Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for pag pag, found 96,
Cit ciaq guu pag siafng niar phøee. 🗣 (u: Cit ciaq guu pag siafng niar phøee.) 一隻牛剝雙領皮。 [wt][mo] Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. [#]
1. () || 比喻雙重剝削。

tonggi: ; s'tuix:
cviuxpag 🗣 (u: cviu'pag) 上北 [wt][mo] tsiūnn-pak [#]
1. (V) || 北上。臺灣地理的觀念上,以北為上,南為下,所以向北出發即是「上北」。
1: cviu'pag ee hoea'chiaf (上北的火車) (北上的火車)

tonggi: ; s'tuix:
cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo] tsí pak uî hun [#]
1. (Exp) || 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。

tonggi: ; s'tuix:
Guu tø si guu, khafn kaux Pakkviaf ia si guu. 🗣 (u: Guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu.) 牛就是牛,牽到北京也是牛。 [wt][mo] Gû tō sī gû, khan kàu Pak-kiann iā sī gû. [#]
1. () || 形容人個性不易改變,即使換了環境還是一樣。

tonggi: ; s'tuix:
Hudkong'ieen Taipag Bysudkoarn 🗣 (u: Hut'kofng'ieen Taai'pag Bie'sut'koarn) 佛光緣臺北美術館 [wt][mo] Hu̍t-kong-iân Tâi-pak Bí-su̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
kehpag 🗣 (u: keq'pag) 隔腹 [wt][mo] keh-pak [#]
1. (N) || 嫡庶。指同父異母的血緣關係。
1: keq'pag hviaf'ti (隔腹兄弟) (同父異母的兄弟)

tonggi: ; s'tuix:
khangpag 🗣 (u: khafng'pag) 空腹 [wt][mo] khang-pak [#]
1. (Adj) || 空著肚子,沒有進食。
1: Na'bøo y'sefng ee zhuo'hngf, khafng'pag m'thafng of'peh ciah iøh'ar. (若無醫生的處方,空腹毋通烏白食藥仔。) (如果未經醫生處方,空腹不可以胡亂吃藥。)

tonggi: 26723, 27284; s'tuix:
khoahpag 🗣 (u: khoaq'pag) 闊腹 [wt][mo] khuah-pak [#]
1. (N) || 魚類。臺灣馬加鰆,鯖科,體延長,側扁,中央脊長而高。背鰭前半部為黑色,後面為白色有黑緣。本島各地皆有產,以西部沿岸較多,是經濟價值高的食用魚。

tonggi: peqpak'ar, 25486; s'tuix:
Kilaizwsvoapak'hofng 🗣 (u: Kii'laai'zuo'svoaf'pag'hofng) 奇萊主山北峰 [wt][mo] Kî-lâi-tsú-suann-pak-hong [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名

tonggi: ; s'tuix:
køef-paklai 🗣 (u: køef-pag'lai) 雞腹內 [wt][mo] ke-pak-lāi/kue-pak-lāi [#]
1. (N) || 雞內臟、雞雜。

tonggi: haxsuie; s'tuix:
kuipak'høea 🗣 (u: kuy'pag'høea) 規腹火 [wt][mo] kui-pak-hué/kui-pak-hé [#]
1. (Adj) || 滿腔怒火。整個肚子都是火,表示非常生氣。
1: Tak pae thviaf y korng'oe, goar lorng e kuy'pag'hoea. (逐擺聽伊講話,我攏會規腹火。) (每次聽他講話,我都會滿腔怒火。)

tonggi: ; s'tuix:
Laang simkvoaf, guu paktor. 🗣 (u: Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.) 人心肝,牛腹肚。 [wt][mo] Lâng sim-kuann, gû pak-tóo. [#]
1. () || 比喻人心不足蛇吞象。

tonggi: ; s'tuix:
lampag 🗣 (u: laam'pag) 南北 [wt][mo] lâm-pak [#]
1. () (CE) north and south; north to south || 南北

tonggi: ; s'tuix:
lampakjixlo 🗣 (u: laam'pag'ji'lo) 南北二路 [wt][mo] lâm-pak-jī-lōo/lâm-pak-lī-lōo [#]
1. (Exp) || 各地、大江南北。指從臺灣南部到北部的通稱,比喻全臺,沒有明確位置。
0: Goaan'siaw'zeq ee sii, laam'pag'ji'lo ee laang lorng laai khvoax "Taai'oaan tefng'hoe". (元宵節的時,南北二路的人攏來看「臺灣燈會」。) (元宵節的時候,全臺各地的人都來看「臺灣燈會」。)

tonggi: ; s'tuix:
moafpag 🗣 (u: moar'pag) 滿腹 [wt][mo] muá-pak [#]
1. (N) || 一肚子。
1: Goar u moar'pag ee uie khud. (我有滿腹的委屈。) (我有一肚子的委屈。)

tonggi: ; s'tuix:
pag 🗣 (u: pag) p [wt][mo] pak [#]
1. (V) to flay; to peel; to skin; to shell; take apart (machine, etc) || 除去物體的外殼或外皮。
1: pag surn'ar khag (剝筍仔殼) (剝竹筍殼)
2. (V) to detach; to remove (clothing, glasses) || 將附著在某物體上的東西取下、脫下或拿下。
1: Ka bak'kviax pag`løh'laai. (共目鏡剝落來。) (把眼鏡拿下來。)
3. (V) to plunder; to pillage; to forcibly take || 用暴力的方式搶奪殆盡。
1: Goar ee cvii ho phvae'laang pag`khix`aq. (我的錢予歹人剝去矣。) (我的錢被歹徒搶個精光。)

tonggi: ; s'tuix:
pag 🗣 (u: pag) p [wt][mo] pak [#]
1. (Mw) flat picture or textile, etc || 計算圖畫、布帛等平面物的單位量詞。
1: cit pag too (一幅圖) ()

tonggi: ; s'tuix:
pag 🗣 (u: pag) p [wt][mo] pak [#]
1. (N) belly; stomach; under the chest; abdomen || 肚子。
1: pag'tor thviax (腹肚疼) (肚子痛)
2. (N) central part || 物體的中間部位。
1: chiu'pag (樹腹) (樹幹)
3. (N) content; substance || 內容、容納的東西。
1: zat'pag (實腹) (實心的)

tonggi: ; s'tuix:
pag 🗣 (u: pag) p [wt][mo] pak [#]
1. (Pl) north; northern; northerly || 方位名。與「南」相對。
1: pag'peeng (北爿) (北邊)
2. (N) northern Taiwan || 臺灣北部。
1: cviu'pag (上北) (北上,多指縱貫線火車上行)

tonggi: ; s'tuix:
Pag Khw 🗣 (u: Pag Khw) 北區 [wt][mo] Pak-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pag Khw 🗣 (u: Pag Khw) 北區 [wt][mo] Pak-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pag Khw 🗣 (u: Pag Khw) 北區 [wt][mo] Pak-khu [#]
1. () || 新竹市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pak'aw 🗣 (u: Pag'aw) 北歐 [wt][mo] Pak-au [#]
1. () (CE) north Europe; Scandinavia || 北歐

tonggi: ; s'tuix:
Pak'habhoansvoaf 🗣 (u: Pag'hap'hoafn'svoaf) 北合歡山 [wt][mo] Pak-ha̍p-huan-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名

tonggi: ; s'tuix:
pak'hofng 🗣 (u: pag'hofng) 北方 [wt][mo] pak-hong [#]
1. () (CE) north; the northern part a country; China north of the Yellow River || 北方

tonggi: ; s'tuix:
Pak'Jixkøf 🗣 (u: Pag''Ji'køf) 北二高 [wt][mo] Pak-jī-ko/Pak-lī-ko [#]
1. () the northern section of National Highway No. 3 (Taiwan) || 北二高

tonggi: ; s'tuix:
Pakbie 🗣 (u: Pag'bie) 北美 [wt][mo] Pak-bí [#]
1. () (CE) North America || 北美

tonggi: ; s'tuix:
Pakbyciw 🗣 (u: Pag'bie'ciw) 北美洲 [wt][mo] Pak-bí-tsiu [#]
1. () (CE) North America || 北美洲

tonggi: ; s'tuix:
Pakbykoarn 🗣 (u: Pag'bie'koarn) 北美館 [wt][mo] Pak-bí-kuán [#]
1. () Taipei Fine Arts Museum || 北美館

tonggi: ; s'tuix:
Pakkafn Hiofng 🗣 (u: Pag'kafn Hiofng) 北竿鄉 [wt][mo] Pak-kan-hiong [#]
1. () || 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pakkarng Khøef 🗣 (u: Pag'karng Khøef) 北港溪 [wt][mo] Pak-káng-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名

tonggi: ; s'tuix:
Pakkarng Tixn 🗣 (u: Pag'karng Tixn) 北港鎮 [wt][mo] Pak-káng-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pakkegtien 🗣 (u: Pag'kek'tien) 北極殿 [wt][mo] Pak-ki̍k-tiān [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名

tonggi: ; s'tuix:
pakkek 🗣 (u: pag'kek) 北極 [wt][mo] pak-ki̍k [#]
1. (N) || 地球沿南北向的地軸旋轉,而此地軸的北端,稱為「北極」。

tonggi: ; s'tuix:
pakkhw 🗣 (u: pag'khw) 北區 [wt][mo] pak-khu [#]
1. () northern district || 北區

tonggi: ; s'tuix:
pakkoarn 🗣 (u: pag'koarn) 北管 [wt][mo] pak-kuán [#]
1. (N) || 流行在中國閩南及臺灣的傳統音樂。因為由北曲演變而來,所以稱為「北管」。依照所使用的樂器,可分為西皮和福祿二派。西皮以弔鬼子胡琴為主奏樂器;福祿則用殼子弦。唱腔上,福祿部分保存梆子腔系統,西皮部分保存皮黃腔系統。

tonggi: ; s'tuix:
Pakkviaf 🗣 (u: Pag'kviaf) 北京 [wt][mo] Pak-kiann [#]
1. (N) || 城市名。位於中國河北省西北方,永定河北岸,為一直轄市。名勝古蹟很多,是文化中心,也是一個陸運樞紐及軍政中心。

tonggi: ; s'tuix:
paklai 🗣 (u: pag'lai) 腹內 [wt][mo] pak-lāi [#]
1. (N) || 動物的內臟。
1: ty pag'lai (豬腹內) (豬內臟)
2. (N) || 體內。
1: Lie pag'lai hoea'khix sviw toa. (你腹內火氣傷大。) (你肚子裡的火氣太大了。)
3. (N) || 指一個人的內在才學。
1: Y kafn'naf e'hiao zhaux'tvoa, kii'sit pag'lai'bøo'køf. (伊干焦會曉臭彈,其實腹內無膏。) (他只會吹牛而已,其實沒有什麼才學。)

tonggi: ; s'tuix:
Pakmngg 🗣 (u: Pag'mngg) 北門 [wt][mo] Pak-mn̂g [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Pakmngg Khw 🗣 (u: Pag'mngg Khw) 北門區 [wt][mo] Pak-mn̂g-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pakmngsu 🗣 (u: Pag'mngg'su) 北門嶼 [wt][mo] Pak-mn̂g-sū [#]
1. () || 臺南市北門(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
pakpeeng 🗣 (u: pag'peeng) 北爿 [wt][mo] pak-pîng [#]
1. (Pl) || 北邊。北方。

