Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for Lang, found 17,
bøo-lang'ieen 無人緣 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-laang'ieen [[...]] [p.]
repulsive, not very liked
人緣不好
bwlang 侮弄 [wt] [HTB] [wiki] u: buo'lang [[...]] [p.]
ridicule, make fun with
侮弄
hielang 戲弄 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'lang [[...]] [p.]
mock, to tease, to jeer at, to make fun of
戲弄
lang [wt] [HTB] [wiki] u: lang [[...]] [p.]
gesticulate, clown, tease, play with
玩弄
lang'ee 人的 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'ee [[...]] [p.]
mine
人的
lang'viar 人影 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'viar [[...]] [p.]
shadow or silhouette
人影
lang-sinniuu 弄新娘 [wt] [HTB] [wiki] u: lang-syn'niuu [[...]] [p.]
make rough fun with a bride after the marriage
鬧新房
lang'ar 籠子 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng'ar [[...]] [p.]
basket (lafng'ar)
簍子
laxnggee 弄牙 [wt] [HTB] [wiki] u: lang'gee [[...]] [p.]
gloat over a conquered enemy
恥笑
laxnggin 弄猌 [wt] [HTB] [wiki] u: lang'gin [[...]] [p.]
ridicule or tease
揶揄
laxnghiarm 弄險 [wt] [HTB] [wiki] u: lang'hiarm [[...]] [p.]
run a risk
冒險
laxngkea 弄假 [wt] [HTB] [wiki] u: lang'kea [[...]] [p.]
pretending a false thing
弄假
laxngleeng 弄龍 [wt] [HTB] [wiki] u: lang'leeng [[...]] [p.]
play dragon show
舞籠
pvielang 變弄 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'lang [[...]] [p.]
annoy, fool, make fun of
戲弄
pvix-kaulang 變猴弄 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix-kaau'lang [[...]] [p.]
play a trick
變戲法
tixlang 箸籠 [wt] [HTB] [wiki] u: ti'lang [[...]] [p.]
chopstick holder
筷子簍
u-lang'ieen 有人緣 [wt] [HTB] [wiki] u: u-laang'ieen [[...]] [p.]
likeable, captivating
人緣好