Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for poe, found 30,
🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī [#]
1. (Exp) || 忘恩負義。
🗣le: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafnpoe 🗣 (u: hoarn'poe) 反背 [wt][mo] huán-puē [#]
1. (V) || 違背、反叛、辜負、背叛。
🗣le: Sviu'be'kaux y e ui'tiøh li'eg laai hoarn'poe zexng'laang. 🗣 (想袂到伊會為著利益來反背眾人。) (想不到他會為了利益而背叛大家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøsngpoexthviax 🗣 (u: iøf'sngf'poe'thviax) 腰痠背疼 [wt][mo] io-sng-puē-thiànn [#]
1. (Exp) || 腰痠背痛。
🗣le: Goar m bad vax leq jiuu thoo'khaf, jiuu bøo cit'sii'ar iøf'sngf'poe'thviax. 🗣 (我毋捌向咧揉塗跤,揉無一時仔就腰痠背疼。) (我不曾彎著身子擦地板,擦不了多久就腰痠背痛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kapoe/ka'poe 🗣 (u: kaf'poe) 加倍 [wt][mo] ka-puē [#]
1. (V) || 照原來所定的數額再增加一倍。
🗣le: Lie na ka cvii ciøq`goar, goar e kaf'poe heeng`lie. 🗣 (你若共錢借我,我會加倍還你。) (你如果把錢借給我,我會加倍還給你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kerngpoe 🗣 (u: kexng'poe) 敬佩 [wt][mo] kìng-puē [#]
1. () (CE) to esteem; to admire || 敬佩
tonggi: ; s'tuix:
🗣 longpoe 🗣 (u: loong'poe) 狼狽 [wt][mo] lông-puē [#]
1. (Adj) || 落魄。形容人窮困潦倒不得志。
🗣le: Lie si'arn'zvoar ciaq'ni loong'poe? 🗣 (你是按怎遮爾狼狽?) (你為何如此地落魄?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe 🗣 (u: poe) t [wt][mo] puē [#]
1. (V) to add in soil for plants; to hill or bank up soil || 為植物增土。
🗣le: Hafn'cii'hngg aix poe thoo`aq. 🗣 (番薯園愛培塗矣。) (番薯園要增土了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe'ar 🗣 (u: poef'ar) 杯仔 [wt][mo] pue-á [#]
1. (N) || 杯子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe'huxn 🗣 (u: poee'huxn) 培訓 [wt][mo] puê-hùn [#]
1. () (CE) to cultivate; to train; to groom; training || 培訓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe'iok/poeiok 🗣 (u: poee'iok) 培育 [wt][mo] puê-io̍k [#]
1. () (CE) to train; to breed || 培育
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe'iorng/poeiorng 🗣 (u: poee'iorng) 培養 [wt][mo] puê-ióng [#]
1. (V) || 長期策劃和訓練。
🗣le: poee'iorng sixn'sym 🗣 (培養信心) (培養信心)
2. (V) || 在適宜的環境中培植養育。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poe/pøe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]
1. (N) || 背地裡、人後。
🗣le: Y cyn aix ti poe'au korng laang ee tngg'tea'khaf'oe. 🗣 (伊真愛佇背後講人的長短跤話。) (他很愛在背後說人的壞話。)
2. (V) to violate; to run counter to; to transgress; to infringe; to breach; to break; to go against || 違反。
🗣le: poe'sixn 🗣 (背信) (違背信約)
3. (V) to remember; to recall; to recite; to repeat from memory || 記憶、背誦。
🗣le: poe'zheq 🗣 (背冊) (背書)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poef 🗣 (u: poef) [wt][mo] pue [#]
1. (N) cup; tumbler; glass; goblet (poe'ar) || 盛置水、酒、飲料的容器。
🗣le: ciuo'poef 🗣 (酒杯) (酒杯)
2. (Mw) cup-shaped containers || 計算杯裝物品的單位。
🗣le: nng poef tee 🗣 (兩杯茶) (兩杯茶)
3. (N) trophy cup || 杯形的錦標。
🗣le: ciorng'poef 🗣 (獎杯) (獎杯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poex'iog/poexiog 🗣 (u: poe'iog) 背約 [wt][mo] puē-iok [#]
1. (V) || 違反先前所定下的契約或信約。
🗣le: Lie na køq poe'iog, y m kaq lie hap'zog`aq. 🗣 (你若閣背約,伊就毋佮你合作矣。) (你如果再背約,他就不跟你合作了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexau 🗣 (u: poe'au) 背後 [wt][mo] puē-āu [#]
1. () (CE) behind; at the back; in the rear; behind sb's back || 背後
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexbong/pøexbong 🗣 (u: poe'bong) 培墓 [wt][mo] puē-bōng/puē-bōo [#]
1. (V) || 掃墓。
🗣le: Zhefng'beeng aix poe'bong. 🗣 (清明愛培墓。) (清明節要掃墓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexhok 🗣 (u: poe'hok) 佩服 [wt][mo] puē-ho̍k [#]
1. (V) || 欽佩、敬佩。
🗣le: Goar cyn poe'hok`y. 🗣 (我真佩服伊。) (我很佩服他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexkerng 🗣 (u: poe'kerng) 背景 [wt][mo] puē-kíng [#]
1. (N) || 繪畫、攝影時可襯托主體的景物。
2. (N) || 戲劇舞臺上的布景。
3. (N) || 指一個人的生長環境和可倚靠的家世關係等種種條件。
🗣le: Na beq zhafm'soarn, y ee poe'kerng cyn hør. 🗣 (若欲參選,伊的背景真好。) (若要參選,他的背景很好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexkud 🗣 (u: poe'kud) 背骨 [wt][mo] puē-kut [#]
1. (N) || 背叛。反骨。容易反叛的個性。本指相術中的一種骨相,據說有這種骨相的人不忠。
🗣le: Goar khvoax cid ee laang u taix poe'kud, lie m'thafng sviw sixn'iong`y. 🗣 (我看這个人有帶背骨,你毋通傷信用伊。) (我看這個人生性容易背叛,你不要太信任他。)
2. (Adj) || 生性容易反叛的。
🗣le: poe'kud'girn'ar 🗣 (背骨囡仔) (吃裡扒外,出賣自己人的叛徒)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexsox 🗣 (u: poe'sox) 倍數 [wt][mo] puē-sòo [#]
1. () (CE) multiple; multiplier; factor || 倍數
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poextee 🗣 (u: poe'tee) 焙茶 [wt][mo] puē-tê [#]
1. (V) || 烘製茶葉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexviar 🗣 (u: poe'viar) 背影 [wt][mo] puē-iánn [#]
1. () (CE) rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) || 背影
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poexzheq 🗣 (u: poe'zheq) 背冊 [wt][mo] puē-tsheh [#]
1. (V) || 背書。背誦唸過的書。
🗣le: Sex'haxn ee sii, goarn af'kofng kax goar poe'zheq, køq kax goar cyn ze kor'zar'laang korng ee tø'lie. 🗣 (細漢的時,阮阿公就教我背冊,閣教我真濟古早人講的道理。) (小時候,我祖父就教我背書,還教我許多古人說的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøe/poe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]
1. (N) increase by same quantity; double || 同一數目重複增加。
🗣le: kaf'poe 🗣 (加倍) (加倍)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøe/poe 🗣 (u: poe) [wt][mo] puē [#]
1. (V) to roast or bake over slow fire to make dry; to toast || 用小火烘烤物體,使之乾燥。
🗣le: poe'tee 🗣 (焙茶) (烘乾茶葉)
🗣le: poe'hwn 🗣 (焙薰) (烘乾菸葉)
2. (V) || 小火加熱食物。
🗣le: Zaf'hngf ciah zhwn ee chiaq'zafng na beq ciah aix løh tviar køq poe`cit'e. 🗣 (昨昏食賰的赤鯮若欲食愛落鼎閣焙一下。) (若要吃昨天吃剩的赤鯮魚應下鍋熱一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengpøe/tengpoe 🗣 (u: teeng'poe) 重倍 [wt][mo] tîng-puē [#]
1. (Adj) || 雙倍。照原數增加一倍。
🗣le: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex. 🗣 (這領衫是彼領的重倍價。) (這件衣服是那件的雙倍價格。)
2. (Adv) || 更加。
🗣le: Cid kefng ee kef'nng'køf teeng'poe hør'ciah. 🗣 (這間的雞卵糕重倍好食。) (這家的蛋糕雙倍好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uipoe 🗣 (u: uii'poe) 違背 [wt][mo] uî-puē [#]
1. (V) || 違反。
tonggi: ; s'tuix: