Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for Bøea, found 69,
auxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: au'bøea [[...]] 
back, end
後面, 結果; 後尾
bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bak'bøea [[...]] 
outer corner of eye
眼角
bøea [wt] [HTB] [wiki] u: bøea [[...]] 
buy, purchase
bøea [wt] [HTB] [wiki] u: bøea [[...]] 
tail, point, stern
bøea`khix [wt] [HTB] [wiki] u: bøea`khix [[...]] 
bought it away
bøeea'bøefbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøea'bøea [[...]] 
at the very bottom
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'au [[...]] 
after, finally
後面
bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøe [[...]] 
merchandising, buying and selling
買賣
bøefbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøea [[...]] 
at the very tail
bøefbøea`leq [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøea`leq [[...]] 
quickly buy them
bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'chiuo [[...]] 
prospective buyer
買主
bøefiah [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'iah [[...]] 
butterfly, moth
蝴蝶
bøefji-zvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'ji-zvae [[...]] 
third finger
無名指
bøefjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'jit [[...]] 
the last day
最後一天
bøefkerng [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'kerng [[...]] 
the last setting (life, drama)
晚景; 最後一次佈景
bøefkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'khøex [[...]] 
sales contract
買契
bøefkud [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'kud [[...]] 
coccyx, tail-bone
尾骨
bøefliw [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'liw [[...]] 
end, tail
尾端
bøefsiw [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'siw [[...]] 
buy off, buy over
收買
bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'zam [[...]] 
the last stop, last story
最後一站; 最後一站(段); 終站
bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'zvae [[...]] 
the little finger
小指頭
chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bøea [[...]] 
palm and fingers of a hand; small objects left on death
手指; 遺物
chviwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'bøea [[...]] 
shopping rush
cidbøea [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bøea [[...]] 
a fish
citbøea [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bøea [[...]] 
this fish
gøeqbøea [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'bøea [[...]] 
end of the month
月底; 月末
gubøea [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bøea [[...]] 
tail of an ox
牛尾
hiafngbøea-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'bøea-zoaa [[...]] 
rattlesnake
響尾蛇
hongbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bøea [[...]] 
downwind, lee side
下風
kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bøea [[...]] 
eventually, in the end
到最後
khofbøefzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'bøea'zhaix [[...]] 
Chinese lettuce; Ixeris chinensis
苦尾菜
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bøea [[...]] 
conclude; end; wind up
結束
køebøefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: køef'bøea'ciuo [[...]] 
cocktail
雞尾酒
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'bøea [[...]] 
a whole fish
規尾
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'bøea [[...]] 
end, in conclusion
歸尾
lafmbøea [wt] [HTB] [wiki] u: larm'bøea [[...]] 
to buy in the lump
全包
loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bøea [[...]] 
end of the road, finally, at the end, at last
最後
loxbøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bøea'chiuo [[...]] 
at last; finally
後來
mngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bøea [[...]] 
braid of hair, queue
辮子
muybøea [wt] [HTB] [wiki] u: muie'bøea [[...]] 
every fish
nex-khabøea [wt] [HTB] [wiki] u: nex-khaf'bøea [[...]] 
stand on tiptoe
墊腳尖
nibøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'bøea [[...]] 
end of the year
年尾
nix-khabøea [wt] [HTB] [wiki] u: nix-khaf'bøea [[...]] 
stand on tiptoe
墊腳尖
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bøea'tafng [[...]] 
black-tailed caesio, mountain bass, round scad
烏尾多; 銀湯鯉; 紅瓜參
peqbøea-ciu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bøea-ciu [[...]] 
white-tailed sea eagle
白尾海鵰
pitbøea [wt] [HTB] [wiki] u: pid'bøea [[...]] 
pen or pencil point
筆尖
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae-bak'bøea [[...]] 
give a side glance, wink, leer
斜眼看人
sengbøea [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'bøea [[...]] 
buy
承購
siubøea [wt] [HTB] [wiki] u: siw'bøea [[...]] 
go round buying ( crops, used materials, etc, for future sale ); to bribe, to buy off
收買
soahbøea [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'bøea [[...]] 
finally, at last, in the end
最末
soahbøea-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'bøea-kviar [[...]] 
youngest child
屘子
soarbøea [wt] [HTB] [wiki] u: soax'bøea [[...]] 
end, at the end
最末
soarbøea-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: soax'bøea-kviar [[...]] 
the youngest child
么兒
soax-zhuiebøea [wt] [HTB] [wiki] u: soax-zhuix'bøea [[...]] 
add to other's talk, do according to other's saying
接話尾
svoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'bøea [[...]] 
mountain top
山頂
svoaf-bøefliw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-bøea'liw [[...]] 
crest or peak of a mountain
山頂
tagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tak'bøea [[...]] 
every fish
tangbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'bøea [[...]] 
end of the year, end of the harvest
年末
tekbøea [wt] [HTB] [wiki] u: teg'bøea [[...]] 
top of the bamboo
竹枝末
thaubøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'bøea [[...]] 
from start to finish, in all, beginning and end, head and tail
前後
thoabøea-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'bøea-chvy [[...]] 
comet
彗星
tøeabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tøex'bøea [[...]] 
come after, follow in the back
跟在後面
tøex-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tøex-chiuo'bøea [[...]] 
repeat what was spoken
跟著說; 跟著講
tøex-zhuiebøea [wt] [HTB] [wiki] u: tøex-zhuix'bøea [[...]] 
repeat what was talken
重複別人的話
uibøea [wt] [HTB] [wiki] u: uii'bøea [[...]] 
top of the mast
桅尾
uybøea [wt] [HTB] [wiki] u: uie'bøea [[...]] 
commission somebody to buy
zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'bøea [[...]] 
left-overs from a feast
剩菜
zhaybøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'bøea [[...]] 
select and buy goods
採購
zngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'bøea [[...]] 
end of the village
村的盡頭