Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for lo, found 162, display thaau-15:
angloxciuo 🗣 (u: aang'lo'ciuo) 紅露酒 [wt][mo] âng-lōo-tsiú [D]
1. (N) || 用米製成紅麴,然後和米酒混合而成的酒。酒精含量為百分之十八至二十。現在公賣局酒廠已經停產。

tonggi: ; s'tuix:
armlo 🗣 (u: axm'lo) 暗路 [wt][mo] àm-lōo [D]
1. (N) || 夜間無燈光的道路。引申為不光明、不道德的人生道路。
1: Axm'lo m'thafng kviaa. (暗路毋通行。) (不要走不光明的道路。勸人不可步入歧途。)

tonggi: phvaylo; s'tuix:
baxnglo 🗣 (u: bang'lo) 網路 [wt][mo] bāng-lōo [D]
1. () network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4] || 網路

tonggi: ; s'tuix:
baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo] bāng-tsè-bāng-lōo [D]
1. () Internet || 網際網路

tonggi: ; s'tuix:
baxthaulo 🗣 (u: ba'thaau'lo) 覓頭路 [wt][mo] bā-thâu-lōo [D]

tonggi: ; s'tuix:
beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] bé-lōo [D]
1. () street; road; CL:條|条[tiao2] || 馬路

tonggi: ; s'tuix:
Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] Bîn-kuân-se-lōo [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運淡水線站名

tonggi: ; s'tuix:
Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] Bîn-kuân-se-lōo [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運新莊線站名

tonggi: ; s'tuix:
bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] bong-bô-lōo [D]
1. (Exp) || 摸不著門路,不知從何下手。
1: Lie bøo ka y korng, y e bofng'bøo'lo thafng laai. (你無共伊講,伊會摸無路通來。) (你沒有跟他講,他會摸不著門路可來。)

tonggi: ; s'tuix:
bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] bô-lōo [D]
1. (Adj) || 沒有路、無路可通。
1: Lirn køq kviaa`koex'khix bøo'lo`aq. (恁閣行過去就無路矣。) (你們再往前就沒路了。)
2. (Adj) || 沒有辦法。
1: zøx bøo'lo'laai (做無路來) (沒辦法做)
3. (Adj) || 不喜歡。
1: Siøf'ciuo goar bøo'lo. (燒酒我無路。) (我不喜歡喝酒。)

tonggi: ; s'tuix:
bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo] bô-lōo-lâi [D]
1. (Adj) || 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。
1: korng bøo'lo'laai (講無路來) (說不上來)

tonggi: ; s'tuix:
bøo-loxeng/bøloxiong 🗣 (u: bøo-lo'eng bøo'lo'iong) 無路用 [wt][mo] bô-lōo-īng [D]
1. (V) || 沒有用、不中用。
1: Laang na ciah'lau bøo'lo'eng`aq, cit'koar zexng'thaau zoaan giaa`khie'laai`aq. (人若食老就無路用矣,一寡症頭全夯起來矣。) (人如果年紀大就不中用了,一些病痛全都來了。)

tonggi: put'tiorng'iong, bøsuxsae; s'tuix:
bunlo 🗣 (u: buun'lo) 紋路 [wt][mo] bûn-lōo [D]
1. () veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) || 紋路

tonggi: ; s'tuix:
chialo 🗣 (u: chiaf'lo) 車路 [wt][mo] tshia-lōo [D]
1. (N) || 馬路。車的通道。
0: Siong'ha'pafn sii'kafn, of'tor'bae kaq zu'tong'chiaf kaix ze, beq kviaa'koex chiaf'lo tiøh tek'piet sex'ji. (上下班時間,oo-tóo-bái佮自動車蓋濟,欲行過車路著特別細膩。) (上下班時間,機車和汽車非常多,要走過馬路得特別小心。)

tonggi: ; s'tuix:
chiwlo 🗣 (u: chiuo'lo) 手路 [wt][mo] tshiú-lōo [D]
1. (N) || 特殊的手藝、手法。
1: Y bad ciog ze ciorng zøx huii'ar ee chiuo'lo. (伊捌足濟種做瓷仔的手路。) (他懂得很多種做瓷器的專門技術。)
2. (N) || 指一般的行事方式。
1: Y cid khoarn zøx'hoad chiuo'lo sviw zhof`laq. (伊這款做法手路傷粗啦。) (他這樣的做事手法太過粗魯了。)

tonggi: ; s'tuix:

plus 147 more ...