tonggi: 25356; s'tuix:
pakphøee 🗣 (u: pag'phøee) 剝皮 [wt][mo] pak-phuê/pak-phê [#]
1. (V) || 去除外皮。
1: Pag'phoee te zhof'khngf. (剝皮袋粗糠。) (把皮剝下來裝粗糠。形容對人慘烈報復,施以酷刑。)
2. (V) || 用來表現極度的程度。
1: Kyn'ar'jit joah kaq kiong'beq pag'phoee. (今仔日熱甲強欲剝皮。) (今天熱到想剝皮。)

tonggi: ; s'tuix:
pakpo 🗣 (u: pag'po) 北部 [wt][mo] pak-pōo [#]
1. (Pl) || 指某一地的北方區域。

tonggi: tefngkarng; s'tuix:
Pakpof 🗣 (u: Pag'pof) 北埔 [wt][mo] Pak-poo [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Pakpof Hiofng 🗣 (u: Pag'pof Hiofng) 北埔鄉 [wt][mo] Pak-poo-hiong [#]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pakpvoarkiuu 🗣 (u: Pag'pvoax'kiuu) 北半球 [wt][mo] Pak-puànn-kiû [#]
1. () (CE) Northern Hemisphere || 北半球

tonggi: ; s'tuix:
paksiaq 🗣 (u: pag'siaq) 剝削 [wt][mo] pak-siah [#]
1. () (CE) to exploit; exploitation || 剝削

tonggi: ; s'tuix:
Paksix Khøef 🗣 (u: Pag'six Khøef) 北勢溪 [wt][mo] Pak-sì-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名

tonggi: ; s'tuix:
Paktaau 🗣 (u: Pag'taau) 北投 [wt][mo] Pak-tâu [#]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運淡水線站名

tonggi: ; s'tuix:
Paktaau Khw 🗣 (u: Pag'taau Khw) 北投區 [wt][mo] Pak-tâu-khu [#]
1. () || 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Paktaau Unzvoaa Phokbudkoarn 🗣 (u: Pag'taau Wn'zvoaa Phog'but'koarn) 北投溫泉博物館 [wt][mo] Pak-tâu Un-tsuânn Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Paktao Tixn 🗣 (u: Pag'tao Tixn) 北斗鎮 [wt][mo] Pak-táu-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
paktngg 🗣 (u: pag'tngg) 腹腸 [wt][mo] pak-tn̂g [#]
1. (N) || 肚子。
0: Yn nng'ee si kaang pag'tngg svef`ee. (𪜶兩个是仝腹腸生的。) (他們兩個是同一個母體生的。)
2. (N) || 心胸、度量。
0: Y pag'tngg khoaq, be kaq laang kex'kaux. (伊腹腸闊,袂佮人計較。) (他度量大,不會跟人家計較。)
3. (N) || 心機。
0: Cvie'kef bøo nng, cvie'kviar bøo pag'tngg. (茈雞無卵,茈囝無腹腸。) (雛雞還下不了蛋,小兒天真無邪,心思率直,沒有心機。)

tonggi: ; s'tuix:
paktor iaw/baktofiaw 🗣 (u: pag'tor iaw bag'tor'iaw) 腹肚枵 [wt][mo] pak-tóo-iau [#]
1. (Exp) || 肚子餓。
1: Y pag'tor'iaw. (伊腹肚枵。) (他肚子餓。)

tonggi: ; s'tuix:
Paktor nar zuykui, hengkharm nar lauthuy. 🗣 (u: Pag'tor nar zuie'kui, hefng'kharm nar laau'thuy.) 腹肚若水櫃,胸坎若樓梯。 [wt][mo] Pak-tóo ná tsuí-kuī, hing-khám ná lâu-thui. [#]
1. () || 肚子像水箱一樣凸起,胸前肋骨像樓梯一根根突現。形容人營養不良的模樣。

tonggi: ; s'tuix:
Paktor zøx iøqtuu./Paktor zøex iøqtuu. 🗣 (u: Pag'tor zøx/zøex iøh'tuu.) 腹肚做藥櫥。 [wt][mo] Pak-tóo tsò io̍h-tû. [#]
1. () || 比喻久病常服藥。

tonggi: ; s'tuix:
paktor-bøea/baktofbøea 🗣 (u: pag'tor-bøea bag'tor'bøea) 腹肚尾 [wt][mo] pak-tóo-bué/pak-tóo-bé [#]
1. (N) || 指下腹部。

tonggi: ; s'tuix:
paktor/baktor 🗣 (u: pag'tor bag'tor) 腹肚 [wt][mo] pak-tóo [#]
1. (N) || 肚子。
1: Lie bøo'tai'bøo'cix nar e pag'tor thviax? (你無代無誌哪會腹肚疼?) (你無緣無故怎麼會肚子痛?)

tonggi: ; s'tuix:
Paktun Khw 🗣 (u: Pag'tun Khw) 北屯區 [wt][mo] Pak-tūn-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Pakzhahthiensvoaf 🗣 (u: Pag'zhaq'thiefn'svoaf) 北插天山 [wt][mo] Pak-tshah-thian-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名

tonggi: ; s'tuix:
pefngpag 🗣 (u: perng'pag) 反腹 [wt][mo] píng-pak [#]
1. (V) || 反胃。有噁心、嘔吐的症狀。
1: Zef hii'ar cyn zhaux'zhøf, ho laang phvi'tiøh kiong'beq perng'pag. (這魚仔真臭臊,予人鼻著強欲反腹。) (這魚腥味很重,讓人聞起來簡直要反胃。)

tonggi: thox; s'tuix:
peqpak'ar 🗣 (u: peh'pag'ar) 白腹仔 [wt][mo] pe̍h-pak-á [#]
1. (N) || 臺灣馬加鰆。魚類。體型長而扁,魚腹部位呈銀白色,魚身長大約三十至四十公分左右,是一種經濟價值高的食用魚。

tonggi: khoahpag; s'tuix:
phoarpag 🗣 (u: phoax'pag) 破腹 [wt][mo] phuà-pak [#]
1. (V) || 即開刀,多用在孕婦剖腹生產。
1: Y ee thaau cit thef si phoax'pag svef`ee. (伊的頭一胎是破腹生的。) (她頭一胎是剖腹生的。)
2. (V) || 真誠相對。
1: Hør peeng'iuo tiøh aix phoax'pag svaf'kvix. (好朋友著愛破腹相見。) (好朋友就要真誠相對。)
3. (V) || 解剖。
1: Hoad'y si teq thex laang phoax'pag giam'sy`ee. (法醫就是咧替人破腹驗屍的。) (法醫就是在替人家解剖驗屍的。)

tonggi: ; s'tuix:
phvaypaktor/phvaybaktor 🗣 (u: phvae'pag'tor phvae'bag'tor) 歹腹肚 [wt][mo] pháinn-pak-tóo [#]
1. (N) || 拉肚子、肚子痛。通常指因為飲食不潔而引起的肚痛、胃痛問題。
1: Of'peh ciah e phvae'pag'tor. (烏白食會歹腹肚。) (隨便吃會肚子痛。)

tonggi: ; s'tuix:
saipag 🗣 (u: say'pag) 西北 [wt][mo] sai-pak [#]
1. (Pl) || 方位名。介於西方及北方之間。

tonggi: ; s'tuix:
saipag-ho 🗣 (u: say'pag-ho) 西北雨 [wt][mo] sai-pak-hōo [#]
1. (N) || 熱雷雨、雷陣雨。臺灣溼熱的夏季午後,因為空氣受太陽輻射加熱作用,使得強烈上升氣流發展形成積雨雲所下的雨。此雨特徵為強度大、雨時短、雨區小、常伴有雷電和短暫強風。
1: Say'pag'ho løh be koex zhaan'hvoa. (西北雨落袂過田岸。) (雷陣雨過不了田的邊界。形容夏天午後雷陣雨來得急,去得快。)

