Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched EDUTECH for phvae phvae, found 50,
- cinphvae 真歹 [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'phvae [[...]] [p.]
- very bad; very difficult to; very hard to
- 真歹
- cviaphvae 誠歹 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'phvae [[...]] [p.]
- very cruel; very wicked
- 很兇
- høfphvae 好歹 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'phvae [[...]] [p.]
- good or evil, anyway
- 好壞
- kefphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kea'phvae [[...]] [p.]
- reform a bad character, change a bad habit
- 改除惡習
- kviaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf/kviaa'phvae [[...]] [p.]
- do evil
- 作惡
- phahphvae 拍歹 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'phvae [[...]] [p.]
- damage, destroy, spoil
- 弄壞
- phvae 歹 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae [[...]] [p.]
- bad, wicked, ill, poorly, fierce, difficult to, hard to, unpleasant to
- 惡; 壞; 兇猛; 難
- phvae-iøchi 歹育飼 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-iøf'chi [[...]] [p.]
- difficult to raise (child)
- 難帶
- phvae-kekaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-kef'kaux [[...]] [p.]
- badly brought up
- 欠教養
- phvae-khoafnthai 歹款待 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-khoarn'thai [[...]] [p.]
- treat badly, maltreat, hard to please, difficult to bargain or deal with, hard to persuade
- 難侍候
- phvae-kofng'oe 歹講話 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-korng'oe [[...]] [p.]
- difficult to bargain or deal with, hard to persuade
- 難開口, 難說服
- phvae-køeajit 歹過日 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-køex'jit [[...]] [p.]
- badly off; having little to live on
- 不好過活
- phvae-sinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-siin'khix [[...]] [p.]
- feeling of shame
- 羞恥感
- phvae-sviasaux 歹聲嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-sviaf'saux [[...]] [p.]
- angry voice, unpleasant talks
- 厲聲
- phvae-zekteg 歹積德 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zeg'teg [[...]] [p.]
- bad result of demerit in precious existence
- 沒有好的積德
- phvae-zerngthaau 歹症頭 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zexng'thaau [[...]] [p.]
- dangerous disease, serious illness, plague
- 惡症
- phvae-zhuietao 歹喙斗 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zhuix'tao [[...]] [p.]
- dainty, finicky (eater), bad language
- 挑食
- phvae`khix 歹去 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae`khix [[...]] [p.]
- be broken, be spoiled, be damaged
- 壞了
- phvay'e 歹下 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'e [[...]] [p.]
- unlucky, in a bad state
- 不幸的
- phvay'eng 歹用 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]] [p.]
- inconvenient to use, not useful
- 不好用
- phvay'ix 歹意 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix [[...]] [p.]
- wicked intention
- 惡意
- phvay'oe 歹話 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'oe [[...]] [p.]
- bad language, gossip
- 壞話
- phvay'un 歹運 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]] [p.]
- unlucky, bad luck
- 惡運
- phvaybak 歹目 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'bak [[...]] [p.]
- evil eye
- 邪眼
- phvayguun 歹銀 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'guun [[...]] [p.]
- counterfeit coin
- 假幣
- phvaykao 歹狗 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kao [[...]] [p.]
- vicious dog, vicious person
- 惡狗
- phvaykhoarn 歹款 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khoarn [[...]] [p.]
- bad table manner
- 壞樣子
- phvaykhvoax 歹看 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khvoax [[...]] [p.]
- ugly, distressing to look at, not worth seeing
- 不好看
- phvaykuie 歹鬼 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kuie [[...]] [p.]
- evil spirit, evil person
- 惡鬼
- phvaykviaa 歹行 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kviaa [[...]] [p.]
- difficult to walk, bad road, rough road
- 不好走
- phvaykviar-kefng 歹囝間 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kviar-kefng [[...]] [p.]
- brothel
- 妓院
- phvaymia 歹命 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'mia [[...]] [p.]
- bad life, difficult situation
- 苦名
- phvaymiaa 歹名 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]] [p.]
- ill-fame
- 惡名
- phvayphvae 歹歹 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'phvae [[...]] [p.]
- be wrecked, in bad repair; somewhat ill-natured
- 歹歹
- phvaysex 歹勢 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]] [p.]
- awkward, inconvenient, unsuitable, impolite, improper, embarrassed
- 不好意思
- phvaysiux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'siux [[...]] [p.]
- fierce animal
- 野獸
- phvaysu 歹事 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'su [[...]] [p.]
- evil matter, evil affairs
- 惡事
- phvaysym 歹心 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sym [[...]] [p.]
- ill-intentioned
- 壞心眼
- phvaytai 歹代 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'tai [[...]] [p.]
- evil matter, evil affairs
- 惡事
- phvaythaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thaxn [[...]] [p.]
- unprofitable
- 不好賺
- phvaythvy 歹天 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thvy [[...]] [p.]
- bad weather
- 天氣不好
- phvaytorng 歹黨 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'torng [[...]] [p.]
- bad group, evil gang
- 惡黨
- phvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'viu [[...]] [p.]
- bad example
- 壞榜樣
- phvayzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhao [[...]] [p.]
- weeds
- 野草
- phvayzhuix 歹喙 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhuix [[...]] [p.]
- bad languagecc
- 髒話
- phvayzhux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhux [[...]] [p.]
- bad point, disadvantage
- 壞處
- saophvae [wt] [HTB] [wiki] u: saux'phvae [[...]] [p.]
- be blasted by the wind, be broken by the wind
- 吹毀
- siøphvae [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'phvae [[...]] [p.]
- damage by fire
- 燒壞
- zøeaphvae 做歹 [wt] [HTB] [wiki] u: zøex'phvae [[...]] [p.]
- act wickedly, behave badly
- 做惡
- zørphvae 做歹 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvae [[...]] [p.]
- act wickedly, behave badly
- 做惡