Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for of, found 200, display thaau-100-zoa:
aegiogcie 愛玉子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'cie [[...]] 
gelatinous dish made from seds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
愛玉子
binkafn 民間 [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn [[...]] 
public, of society
民間
biøfciafm 秒針 [wt] [HTB] [wiki] u: biør'ciafm [[...]] 
second hand (of a clock or watch)
秒針
bixnbok 面目 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]] 
(form of) the face; situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
面目
bixncieen 面前 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'cieen [[...]] 
front <[ti7 i e5 bin7-cheng5]: in front of him, before him>
面前
boah'of 抹烏 [wt] [HTB] [wiki] u: boaq'of [[...]] 
抹黑
Bongciorng 芒種 [wt] [HTB] [wiki] u: Boong'ciorng [[...]] 
(CE) Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
芒種
bonglan 蒙難 [wt] [HTB] [wiki] u: boong'lan [[...]] 
(CE) to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger
蒙難
bøheeng 無形 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'heeng [[...]] 
formless, shapeless; non-material, spiritual (of gain or reward), moral (of support)
無形
bucioong 無從 [wt] [HTB] [wiki] u: buu'cioong [[...]] 
(CE) not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing
無從
chiahzuo 赤子 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zuo [[...]] 
(CE) newborn baby; the people (of a country)
赤子
chiokciaw 觸礁 [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'ciaw [[...]] 
(CE) (of a ship) to strike a reef; (fig.) to hit a snag
觸礁
chiongchiuo 槍手 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'chiuo [[...]] 
(CE) gunman; sharpshooter; sb who takes an exam for sb else; sb who produces a piece of work for sb else to pass off as their own
槍手
chiongheeng 縱橫 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'heeng [[...]] 
var of chiorngheeng
縱橫
chionghoeq 充血 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hoeq [[...]] 
var of chionghied
充血
chiongjieen 縱然 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'jieen [[...]] 
var of chiorngjieen
縱然
chvygo 醒悟 [wt] [HTB] [wiki] u: chvie'go [[...]] 
come to the point of awareness or realization or understanding
醒悟
ciartiøh 藉著 [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'tiøh [[...]] 
(ce) by means of; through
藉著/藉着
ciaupefng 招兵 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'pefng [[...]] 
var of ciøpefng
招兵
cidkhuix 一氣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khuix [[...]] 
(CE) at one go; at a stretch; for a period of time; forming a gang
一氣
cienhw 前夫 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'hw [[...]] 
former husband of a woman who has remarried
前夫
cienkiok 前局 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kiok [[...]] 
var of zengkiok
前局
cietsoaxn 折算 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]] 
calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession)
折算
ciongzad 章節 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'zad [[...]] 
var of ciongcied - chapter and verse
章節
citlai 職內 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai [[...]] 
part of the duty
職內
cviuxchi 上市 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'chi [[...]] 
on sale (said of seasonal goods or new products)
上市
cihe 支系 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'he [[...]] 
(ce) branch or subdivision of a family
支系
exsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: e'suun [[...]] 
last ten days of the month, latter part of the month
下旬
gafm'ar 坎仔 [wt] [HTB] [wiki] u: garm'ar [[...]] 
flight of steps
坎仔
ganbien 顏面 [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bien [[...]] 
var of ganbin - countenance
顏面
gaulaang 𠢕人 [wt] [HTB] [wiki] u: gaw/gaau'laang [[...]] 
(wt) virtuous person; upright person; person of outstanding integrity; sage
能幹的人
gaxntien 唁電 [wt] [HTB] [wiki] u: gan'tien [[...]] 
(ce) a telegram of condolence
唁電
gihuun 疑雲 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'huun [[...]] 
(CE) a haze of doubts and suspicions
疑雲
gilea 儀禮 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'lea [[...]] 
(CE) Rites and Ceremonies, part of the Confucian Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]
儀禮
githoaan 疑團 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'thoaan [[...]] 
(CE) doubts and suspicions; a maze of doubts; puzzle; mystery
疑團
goadlør 月老 [wt] [HTB] [wiki] u: goat'lør [[...]] 
god of marriage
月老
goanliuu 源流 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liuu [[...]] 
(CE) (of watercourses) source and direction of flow; origin and development
源流
goantong-lat 原動力 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong-lat [[...]] 
var of goantoxnglek - motivating power
原動力
goaxpiør 外表 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'piør [[...]] 
outer appearance (of a person)
外表
Gøloaan-phvi 鵝鑾鼻 [wt] [HTB] [wiki] u: Gøo'loaan-phvi [[...]] 
(CE) Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island
鵝鑾鼻
gvexto 硬度 [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]] 
degree of hardness
硬度
gvixto 硬度 [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'to [[...]] 
degree of hardness
硬度
gw'ym 語音 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'ym [[...]] 
sounds of a language, phones
語音
gykor 擬古 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'kor [[...]] 
(CE) to emulate a classic; to work in the style of a classic (author)
擬古
hak'høex 蓄貨 [wt] [HTB] [wiki] u: hag'høex [[...]] 
(CE) purchase of goods
購貨
hay'of 海鷗 [wt] [HTB] [wiki] u: hae'of [[...]] 
海鷗
henghak 興學 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hak [[...]] 
(CE) to establish schools; to raise the standard of education
興學
hienhui 賢慧 [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'hui [[...]] 
(of a woman) virtuous and intelligent (var of hienhoe)
賢慧;賢惠
hiernthiuo 獻醜 [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'thiuo [[...]] 
(hiernchiuo) (humble) to show oneself up; to show one's incompetence or inadequacy (speaking of one's performances)
獻醜
hiong'ym 鄉音 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'ym [[...]] 