tonggi: zuxnho; s'tuix:
Saipak'ho, løh bøe køex chialo. 🗣 (u: Say'pag'ho, løh bøe køex chiaf'lo.) 西北雨,落袂過車路。 [wt][mo] Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo. [#]
1. () || 說明午後雷陣雨下得非常短暫。

tonggi: ; s'tuix:
simpag 🗣 (u: sym'pag) 心腹 [wt][mo] sim-pak [#]
1. (N) || 親信。十分信任的人、忠誠可靠的人。
2. (N) || 臟腑。人體的重要內臟器官。

tonggi: ; s'tuix:
Sinpag Chi 🗣 (u: Syn'pag Chi) 新北市 [wt][mo] Sin-pak-tshī [#]
1. () || 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Sinpaktaau 🗣 (u: Syn'pag'taau) 新北投 [wt][mo] Sin-pak-tâu [#]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運淡水線站名

tonggi: ; s'tuix:
Suixpag 🗣 (u: Sui'pag) 瑞北 [wt][mo] Suī-pak [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
svoapag 🗣 (u: svoaf'pag) 山腹 [wt][mo] suann-pak [#]
1. () || 半山腰。見【山腰】suann-io 條。

tonggi: svoa'iøf; s'tuix:
Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Biin'siok Pag'taau Buun'but'koarn) 臺灣民俗北投文物館 [wt][mo] Tâi-uân Bîn-sio̍k Pak-tâu Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag 🗣 (u: Taai'pag) 臺北 [wt][mo] Tâi-pak [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Chi 🗣 (u: Taai'pag Chi) 臺北市 [wt][mo] Tâi-pak-tshī [#]
1. () || 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Chiazam 🗣 (u: Taai'pag Chiaf'zam) 臺北車站 [wt][mo] Tâi-pak Tshia-tsām [#]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運淡水線站名

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Chixlip Thienbuun Khø'hak Kaoiogkoarn 🗣 (u: Taai'pag Chi'lip Thiefn'buun Khøf'hak Kaux'iok'koarn) 臺北市立天文科學教育館 [wt][mo] Tâi-pak Tshī-li̍p Thian-bûn Kho-ha̍k Kàu-io̍k-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Hayviukoarn 🗣 (u: Taai'pag Hae'viuu'koarn) 臺北海洋館 [wt][mo] Tâi-pak Hái-iûnn-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Jixjixpad Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Taai'pag Ji'ji'pad Kix'liam'koarn) 臺北二二八紀念館 [wt][mo] Tâi-pak Jī-jī-pat Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Korsuxkoarn 🗣 (u: Taai'pag Kox'su'koarn) 臺北故事館 [wt][mo] Tâi-pak Kòo-sū-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Tharmsøhkoarn 🗣 (u: Taai'pag Thaxm'søq'koarn) 臺北探索館 [wt][mo] Tâi-pak Thàm-soh-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipag Tongtai Gexsudkoarn 🗣 (u: Taai'pag Tofng'tai Ge'sut'koarn) 臺北當代藝術館 [wt][mo] Tâi-pak Tong-tāi Gē-su̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipakchi Ji'toong Kauthofng Phokbudkoarn 🗣 (u: Taai'pag'chi Jii'toong Kaw'thofng Phog'but'koarn) 臺北市兒童交通博物館 [wt][mo] Tâi-pak-tshī Jî-tông Kau-thong Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
Taipakkiøo 🗣 (u: Taai'pag'kiøo) 臺北橋 [wt][mo] Tâi-pak-kiô [#]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運新莊線站名

tonggi: ; s'tuix:
tangpag 🗣 (u: tafng'pag) 東北 [wt][mo] tang-pak [#]
1. () northeast || 東北

tonggi: ; s'tuix:
tangsay-lampag 🗣 (u: tafng'say-laam'pag) 東西南北 [wt][mo] tang-sai-lâm-pak [#]
1. (Pl) || 四個方位的合稱。
1: Tafng'say'laam'pag lorng ho svoaf zah`leq. (東西南北攏予山閘咧。) (東西南北都被山擋著。)

tonggi: siehngf; s'tuix:
tefngpakkoax 🗣 (u: terng'pag'koax) 頂腹蓋 [wt][mo] tíng-pak-kuà [#]
1. (N) || 腹腔以上,與下腹相對,即胸部。
1: Svaq'tiøh terng'pag'koax. (煞著頂腹蓋。) (比喻為受吸引而喜歡上某人或某事。)

tonggi: hengkharm; s'tuix:
Tekpag 🗣 (u: Teg'pag) 竹北 [wt][mo] Tik-pak [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Tekpag Chi 🗣 (u: Teg'pag Chi) 竹北市 [wt][mo] Tik-pak-tshī [#]
1. () || 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
thiahciah-løqpag 🗣 (u: thiaq'ciah-løh'pag) 拆食落腹 [wt][mo] thiah-tsia̍h-lo̍h-pak [#]
1. (Exp) || 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。
1: Y khvoax`khie'laai ciog phvae, be'sw beq ka laang thiaq'ciah'løh'pag. (伊看起來足歹,袂輸欲共人拆食落腹。) (他看起來很兇,好像要把人生吞活剝一樣。)

tonggi: ; s'tuix:
thngrpaktheq/thngrbaktheq 🗣 (u: thngx'pag'theq thngx'bag'theq) 褪腹裼 [wt][mo] thǹg-pak-theh [#]
1. (V) || 打赤膊。光著上身。
1: Y thngx'pag'theq ze ti hiaf hiøq'liaang. (伊褪腹裼坐佇遐歇涼。) (他打赤膊坐在那裡乘涼。)

tonggi: ; s'tuix:
tiaupag 🗣 (u: tiaau'pag) 牢腹 [wt][mo] tiâu-pak [#]
1. (V) || 吃下去的食物能留在腹中被吸收。
0: Y ka iøh'ar lym`løh'khix , soaq be tiaau'pag, iu'køq thox`zhud'laai. (伊共藥仔啉落去,煞袂牢腹,又閣吐出來。) ( 他把藥喝下去,卻在腹中留不住,又吐了出來。)
2. (V) || 學業完全吸收、明白之後能被牢牢記住。
0: Paxng'øh tngr`laai, y køq liu, ciaq'ni jin'cyn, id'teng e thak kaq tiaau'pag. (放學轉來,伊就閣餾,遮爾認真,一定會讀甲牢腹。) (放學回到家,他又再複習,這麼認真,一定能讀到牢牢記住。)

tonggi: ; s'tuix:
toaxpaktor/toaxbaktor 🗣 (u: toa'pag'tor toa'bag'tor) 大腹肚 [wt][mo] tuā-pak-tóo [#]
1. () || 懷孕。見【有身】ū-sin 條。

tonggi: uxsyn; s'tuix:
zadpag 🗣 (u: zat'pag) 實腹 [wt][mo] tsa̍t-pak [#]
1. (Adj) || 內部紮實不空心的。
1: Chiu'ar si zat'pag`ee, bøo chyn'chviu teg'ar si khafng'khag`ee. (樹仔是實腹的,無親像竹仔是空殼的。) (樹是實心的,不像竹子是空心的。)

tonggi: ; s'tuix:
zawpag 🗣 (u: zao'pag) 走腹 [wt][mo] tsáu-pak [#]
1. (V) || 腹瀉、拉肚子。
0: Ciah'tiøh bøo zhefng'khix ee mih'kvia soaq zao'pag. (食著無清氣的物件煞走腹。) (吃到不乾淨的東西竟然拉肚子。)

tonggi: laosae, phvaypaktor, 27164; s'tuix: