Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: si si, found 35,
- Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻是互相欠債的,要能容忍持家。
tonggi: ; s'tuix:
- Guu tø si guu, khafn kaux Pakkviaf ia si guu. 🗣 (u: Guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu.) 牛就是牛,牽到北京也是牛。 [wt][mo] Gû tō sī gû, khan kàu Pak-kiann iā sī gû.
[#]
- 1. ()
|| 形容人個性不易改變,即使換了環境還是一樣。
tonggi: ; s'tuix:
- Hiaam høex ciaq si bøea høex laang. 🗣 (u: Hiaam høex ciaq si bøea høex laang.) 嫌貨才是買貨人。 [wt][mo] Hiâm huè tsiah sī bé huè lâng.
[#]
- 1. ()
|| 比喻會挑貨物毛病的人,才是有意要買貨的人。
tonggi: ; s'tuix:
- Hiepvee khaf khia kuo tø si lie ee./Hiepvii khaf khia kuo tø si lie ee. 🗣 (u: Hix'pvee/pvii khaf khia kuo tø si lie ee.) 戲棚跤徛久就是你的。 [wt][mo] Hì-pênn kha khiā kú tō sī lí ê.
[#]
- 1. ()
|| 勸人做事要有耐性,如能持之以恆,成功必屬於你的。
tonggi: ; s'tuix:
- iaxsi/a si 🗣 (u: ia'si a si) 也是 [wt][mo] iā sī
[#]
- 1. (Adv)
|| 還是、也是。
- 1: Lie køq arn'zvoar korng, y ia si thviaf be jip'nie. (你閣按怎講,伊也是聽袂入耳。) (你再怎麼說,他還是聽不進去。)
- 2. (Adv)
|| 也是。
- 1: Y si lau'sw, ia si hak'sefng. (伊是老師,也是學生。) (他是老師,也是學生。)
tonggi: ; s'tuix:
- jit`si'ar 🗣 (u: jit`sii'ar) 日時仔 [wt][mo] ji̍t--sî-á/li̍t--sî-á
[#]
- 1. (Time)
|| 白天。
- 1: Lie nar e jit`sii'ar tø teq khuxn? (你哪會日時仔就咧睏?) (你怎麼白天就在睡覺?)
tonggi: jit`sii; s'tuix:
- Kviafsaix si poarnzuo. 🗣 (u: Kviar'saix si poaxn'zuo.) 囝婿是半子。 [wt][mo] Kiánn-sài sī puàn-tsú.
[#]
- 1. ()
|| 女婿如同家人,算是半個兒子。
tonggi: ; s'tuix:
- lorng si 🗣 (u: lorng si) 攏是 [wt][mo] lóng sī
[#]
- 1. (Adv)
|| 全都是、皆是。
- 1: Cid pafn hak'sefng lorng si id'terng'id`ee. (這班學生攏是一等一的。) (這班學生都是第一流的。)
tonggi: ; s'tuix:
- ma si 🗣 (u: ma si) 嘛是 [wt][mo] mā sī
[#]
- 1. (Exp)
|| 也是。
- 1: Lie si zngf'khaf laang, goar ma si zngf'khaf laang. (你是庄跤人,我嘛是庄跤人。) (你是鄉下人,我也是鄉下人。)
tonggi: iaxsi; s'tuix:
- mxsi/m si 🗣 (u: m si) 毋是 [wt][mo] m̄ sī
[#]
- 1. (V)
|| 不是。
- 1: Y m si goar ee chyn'svef kviar. (伊毋是我的親生囝。) (他不是我的親生兒子。)
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 是 [wt][mo] sī
[#]
- 1. (V) (copulative) to be; is; are; am. generally followed by noun
|| 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。
- 1: Goar si hak'sefng. (我是學生。) ()
- 2. (V) (in affirmative answers) yes; right
|| 表示答應,常單用。
- 1: Si, goar liaam'my khix zøx. (是,我連鞭去做。) (是,我馬上去做。)
- 3. (V) although; even though; even if. pattern: ~ si ~, mxkøq ... preceded and followed by the same adj or verb
|| ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。
- 1: Cid tiaau lo kin si kin, m'køq sviw phvae kviaa. (這條路近是近,毋過傷歹行。) (這條路近是近,但是太難走。)
- 4. (V) each and every; every; all; any. (used in front of noun)
|| 凡是……。用在名詞前。
- 1: Si girn'ar lorng sngx pvoax'phiøx. (是囡仔攏算半票。) (凡是小孩都算半票。)
- 5. () noun suffix: to progress; to carry on; to manifest; to develop
|| 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。
- 1: uun'uun'ar'si (勻勻仔是) (慢慢來)
- 2: khvoaf'khvoaf'ar'si (寬寬仔是) (慢慢來)
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 寺 [wt][mo] sī
[#]
- 1. (N) (Buddhism) temple; monastery; place of worship; shrine
|| 供奉神佛的地方。
- 1: Lioong'safn'si (龍山寺) ()
tonggi: biø; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 示 [wt][mo] sī
[#]
- 1. (V) to show; to reveal
|| 把事物顯現出來讓人知道。
- 1: si'hoan (示範) ()
- 2: piao'si (表示) ()
- 2. (N) order; command; posting on a bulletin board; notice; bulletin; announcement
|| 命令、布告。
- 1: køx'si (告示) ()
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 氏 [wt][mo] sī
[#]
- 1. (N) clan; family; lineage; hereditary house
|| 姓的分支,用來分別子孫的支派。
- 1: si'zok (氏族) ()
- 2. (N) (historical) née; born as; maiden name
|| 古時稱呼婦人,在夫家姓之後加「氏」。
- 1: Oong`si (王氏) ()
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 視 [wt][mo] sī
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 序t [wt][mo] sī
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 序p [wt][mo] sī
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- si 🗣 (u: si) 窸t [wt][mo] sī
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- Si m si, me ka'ki./Si m si, ma ka'ki. 🗣 (u: Si m si, me/ma kaf'ki.) 是毋是,罵家己。 [wt][mo] Sī m̄ sī, mē ka-kī.
[#]
- 1. ()
|| 即嚴以律己。
tonggi: ; s'tuix:
- si'ab 🗣 (u: sy'ab) 施壓 [wt][mo] si-ap
[#]
- 1. () (CE) to pressure
|| 施壓
tonggi: ; s'tuix:
- si'afbøeh 🗣 (u: sy'ar'bøeh) 絲仔襪 [wt][mo] si-á-bue̍h
[#]
- 1. (N)
|| 絲襪。天然或尼龍絲所織成的襪子。
- 1: Zheng kuun aix zheng sy'ar'boeh. (穿裙愛穿絲仔襪。) (穿裙子要穿絲襪。)
tonggi: 26674; s'tuix:
- si'afgeq 🗣 (u: sy'ar'geq) si33 a55 geh3 [wt][mo] si-á-geh
[#]
- 1. () decoration; polishing; elaboration. from Japanese 仕上げ (shiage)
|| 潤飾、修飾。源自日語しあげ(shiage),日語漢字為「仕上げ」。
tonggi: ; s'tuix:
- si'ix 🗣 (u: sy'ix) 詩意 [wt][mo] si-ì
[#]
- 1. () (CE) poetry; poetic quality or flavor
|| 詩意
tonggi: ; s'tuix:
- si'piet 🗣 (u: sii'piet) 辭別 [wt][mo] sî-pia̍t
[#]
- 1. (V)
|| 辭行、告別。
- 1: Y zhud'kog ie'zeeng u hioxng tak'kef sii'piet. (伊出國以前有向逐家辭別。) (他出國之前有向大家辭別。)
tonggi: ; s'tuix:
- si'pøx 🗣 (u: sii'pøx) 時報 [wt][mo] sî-pò
[#]
- 1. () (CE) "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
|| 時報
tonggi: ; s'tuix:
- si'tvoa 🗣 (u: sii'tvoa) 時段 [wt][mo] sî-tuānn
[#]
- 1. () (CE) time interval; work shift; time slot; the twelve two-hour divisions of the day
|| 時段
tonggi: ; s'tuix:
- si'un 🗣 (u: sii'un) 時運 [wt][mo] sî-ūn
[#]
- 1. (N)
|| 一時的運氣。
- 1: Tuo'tiøh hør sii'un. (拄著好時運。) (遇到好運氣。)
tonggi: khie'un, khiesox; s'tuix:
- sihau/si'hau 🗣 (u: sii'hau) 時候 [wt][mo] sî-hāu
[#]
- 1. (N)
|| 時間。
- 1: Cid'mar si sviar'miq sii'hau`aq? (這馬是啥物時候矣?) (現在是什麼時間了?)
- 2. (N)
|| 節骨眼、時節。
- 1: Pan sofng'su ee sii'hau, aix khaq zexng'kefng`leq. (辦喪事的時候,愛較正經咧。) (辦喪事的時候,要正經一點。)
tonggi: sizun; s'tuix:
- siheeng/si'heeng 🗣 (u: sy'heeng) 施行 [wt][mo] si-hîng
[#]
- 1. () (CE) to put in place; to put into practice; to take effect
|| 施行
tonggi: ; s'tuix:
- sitai/si'tai 🗣 (u: sii'tai) 時代 [wt][mo] sî-tāi
[#]
- 1. (N)
|| 時期、世代。
- 1: Sii'tai bøo kang'khoarn`aq. (時代無仝款矣。) (時代不同了。)
tonggi: sisex; s'tuix:
- sithea/si'thea 🗣 (u: sy'thea) 屍體 [wt][mo] si-thé
[#]
- 1. () (CE) dead body; corpse; carcass; CL:具[ju4]
|| 屍體
tonggi: ; s'tuix:
- sitiern/si'tiern 🗣 (u: sy'tiern) 施展 [wt][mo] si-tián
[#]
- 1. () (CE) to use fully; to put to use
|| 施展
tonggi: ; s'tuix:
- tøxsi/tø si/ciu si/tiø si 🗣 (u: tø si ciu si tiø si) 就是 [wt][mo] tō sī
[#]
- 1. (V)
|| 就是、正是。表示確定的語氣詞。
- 1: Y tø si af'paq tvia'tvia thee'khie ee lie`siefn'svy. (伊就是阿爸定定提起的李先生。) (他就是爸爸常提起的李先生。)
tonggi: 25429; s'tuix:
- Tve`si Ka'biø/Tvi`si Ka'biø 🗣 (u: Tve/Tvi`si Kaf'biø) 鄭氏家廟 [wt][mo] Tēnn--sī Ka-biō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- zorng`si 🗣 (u: zorng`si) 總是 [wt][mo] tsóng--sī
[#]
- 1. (Conj)
|| 無論如何、不管如何,一種歸結的語氣。
- 1: Larn zorng`si aix sviu pan'hoad kae'koad cid kvia tai'cix. (咱總是愛想辦法解決這件代誌。) (無論如何我們都得想個辦法解決這件事。)
- 2. (Conj)
|| 可是、但是。
- 1: Y ee sexng'te si be bae, zorng`si be'hiao hvoa'kef tø m hør. (伊的性地是袂䆀,總是袂曉扞家就毋好。) (她的脾氣雖然不錯,但是不會持家就是不好。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 132