Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for og laang, found 4,
Og bea og laang khiaa. 🗣 (u: Og bea og laang khiaa.) 惡馬惡人騎。 [wt][mo] Ok bé ok lâng khiâ. [D]
1. () || 比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他。

tonggi: ; s'tuix:
oklaang 🗣 (u: og'laang) 惡人 [wt][mo] ok-lâng [D]
1. (N) || 壞人、兇悍者。行為惡劣或心地、品行壞的人。
1: og'laang bøo'tvar (惡人無膽) (壞人沒膽量)

tonggi: phvaylaang, okpax; s'tuix:
oklaang bøtvar 🗣 (u: og'laang bøo'tvar) 惡人無膽 [wt][mo] ok-lâng bô-tánn [D]
1. (Exp) || 色厲內荏。表面兇惡的人沒有膽量。
0: Y og'laang bøo'tvar, lie biern kviaf`y. (伊惡人無膽,你免驚伊。) (他表面兇惡其實沒有膽子,你不用怕他。)

tonggi: ; s'tuix:
Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng. 🗣 (u: Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.) 雙个旋,惡甲無人問。 [wt][mo] Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. [D]
1. () || 兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇惡,其實也毫無根據。

tonggi: ; s'tuix: