Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for home, found 50,
''hoomu'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a home
''hoomulan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home-run
''hoomusikku'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home-sick
aiho [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ho [[...]] 
each door; every home
挨戶
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
red table for mortuary tablet, table which holds images of the gods in home or temple
供桌
auxhngf [wt] [HTB] [wiki] u: au'hngf [[...]] 
the rear; the home front
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau-zhux [[...]] 
wife's family home
娘家
chiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'ioong [[...]] 
composed, tranquil, unhurried, to feel at home
從容
ciap'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hofng [[...]] 
give a feast to welcome friend home
接風
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf/cviaa'kef [[...]] 
set up a home, become a family
成家
guxsor [wt] [HTB] [wiki] u: gu'sor [[...]] 
house, home
寓所
høekaf [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kaf [[...]] 
go home, return
回家
iofnglør-vi [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'lør-vi [[...]] 
a home for the aged, nursing home
養老院
kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kaux [[...]] 
family education, a tutor to the home
家教
kakex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kex [[...]] 
household management; home economics
家計
kateeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'teeng [[...]] 
family, home
家庭
kazexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zexng [[...]] 
home economics, household economy, house-keeping
家政
kernglør-vi [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'lør-vi [[...]] 
a home for the aged
敬老院
korhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kox'hiofng [[...]] 
one's birthplace, one's homeland, home town
故鄉
kuiehuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'huo [[...]] 
your home (polite)
貴府
kuisiog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'siog [[...]] 
settled home, final resting-place (marriage)
歸宿
laixsiin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'siin [[...]] 
officials of Interior or Home Office
內政官員
liau'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: liaw/liaau'iorng'vi [[...]] 
sanatorium, convalescent home
療養院
lixkaf [wt] [HTB] [wiki] u: li'kaf [[...]] 
to leave home
離家
lykaf [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kaf [[...]] 
manage family and home
lykef [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kef [[...]] 
manage family and home
理家
parng'øh [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'øh [[...]] 
to dismiss school, to go home after school
放學
peasia [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sia [[...]] 
my (humble) home
敝舍
peazhux [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux [[...]] 
my (humble) home
寒舍
punciah [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'ciah [[...]] 
beg for a living, divide home
討飯; 分家
sokaf [wt] [HTB] [wiki] u: sof/soo'kaf [[...]] 
search a home
搜家
sunkef [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'kef [[...]] 
inspect from home to home
巡家
suxnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sun'kviaa [[...]] 
May you have good trip home
慢走
taw [wt] [HTB] [wiki] u: taw [[...]] 
home, dwelling
家宅
thienkaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'kaf [[...]] 
heavenly home
天家
thoanlien [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'lien [[...]] 
militia; volunteer home guards
thongkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'khiin [[...]] 
go to work from home
上下班
ti`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ti`leq [[...]] 
be present, be at home, be alive
ti`teq [wt] [HTB] [wiki] u: ti`teq [[...]] 
be present, be at home, be alive
在家
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]] 
return (home)
zaixkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zai'kaf [[...]] 
to be at home, to be a layman
zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa-køex'mngg [[...]] 
bring home to be a wife
娶過來
zhutgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]] 
leave home, go to trip, not at home
外出
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]] 
leave home to be a monk or nun
出家
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] 
leave home to marry
出嫁
zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]] 
go out of home, leave the home
出門
zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]] 
ancestral home, heavenly home
老家
zofzhux [wt] [HTB] [wiki] u: zor'zhux [[...]] 
ancestral home
祖家,老家
zøeakheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøex'kheq [[...]] 
be a guest, return home as a guest, marry off a daughter
做客
zørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kheq [[...]] 
be a guest, return home as a guest, marry off a daughter
做客; 回娘家; 嫁女兒