(CE) local accent; accent of one's native place
鄉音
hionghvox 凶耗 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hvox [[...]] 
news of sb's death
凶耗
hitciorng 彼種 [wt] [HTB] [wiki] u: hid'ciorng [[...]] 
(CE) that; that kind of; that sort of; that type of
那種
hoanna 凡若 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'na [[...]] 
var of hoaxnna
凡若
hoansi 凡是 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'si [[...]] 
any; in case of
凡是
hoaxnsi 凡是 [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'si [[...]] 
var of hoansi
凡是
hong'iap 紅葉 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'iap [[...]] 
var of anghiøh
紅葉
høxzuie 禍水 [wt] [HTB] [wiki] u: hø'zuie [[...]] 
(CE) source of calamity (esp. of women)
禍水
huiliau 肥料 [wt] [HTB] [wiki] u: huii'liau [[...]] 
var of puiliau
肥料
huixsvoax 緯線 [wt] [HTB] [wiki] u: hui'svoax [[...]] 
(ce) woof; line of latitude; parallel
緯線
huozuo 附子 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zuo [[...]] 
root of the aconite, wolfsbane or monkshood (as used in traditional Chinese medicine as a heart stimulant)
附子
hviutixn 鄉鎮 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tixn [[...]] 
var of hiongtixn
鄉鎮
hvoaipø 橫暴 [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'pø [[...]] 
var of hengpø
橫暴
hwnkhaix 憤愾 [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'khaix [[...]] 
Ciangciw accent of hurnkhaix
憤愾
iarmsien 厭倦 [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sien [[...]] 
(ce) to be weary of; to be fed up with; tedious
厭倦
iedhi 悅耳 [wt] [HTB] [wiki] u: iet'hi [[...]] 
(of music) sweet-sounding; melodious; beautiful
悅耳
iedhvi 悅耳 [wt] [HTB] [wiki] u: iet'hvi [[...]] 
(of music) sweet-sounding; melodious; beautiful
悅耳
ienthiaau 鉛條 [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'thiaau [[...]] 
(ce) strip of lead
鉛條
iern'of [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'of [[...]] 
燕鷗;寒鴉
iku 依舊 [wt] [HTB] [wiki] u: y'ku [[...]] 
var of ikiu
依舊
iongkhu 陽具 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'khu [[...]] 
var of iongku
陽具
ioxngkym 傭金 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'kym [[...]] 
commission (amount of money paid to a middleman); brokerage
傭金;佣金
iongzuie 羊水 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'zuie [[...]] 
var of viuzuie
羊水
iu'w 由於 [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'w [[...]] 
(Amoy accent) because of; owing to; due to; as a result of
由於
iuhaxn 遊閒 [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'haxn [[...]] 
variant of iuhaan - leisurely; unhurried
遊閒
iw'ek 右翼 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ek [[...]] 
variant of iuxek
右翼
iwhvor 友好 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'hvor [[...]] 
variant of iwhør
友好
iwkhefng 右傾 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng [[...]] 
variant of iuxkhefng
右傾
iwkhefng-susiorng 右傾思想 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng-sw'siorng [[...]] 
variant of iuxkhefng-susiorng
右傾思想
''iwmor'' 幽默 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'mor [[...]] 
humor (Phono-semantic matching of English humor, by linguist Lin Yutang in 1924)
幽默
iwphaix 右派 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'phaix [[...]] 
variant of iuxphaix
右派
iwphaix-hunzuo 右派份子 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'phaix-hwn'zuo [[...]] 
variant of iuxphaix-hunzuo
右派份子
jiaxngkiefn 攘拳 [wt] [HTB] [wiki] u: jiang'kiefn [[...]] 
janken (game of rock paper scissors)
猜拳;拳肩
jiet-kofng-tongliong 熱功當量 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet-kofng-tofng'liong [[...]] 
mechanical equivalent of heat
熱功當量
jiøqsiør 弱小 [wt] [HTB] [wiki] u: jiøh'siør [[...]] 
var of jiogsiao
弱小
jixmtoong 認同 [wt] [HTB] [wiki] u: jim'toong [[...]] 
(CE) to approve of; to endorse; to acknowledge; to recognize; to identify oneself with
認同
jixsex 二世 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sex [[...]] 
(CE) the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans)
二世
kahuo 嘉許 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'huo [[...]] 
approve of; to praise
嘉許
kaizaxn 階層 [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaxn [[...]] 
variant of kaizaan
階層
kamkuq 含□ [wt] [HTB] [wiki] u: kafm/kaam'kuq [[...]] 
wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered; vagrant; dismissed courtier; unemployed person; jobless worker
含□
Kangho 江戶 [wt] [HTB] [wiki] u: Kafng'ho [[...]] 
(CE) Edo (old name of Tokyo)
江戶
kauzhog 交錯 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhog [[...]] 
variant of kauzhøx
交錯
keajit 隔日 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit [[...]] 
var of kehjit
隔天
keqthvy 逆天 [wt] [HTB] [wiki] u: keh'thvy [[...]] 
(gegthvy) to be in defiance of the natural order
逆天
kek'hoad 擊發 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad [[...]] 
to pull the trigger (of a gun)
擊發
Kengcib 驚蟄 [wt] [HTB] [wiki] u: Kefng'cib [[...]] 
(variant of Kvitit) Waking of insects (third solar term)
驚蟄
kenghie 驚喜 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'hie [[...]] 
variant of kviahie
驚喜
kengkaf 更加 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kaf [[...]] 
variant of kerngkaf
更加
kenglef 經絡 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'lef [[...]] 
variant of kenglok
經絡
kengmeh 經脈 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'meh [[...]] 
(CE) channel of TCM
經脈
kengzog 耕作 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zog [[...]] 
variant of kengzøq
耕作

plus 100 more ...