Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for zux, found 32,
🗣 cirnzux 🗣 (u: cixn'zux) 進駐 [wt][mo] tsìn-tsù [#]
1. () (CE) to enter and garrison; (fig.) to establish a presence in || 進駐
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kacie'ar/kazuo'ar/kaciear/kazuoar 🗣 (u: kaf'cix/zux'ar) 加薦仔 [wt][mo] ka-tsì-á/ka-tsù-á [#]
1. (N) || 一種用藺草(鹹水草)編成的提袋,今也用來泛指小提包。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koanzux 🗣 (u: koafn'zux) 關注 [wt][mo] kuan-tsù [#]
1. () (CE) to pay attention to; to follow sth closely; concern; interest; attention || 關注
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koarnzux 🗣 (u: koaxn'zux) 灌注 [wt][mo] kuàn-tsù [#]
1. () (CE) to pour into; perfusion (med.); to concentrate one's attention on; to teach; to inculcate; to instill || 灌注
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaezux 🗣 (u: phaix'zux) 派駐 [wt][mo] phài-tsù [#]
1. () (CE) to dispatch (sb) in an official capacity; to be posted (as an ambassador, foreign correspondent etc) || 派駐
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pixzux 🗣 (u: pi'zux) 備註 [wt][mo] pī-tsù [#]
1. () (CE) remark; note || 備註
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sox 🗣 (u: sox) b [wt][mo] sòo [#]
1. (N) prayer (text); collect (short general prayer) || 祈禱文。
🗣le: sox'buun 🗣 (疏文) (疏文)
🗣le: thak sox 🗣 (讀疏) (讀疏文)
2. (N) interpretation of annotation (zux); clarification || 解釋原文的稱為注,解釋注文的稱為疏。
🗣le: zux'sox 🗣 (注疏) (注疏)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauzux 🗣 (u: taau'zux) 投注 [wt][mo] tâu-tsù [#]
1. () (CE) to throw one's energies (into an activity); to invest one's emotions (in sth); to bet; betting || 投注
tonggi: ; s'tuix:
🗣 U kviar u kviar mia, bøo kviar thvy zuotvia. 🗣 (u: U kviar u kviar mia, bøo kviar thvy zux'tvia.) 有囝有囝命,無囝天註定。 [wt][mo] Ū kiánn ū kiánn miā, bô kiánn thinn tsù-tiānn. [#]
1. () || 有孩子是命運的安排,沒孩子是天註定的。用來安慰膝下無子的人不要過於強求。
🗣le: Yn kied'hwn zap'goa tafng`aq, lorng bøo svef kaq pvoax ee, laang korng, “U kviar u kviar mia, bøo kviar thvy zux'tvia.” U kviar bøo kviar m si laang e'taxng koad'teng`ee. 🗣 (𪜶結婚十外冬矣,攏無生甲半个,人講:「有囝有囝命,無囝天註定。」有囝無囝毋是人會當決定的。) (他們結婚十幾年了,都沒有生半個子女,人家說:「有孩子是命運的安排,沒孩子是天註定的。」有沒有孩子不是人能決定的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoanzux 🗣 (u: zoafn'zux) 專注 [wt][mo] tsuan-tsù [#]
1. () (CE) concentrated; single-mindedly devoted to || 專注
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuo'ix/zuoix 🗣 (u: zux'ix) 注意 [wt][mo] tsù-ì [#]
1. (V) || 小心、留意。
🗣le: Svoaf'lo cviaa phvae kviaa, larn tiøh'aix khaq zux'ix`leq. 🗣 (山路誠歹行,咱著愛較注意咧。) (山路很難走,我們要多留意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuobeeng 🗣 (u: zux'beeng) 註明 [wt][mo] tsù-bîng [#]
1. (V) || 注明、注解。記載清楚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuobok 🗣 (u: zux'bok) 注目 [wt][mo] tsù-bo̍k [#]
1. (N) || 將視線集聚在同一處注視。
🗣le: Y ee heeng'uii irn'khie laang ee zux'bok. 🗣 (伊的行為引起人的注目。) (他的行為引起人家的注目。)
2. (V) || 目光直視以表敬意。
🗣le: Goar chiuo`lie u mih'kvia, kafn'naf e'taxng ka lie kviaa zux'bok'lea. 🗣 (我手裡有物件,干焦會當共你行注目禮。) (我手上有東西,所以只能向你行注目禮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuobuun 🗣 (u: zux'buun) 注文 [wt][mo] tsù-bûn [#]
1. (V) || 預訂、預約。事先訂購。源自日語。
🗣le: Cid hang mih'kvia zøx be'hux thafng be, lie na beq aix tiøh zux'buun. 🗣 (這項物件做袂赴通賣,你若欲愛著注文。) (這件東西賣到沒有現貨,你若要要事先訂購。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuohøfhør 🗣 (u: zux'hør'hør) 註好好 [wt][mo] tsù-hó-hó [#]
1. (V) || 註定。一種宿命思想,認為人世間的任何遭遇或變化早已被上天安排好,人力無法更改。
🗣le: Y siofng'sixn laang ee mia'un zar zux'hør'hør`aq. 🗣 (伊相信人的命運早就註好好矣。) (他相信人的命運早就註定好了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuojip 🗣 (u: zux'jip) 注入 [wt][mo] tsù-ji̍p/tsù-li̍p [#]
1. () (CE) to pour into; to empty into || 注入
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuokae 🗣 (u: zux'kae) 註解 [wt][mo] tsù-kái [#]
1. (V) || 解釋字句意義。
🗣le: Lie ka cid phvy buun'ciofng zux'kae`cit'e hør`bøo? 🗣 (你共這篇文章註解一下好無?) (你將這篇文章做些註釋好嗎?)
