閒雜事情的人 。
Koanteabiø Køef 🗣 (u: Koafn'tex'biø'kef Koafn'tex'biø Køef) 關帝廟街 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
彰化縣永靖 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
kongkef 🗣 (u: kofng'kef) 公家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大眾共有 、 合夥的 。
korkef 🗣 (u: kox'kef) 顧家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人對家庭很負責任 , 凡事都為家裡打算 。
køe'afkviar/køe'ar-kviar 🗣 (u: kef koef'ar'kviar køef'ar-kviar) 雞仔囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雛雞 、 小雞 。
køe'aflo 🗣 (u: kef koef'ar'lo køef'ar'lo) 街仔路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街道 。 供人車通行的道路 。
køe'ar 🗣 (u: kef koef'ar køef'ar) 雞仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞 。 常見家禽的一種 。 頭上有紅色肉冠 , 雄雞較雌雞大 , 翅短 , 飛行能力不佳 。
køe'ar 🗣 (u: kef koef'ar køef'ar) 街仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街道 、 小路 。 也指有商店的街道 。
køe'ar-bak 🗣 (u: kef koef'ar'bak køef'ar-bak) 雞仔目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夜盲症 。 病名 。 大多是由於遺傳或缺乏維他命A , 造成眼睛的視網膜桿狀細胞機能障礙 , 使人在昏暗的地方或光線不足時 , 看不見東西 。 雞眼 。 因為角質層增生形成的小圓硬塊 , 常生在腳掌或腳趾 , 樣子像雞的眼睛 , 所以稱為 「 雞仔目 」。
køe'hefng 🗣 (u: kef koef'hefng køef'hefng) 雞胸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
病名 。 孩童發育時 , 因為缺乏維他命D或鈣質 , 造成胸骨及肋骨前部突出 , 像雞胸一樣 。
køe'mngg-zherng/køe'mngzherng/køemngg-zherng 🗣 (u: kef koef'mngg'zherng køef'mngg-zherng) 雞毛筅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞毛撢子 。 用雞毛做成的清除灰塵的工具 。
køe'nng-køf/køenng-køf 🗣 (u: kef koef'nng'køf køef'nng-køf) 雞卵糕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蛋糕 。 用雞蛋 、 麵粉 、 糖 、 香料等和勻製成的糕點 。
køe'nng/køenng 🗣 (u: kef koef'nng køef'nng) 雞卵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞蛋 。
køebaq 🗣 (u: kef koef'baq køef'baq) 雞肉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) chicken meat
雞肉
køebofng 🗣 (u: kef koef'bofng køef'bofng) 雞摸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指雞腿及雞腿與身體連接起來的部分 。
køebør 🗣 (u: kef koef'bør køef'bør) 雞母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
母雞 。 常見家禽的一種 , 雌性的雞 。
køebør-phøee 🗣 (u: kef koef'bør'phoee phee køef'bør-phøee) 雞母皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞皮疙瘩 。
køebør-thaang 🗣 (u: kef koef'bør'thaang køef'bør-thaang) 雞母蟲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土蠶 、 蠐螬 。 金龜子的幼蟲 。 體肥色白 , 生活在土中 , 以植物的根莖為食 , 常危害農作物 。 因為以前人喜歡捉來餵食母雞 , 所以叫 「 雞母蟲 」。 後來也泛指生活在腐植土中 , 白白胖胖的大蟲 。
køebuo 🗣 (u: kef'buo køef'buo) 街舞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) street dance (e.g. breakdance)
街舞
køechi 🗣 (u: kef koef'chi køef'chi) 街市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
商店等各種買賣場所集中的街道 。
køeciuo 🗣 (u: kef koef'ciuo køef'ciuo) 雞酒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
麻油雞 。 以薑及大量的麻油 、 米酒燉雞 , 是一道常見食補 , 產婦坐月子時必備的藥膳 。
køef 🗣 (u: kef koef køef) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) road in city with stores, shops, rather bustling with noise and excitement. also general reference to ordinary street or road
城市中有商店且較熱鬧的道路 。 也泛指一般的馬路 。
køef 🗣 (u: kef koef køef) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
常見家禽的一種 。 品種多 , 嘴短 , 頭部有紅色肉冠 , 雄雞的肉冠較大 , 且在清晨破曉時刻會啼叫報時 , 蛋 、 肉皆日常食材 , 飛行能力差 。 十二生肖排序第十的生肖 。
Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. 🗣 (u: Kef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn.) 雞屎落塗,也有三寸煙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞屎落地 , 也有三寸煙 。 意為即便是微小不堪的雞屎 , 剛剛掉落地上時也會揚起一陣熱熱的煙氣 , 何況是做人 , 更要有志氣 。
køef-bøefzuy 🗣 (u: kef koef'boea bea'zuy køef-bøea'zuy) 雞尾脽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞屁股 。
køef-khajiao 🗣 (u: kef koef'khaf'jiao niao køef-khaf'jiao) 雞跤爪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞爪子 。
køef-paklai 🗣 (u: kef koef'pag'lai køef-pag'lai) 雞腹內 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞內臟 、 雞雜 。
køejiuu 🗣 (u: kef koef'jiuu liuu køef'jiuu) 雞榆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺灣櫸木 。 木本植物 。 臺灣上等木材名稱 。
køekafng 🗣 (u: kef koef'kafng køef'kafng) 雞公 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
公雞 。
køekag 🗣 (u: kef koef'kag køef'kag) 雞鵤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
未成熟的公雞 。 常見家禽的一種 , 雄性未成熟的雞 。
køekak'afchiaf 🗣 (u: kef koef'kag'ar'chiaf køef'kag'ar'chiaf) 雞鵤仔車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
推走式的學步車 , 讓幼兒推著走以保持平衡 , 木製 , 移動時裝飾的小公雞會敲打木板 , 發出喀喀聲 。
køekien 🗣 (u: kef koef'kien køef'kien) 雞胘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞的砂囊 , 可食 。
køekngr 🗣 (u: kef koef'kngr køef'kngr) 雞卷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用豆腐皮裹肉餡後油炸的一種食物 。 也叫 「 肉繭 」( bah - kián ), 又叫 「 五香捲 」, 南部的人叫 「 肉繭仔 」( bah - kián - á )。 用 「 網紗油 」 做的叫做 「 網紗糋 」。
køekøex 🗣 (u: kef koef'koex kex køef'køex) 雞髻 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞冠 。 公雞頭上高起的紅色肉冠 。
køekui'ar 🗣 (u: kef koef'kuy'ar køef'kuy'ar) 雞胿仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
氣球 。
køekuy 🗣 (u: kef koef'kuy køef'kuy) 雞胿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞的嗉囊 。 上接食道 , 下連砂囊 , 呈囊狀 , 為食物暫停之處 。 指誇大不實的話 。
Køelaang 🗣 (u: Kef Koef'laang Køef'laang) 雞籠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
基隆 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Køelaang Chi/Kelaang Chi 🗣 (u: Kef'laang Chi) 基隆市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
Køelaang Høo/Kelaang Høo 🗣 (u: Kef'laang Høo) 基隆河 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
Køelaang Karng/Kelangkarng 🗣 (u: Kef'laang'karng) 基隆港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 港口名
Køelaang Svoaf/Kelangsvoaf 🗣 (u: Kef'laang'svoaf) 基隆山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
Køelaang/Kelaang 🗣 (u: Kef'laang) 基隆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
køelafm 🗣 (u: kef koef'lafm køef'lafm) 雞籠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用來關雞的籠子 。
køelo 🗣 (u: kef koef'lo køef'lo) 街路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街道 、 道路 。
Køenng badbat ia u phang. 🗣 (u: Kef'nng bat'bat ia u phang. Køef'nng bat'bat ia u phang.) 雞卵密密也有縫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞蛋的蛋殼再怎麼密合也有縫隙 。 比喻事情總會有破綻 , 不可能天衣無縫 。
køenng-bin 🗣 (u: kef koef'nng'bin køef'nng-bin) 雞卵面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
瓜子臉 。
køenng-kngr 🗣 (u: kef koef'nng'kngr køef'nng-kngr) 雞卵卷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蛋卷 。 用雞蛋 、 麵粉等原料調勻烘培 , 捲成長圓形的食品 。
køenng-zhefng 🗣 (u: kef koef'nng'zhefng køef'nng-zhefng) 雞卵清 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞蛋的蛋白 。
køenoa'ar 🗣 (u: kef koef'noa'ar køef'noa'ar) 雞僆仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
還未生過蛋的母雞 。
køepaai 🗣 (u: kef koef'paai køef'paai) 雞排 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) chicken breast; chicken cutlet
雞排
køesae-un 🗣 (u: kef koef'sae'un køef'sae-un) 雞屎運 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘲諷或自嘲意外得到的好處 。

plus 65 more ...