Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for safm safm, found 49,
- 🗣 Buu safm pud seeng lea. 🗣 (u: Buu safm pud seeng lea.) 無三不成禮。 [wt][mo] Bû sam put sîng lé.
[#]
- 1. ()
|| 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。
- 🗣le: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 🗣 (伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。) (他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cilansampør 🗣 (u: Cy'laan'safm'pør) 芝蘭三堡 [wt][mo] Tsi-lân-sam-pó
[#]
- 1. ()
|| 新北市三芝(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoksafm 🗣 (u: hog'safm) 福杉 [wt][mo] hok-sam
[#]
- 1. (N)
|| 來自福州的杉木。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe. 🗣 (u: Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe. Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe.) 人濟話就濟,三色人講五色話。 [wt][mo] Lâng tsē uē tō tsē, sam sik lâng kóng ngóo sik uē.
[#]
- 1. ()
|| 人多話就多,各種人說各種意見。比喻人多意見多,莫衷一是。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør. 🗣 (俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。) (俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putsafm-putsux 🗣 (u: pud'safm-pud'sux) 不三不四 [wt][mo] put-sam-put-sù
[#]
- 1. (Adj)
|| 不正經、不像樣、不倫不類。
- 🗣le: M'thafng kaw pud'safm'pud'sux ee peeng'iuo. 🗣 (毋通交不三不四的朋友。) (不要結交不正經的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 safm 🗣 (u: safm) 三b [wt][mo] sam
[#]
- 1. (Num) three
|| 數字。
- 🗣le: safm'sefng'iuo'heng 🗣 (三生有幸) (三生有幸)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 safm 🗣 (u: safm) 舢 [wt][mo] sam
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 safm 🗣 (u: safm) 杉 [wt][mo] sam
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sam'afzhaa 🗣 (u: safm'ar'zhaa) 杉仔柴 [wt][mo] sam-á-tshâ
[#]
- 1. (N)
|| 杉木。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sam'ar 🗣 (u: safm'ar) 杉仔 [wt][mo] sam-á
[#]
- 1. (N)
|| 杉木。植物名。又稱福杉或廣葉杉。常綠大喬木,樹幹挺拔,材質堅硬細緻,可供建築和製造器具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sam'oafn Hiofng 🗣 (u: Safm'oafn Hiofng) 三灣鄉 [wt][mo] Sam-uan-hiong
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sam'unloarn 🗣 (u: safm'wn'loarn) 三溫暖 [wt][mo] sam-un-luán
[#]
- 1. () (CE) sauna (loanword) (Tw)
|| 三溫暖
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sambiin 🗣 (u: Safm'biin) 三民 [wt][mo] Sam-bîn
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sambiin Khw 🗣 (u: Safm'biin Khw) 三民區 [wt][mo] Sam-bîn-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sambunhii 🗣 (u: safm'buun'hii) 三文魚 [wt][mo] sam-bûn-hî/sam-bûn-hû
[#]
- 1. (N)
|| 指鮭魚。過去常用來製成罐頭。源自英語salmon。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samchit'ar 🗣 (u: safm'chid'ar) 三七仔 [wt][mo] sam-tshit-á
[#]
- 1. (N)
|| 皮條客。為男女雙方媒介色情,拉攏不正當關係的牽合者。因為與妓女三七分帳,才有此稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samcy Khw 🗣 (u: Safm'cy Khw) 三芝區 [wt][mo] Sam-tsi-khu
[#]
- 1. ()
|| 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samgi 🗣 (u: Safm'gi) 三義 [wt][mo] Sam-gī
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samgi Hiofng 🗣 (u: Safm'gi Hiofng) 三義鄉 [wt][mo] Sam-gī-hiong
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samhieen 🗣 (u: safm'hieen) 三絃 [wt][mo] sam-hiân
[#]
- 1. (N)
|| 樂器名。有三根絃的彈撥樂器,音色非常清脆,分為大三絃和小三絃,構造都相同,是說唱音樂和各種地方戲曲中的重要樂器。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samhøo Koktiofng 🗣 (u: Safm'høo Kog'tiofng) 三和國中 [wt][mo] Sam-hô Kok-tiong
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samkaekofng 🗣 (u: Safm'kaix'kofng) 三界公 [wt][mo] Sam-kài-kong
[#]
- 1. (N)
|| 三官大帝、三界爺。道教中地位僅次於玉皇大帝的天、地、水三官,分別掌管賜福、赦罪、解厄。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samkaeniuar 🗣 (u: safm'kaix'niuu'ar) 三界娘仔 [wt][mo] sam-kài-niû-á
[#]
- 1. (N)
|| 將魚、食蚊魚。魚名。是臺灣瀕臨絕種魚類之一,類似大肚魚,大多生長在清水溝及稻田內,可以食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samkaux 🗣 (u: safm'kaux) 三教 [wt][mo] sam-kàu
[#]
- 1. (N)
|| 佛、儒、道三教的合稱。
- 🗣le: safm'kaux'kiuo'liuu 🗣 (三教九流) (三教九流)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samkiab Høo 🗣 (u: Safm'kiab Høo) 三峽河 [wt][mo] Sam-kiap-hô
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samkiab Khw 🗣 (u: Safm'kiab Khw) 三峽區 [wt][mo] Sam-kiap-khu
[#]
- 1. ()
|| 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samkog 🗣 (u: Safm'kog) 三國 [wt][mo] Sam-kok
[#]
- 1. () (CE) Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history; several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2] in 658
|| 三國
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samkwn 🗣 (u: safm'kwn) 三軍 [wt][mo] sam-kun
[#]
- 1. () (CE) (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force
|| 三軍
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samnaa Khw 🗣 (u: Safm'naa Khw) 杉林區 [wt][mo] Sam-nâ-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sampad 🗣 (u: safm'pad) 三八 [wt][mo] sam-pat
[#]
- 1. (Adj)
|| 傻氣、不正經。形容女性有點傻氣、粗野或言行舉止違悖常理、不正經。
- 🗣le: safm'pad laang 🗣 (三八人) (傻氣不正經的人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sampad-khuix 🗣 (u: safm'pad-khuix) 三八氣 [wt][mo] sam-pat-khuì
[#]
- 1. (Adj)
|| 傻氣、不正經。形容女性有點傻氣、粗野或言行舉止違悖常理、不正經。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sampafn'ar 🗣 (u: safm'parn'ar) 舢舨仔 [wt][mo] sam-pán-á
[#]
- 1. (N)
|| 一種堅固的平底小船。利用拖船拖拉或裝置發動機航行。用來載貨、捕魚。為世界各地普遍使用的簡便水上交通工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sampud-goxsii 🗣 (u: safm'pud-go'sii) 三不五時 [wt][mo] sam-put-gōo-sî
[#]
- 1. (Exp)
|| 不時、經常。
- 🗣le: Y safm'pud'go'sii tø laai goarn taw kviaa'tah. 🗣 (伊三不五時就來阮兜行踏。) (他不時來我們家串門子。)
- 🗣le: Y safm'pud'go'sii e u syn zog'phirn zhud'parn. 🗣 (伊三不五時會有新作品出版。) (他不定時有新作品出版。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samsankok'ongbiø 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong'biø) 三山國王廟 [wt][mo] Sam-san-kok-ông-biō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samsankok'oong 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong) 三山國王 [wt][mo] Sam-san-kok-ông
[#]
- 1. (N)
|| 廣東省潮州的明山、獨山及中山三座山的山神總稱。後來人民遷徙臺灣,在臺灣各地都有祭祀的廟宇,香火鼎盛,是客家族群和潮州人的守護神。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samsefng 🗣 (u: safm'sefng) 三牲 [wt][mo] sam-sing
[#]
- 1. (N)
|| 本指牛、羊、豬等三種祭品。今則多指雞、魚、豬等三種祭品。
- 🗣le: Nii'zeq'sii'ar aix zhoaan safm'sefng laai paix'paix. 🗣 (年節時仔愛攢三牲來拜拜。) (過年過節要準備祭品來祭拜神明。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samsefng Hiofng 🗣 (u: Safm'sefng Hiofng) 三星鄉 [wt][mo] Sam-sing-hiong
[#]
- 1. ()
|| 宜蘭縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samsvoarlo 🗣 (u: safm'svoax'lo) 三線路 [wt][mo] sam-suànn-lōo
[#]
- 1. (N)
|| 日治時期將臺北府城拆除,興建由安全島分隔成3個分隔道的道路,約如今日之中山南路、愛國西路、中華路、忠孝西路。也指由樹木安全島分隔成的三線大道。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samsym-liofng'ix 🗣 (u: safm'sym-liorng'ix) 三心兩意 [wt][mo] sam-sim-lióng-ì
[#]
- 1. (Exp)
|| 形容猶豫不決,意志不堅。
- 🗣le: Lie zøx tai'cix m'thafng safm'sym'liorng'ix. 🗣 (你做代誌毋通三心兩意。) (你做事情不要猶豫不決。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samtexmngg Hiofng 🗣 (u: Safm'te'mngg Hiofng) 三地門鄉 [wt][mo] Sam-tē-mn̂g-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samthaezuo 🗣 (u: Safm'thaix'zuo) 三太子 [wt][mo] Sam-thài-tsú
[#]
- 1. (N)
|| 即李哪吒,是封神榜中的人物之一。民間信仰中又稱為「三太子爺」、「中壇元帥」等,道教將其奉為五營神兵神將的統帥之一,道士施法時皆會請哪吒相助。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samthofng 🗣 (u: safm'thofng) 三通 [wt][mo] sam-thong
[#]
- 1. () (CE) T-joint; T-piece; T-pipe; three links
|| 三通
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samtiauniar 🗣 (u: Safm'tiaw'niar) 三貂嶺 [wt][mo] Sam-tiau-niá
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samtioong Khw 🗣 (u: Safm'tioong Khw) 三重區 [wt][mo] Sam-tiông-khu
[#]
- 1. ()
|| 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samtioong Koksiør 🗣 (u: Safm'tioong Kog'siør) 三重國小 [wt][mo] Sam-tiông Kok-sió
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samtøf Siongkhoafn 🗣 (u: Safm'tøf Siofng'khoafn) 三多商圈 [wt][mo] Sam-to Siong-khuan
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samzaan 🗣 (u: safm'zaan) 三層 [wt][mo] sam-tsân
[#]
- 1. (N)
|| 五花肉。指肥瘦夾雜的豬肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samzanbaq 🗣 (u: safm'zaan'baq) 三層肉 [wt][mo] sam-tsân-bah
[#]
- 1. (N)
|| 五花肉。指肥瘦夾雜的豬肉。
- 🗣le: Cid'koex bea ee safm'zaan'baq cyn hør'ciah. 🗣 (這過買的三層肉真好食。) (這次買的五花肉真好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samzhe'høo 🗣 (u: Safm'zhef'høo) 三叉河 [wt][mo] Sam-tshe-hô
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣三義(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 82