2. (N) || 解釋字句意義的文字。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuokwn 🗣 (u: zux'kwn) 駐軍 [wt][mo] tsù-kun [#]
1. () (CE) to station or garrison troops; garrison || 駐軍
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuosia 🗣 (u: zux'sia) 注射 [wt][mo] tsù-siā [#]
1. (V) || 打針。源自日語。
🗣le: Girn'ar siong kviaf zux'sia. 🗣 (囡仔上驚注射。) (小孩子最怕打針。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuosiaw 🗣 (u: zux'siaw) 註銷 [wt][mo] tsù-siau [#]
1. (V) || 取消登記的事項。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuosie 🗣 (u: zux'sie) 註死 [wt][mo] tsù-sí [#]
1. (V) || 註定死期、註定應死。
🗣le: Boe zux'svef, sefng zux'sie. 🗣 (未註生,先註死。) (在出生前,就已經註定死亡的日子。比喻生死早有註定。)
2. (Adv) || 湊巧、碰巧。
🗣le: Y ti pvoax'lo'ar zux'sie khix tuo'tiøh zex'zuo. 🗣 (伊佇半路仔註死去拄著債主。) (他在路上湊巧遇見債權人。)
3. (Adj) || 註定悽慘倒楣,或發生意外災害。
🗣le: Thaw'theh mih'kvia ho kerng'zhad liah`tiøh, u'kaux zux'sie! 🗣 (偷提物件予警察掠著,有夠註死!) (偷東西被警察抓到,有夠倒楣!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zuosvef-niuniuu/Zuosvy-niuniuu 🗣 (u: Zux'svef/svy-niuu'niuu) 註生娘娘 [wt][mo] Tsù-senn-niû-niû/Tsù-sinn-niû-niû [#]
1. (N) || 專管人間生子、安胎的女神,是已婚婦女求子的對象,相傳其身份為臨水夫人陳靖姑,常是許多大廟宇中的副神,手下有十二「婆姐」(Pô-tsiá),協助管理生兒育女的諸多事項。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuotiong 🗣 (u: zux'tiong) 注重 [wt][mo] tsù-tiōng [#]
1. () (CE) to pay attention to; to emphasize || 注重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuotvia 🗣 (u: zux'tvia) 註定 [wt][mo] tsù-tiānn [#]
1. (V) || 天命、命運。一種宿命的思想,以為人事的一切遭遇變化都是上天決定。
🗣le: yn'ieen thvy zux'tvia 🗣 (姻緣天註定) (姻緣由天命定)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuoym 🗣 (u: zux'ym) 注音 [wt][mo] tsù-im [#]
1. (V) || 用同音字或者符號來標明文字的音讀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuozheq 🗣 (u: zux'zheq) 註冊 [wt][mo] tsù-tsheh [#]
1. (V) || 學生向學校報到。
🗣le: Khay'hak cixn'zeeng aix e'kix'tid zux'zheq. 🗣 (開學進前愛會記得註冊。) (開學之前要記得註冊。)
2. (V) || 向有關機關、團體登記備案。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux 🗣 (u: zux) [wt][mo] tsù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux 🗣 (u: zux) [wt][mo] tsù [#]
1. (V) (of metals) to cast; to found; to forge || 將金屬鎔化,倒入模型裡冷卻凝固,做成各種器物。
🗣le: zux'zø 🗣 (鑄造) (鑄造)
🗣le: zux cvii 🗣 (鑄錢) (鑄錢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux 🗣 (u: zux) [wt][mo] tsù [#]
1. (V) destiny; fate || 天命所定。
🗣le: Khaq'zar ee laang siofng'sixn laang ee mia zhud'six zux'hør`aq. 🗣 (較早的人相信人的命出世就註好矣。) (以前的人相信命運是生下來就註定好的。)
2. (V) to annotate; to comment || 解釋並記下。
🗣le: zux'kae 🗣 (註解) (註解)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux 🗣 (u: zux) b [wt][mo] tsù [#]
1. (V) to inject; to pour into; to infuse || 灌入。
🗣le: zux'sia 🗣 (注射) (注射藥物)
2. (V) to mark; to indicate || 標明、標示。
🗣le: zux'ym 🗣 (注音) (注音)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux 🗣 (u: zux) b [wt][mo] tsù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux'oe/zuxoe 🗣 (u: zu'oe) 自衛 [wt][mo] tsū-uē [#]
1. () (CE) self-defense || 自衛
tonggi: ; s'tuix: