Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for phvae, found 50,
cinphvae [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'phvae [[...]] 
very bad; very difficult to; very hard to
cviaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'phvae [[...]] 
very cruel; very wicked
很兇
høfphvae [wt] [HTB] [wiki] u: hør'phvae [[...]] 
good or evil, anyway
好壞
kefphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kea'phvae [[...]] 
reform a bad character, change a bad habit
改除惡習
kviaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf/kviaa'phvae [[...]] 
do evil
作惡
phahphvae [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'phvae [[...]] 
damage, destroy, spoil
弄壞
phvae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae [[...]] 
bad, wicked, ill, poorly, fierce, difficult to, hard to, unpleasant to
惡; 壞; 兇猛; 難
phvae-iøchi [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-iøf'chi [[...]] 
difficult to raise (child)
難帶
phvae-kekaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-kef'kaux [[...]] 
badly brought up
欠教養
phvae-khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-khoarn'thai [[...]] 
treat badly, maltreat, hard to please, difficult to bargain or deal with, hard to persuade
難侍候
phvae-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-korng'oe [[...]] 
difficult to bargain or deal with, hard to persuade
難開口, 難說服
phvae-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-køex'jit [[...]] 
badly off; having little to live on
不好過活
phvae-sinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-siin'khix [[...]] 
feeling of shame
羞恥感
phvae-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-sviaf'saux [[...]] 
angry voice, unpleasant talks
厲聲
phvae-zekteg [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zeg'teg [[...]] 
bad result of demerit in precious existence
沒有好的積德
phvae-zerngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zexng'thaau [[...]] 
dangerous disease, serious illness, plague
惡症
phvae-zhuietao [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zhuix'tao [[...]] 
dainty, finicky (eater), bad language
挑食
phvae`khix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae`khix [[...]] 
be broken, be spoiled, be damaged
壞了
phvay'e [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'e [[...]] 
unlucky, in a bad state
不幸的
phvay'eng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]] 
inconvenient to use, not useful
不好用
phvay'ix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix [[...]] 
wicked intention
惡意
phvay'oe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'oe [[...]] 
bad language, gossip
壞話
phvay'un [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]] 
unlucky, bad luck
惡運
phvaybak [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'bak [[...]] 
evil eye
邪眼
phvayguun [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'guun [[...]] 
counterfeit coin
假幣
phvaykao [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kao [[...]] 
vicious dog, vicious person
惡狗
phvaykhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khoarn [[...]] 
bad table manner
壞樣子
phvaykhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khvoax [[...]] 
ugly, distressing to look at, not worth seeing
不好看
phvaykuie [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kuie [[...]] 
evil spirit, evil person
惡鬼
phvaykviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kviaa [[...]] 
difficult to walk, bad road, rough road
不好走
phvaykviar-kefng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kviar-kefng [[...]] 
brothel
妓院
phvaymia [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'mia [[...]] 
bad life, difficult situation
苦名
phvaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]] 
ill-fame
惡名
phvayphvae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'phvae [[...]] 
be wrecked, in bad repair; somewhat ill-natured
phvaysex [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]] 
awkward, inconvenient, unsuitable, impolite, improper, embarrassed
不好意思
phvaysiux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'siux [[...]] 
fierce animal
野獸
phvaysu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'su [[...]] 
evil matter, evil affairs
惡事
phvaysym [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sym [[...]] 
ill-intentioned
壞心眼
phvaytai [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'tai [[...]] 
evil matter, evil affairs
惡事
phvaythaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thaxn [[...]] 
unprofitable
不好賺
phvaythvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thvy [[...]] 
bad weather
天氣不好
phvaytorng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'torng [[...]] 
bad group, evil gang
惡黨
phvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'viu [[...]] 
bad example
壞榜樣
phvayzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhao [[...]] 
weeds
野草
phvayzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhuix [[...]] 
bad languagecc
髒話
phvayzhux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhux [[...]] 
bad point, disadvantage
壞處
saophvae [wt] [HTB] [wiki] u: saux'phvae [[...]] 
be blasted by the wind, be broken by the wind
吹毀
siøphvae [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'phvae [[...]] 
damage by fire
燒壞
zøeaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: zøex'phvae [[...]] 
act wickedly, behave badly
做惡
zørphvae [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvae [[...]] 
act wickedly, behave badly
做惡