Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched EDUTECH_GTW for the, found 190, display thaau-100-zoa:
- angsibji 紅十字 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'sip'ji [[...]]
- The Red Cross
- 紅十字
- auxsex 後世 [wt] [HTB] [wiki] u: au'sex [[...]]
- the world one leaves behind, after generations
- 後世
- bixnbok 面目 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]]
- (form of) the face; situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
- 面目
- Bongciorng 芒種 [wt] [HTB] [wiki] u: Boong'ciorng [[...]]
- (CE) Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
- 芒種
- bonglan 蒙難 [wt] [HTB] [wiki] u: boong'lan [[...]]
- (CE) to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger
- 蒙難
- bøef'iah 尾頁 [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'iah [[...]]
- the last page
- 尾頁
- chiafngsiefn 搶先 [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng'siefn [[...]]
- (CE) to rush (to do sth urgent); to try to be the first; to forestall
- 搶先
- chiahzuo 赤子 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zuo [[...]]
- (CE) newborn baby; the people (of a country)
- 赤子
- chvygo 醒悟 [wt] [HTB] [wiki] u: chvie'go [[...]]
- come to the point of awareness or realization or understanding
- 醒悟
- cidbin 一面 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bin [[...]]
- at the same time; simultaneously; on the one hand…; one side; one aspect
- 一面
- cidmii 一暝 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'mii [[...]]
- (ted) the whole night
- 一暝
- ciennii 前年 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'nii [[...]]
- the year before last
- 前年
- ciensut 前述 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sut [[...]]
- (CE) aforestated; stated above; the preceding statement
- 前述
- ciet'ao 折拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]]
- (ted) to fold together (in the middle)
- 折拗
- cietsoaxn 折算 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]]
- calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession)
- 折算
- ciong'uu 終於 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'uu [[...]]
- (CE) at last; in the end; finally; eventually
- 終於
- ciong'w 終於 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'w [[...]]
- (CE) at last; in the end; finally; eventually
- 終於
- ciongthaau 從頭 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'thaau [[...]]
- from the beginning
- 從頭
- citlai 職內 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai [[...]]
- part of the duty
- 職內
- cviarthorng 正統 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thorng [[...]]
- orthodox, in the correct line according to tradition
- 正統
- cviartiofng 正中 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tiofng [[...]]
- right in the middle; right in the center
- 正中
- cviehofng 搢風 [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'hofng [[...]]
- head wind; against the wind
- 搢風
- cviuxzhaix 上菜 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'zhaix [[...]]
- put the food on the table, bring in the food
- 上菜
- ek'hoad 益發 [wt] [HTB] [wiki] u: eg'hoad [[...]]
- (CE) increasingly; more and more; ever more; all the more
- 益發
- exsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: e'suun [[...]]
- last ten days of the month, latter part of the month
- 下旬
- geghvi 逆耳 [wt] [HTB] [wiki] u: gek'hvi [[...]]
- (be) offensive to the hearer
- 逆耳
- gilea 儀禮 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'lea [[...]]
- (CE) Rites and Ceremonies, part of the Confucian Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]
- 儀禮
- guxhaan 禦寒 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'haan [[...]]
- (CE) to defend against the cold; to keep warm
- 禦寒
- gykor 擬古 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'kor [[...]]
- (CE) to emulate a classic; to work in the style of a classic (author)
- 擬古
- henghak 興學 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hak [[...]]
- (CE) to establish schools; to raise the standard of education
- 興學
- hienhoo 懸浮 [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'hoo [[...]]
- (CE) to float (in the air etc); suspension
- 懸浮
- hienkhofng 懸空 [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'khofng [[...]]
- (ce) to hang in the air; suspended in midair; (fig.) uncertain
- 懸空
- hiorngguu 向隅 [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'guu [[...]]
- (CE) lit. to face the corner (idiom); fig. to miss out on sth
- 向隅
- hoafnjii 反而 [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'jii [[...]]
- (CE) instead; on the contrary; contrary (to expectations)
- 反而
- hoangoaan 還原 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'goaan [[...]]
- (CE) to restore to the original state; to reconstruct (an event); reduction (chemistry)
- 還原
- hogkiu 復舊 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'kiu [[...]]
- (CE) to restore old way; to return to the past
- 復舊
- hongkafn 坊間 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'kafn [[...]]
- (CE) street stalls; bookshops; in the streets
- 坊間
- hoxngtoong 鬨堂 [wt] [HTB] [wiki] u: hong'toong [[...]]
- (ted) the whole audience
- 宏堂
- huiphaux 飛跑 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'phaux [[...]]
- (ce) to run like the wind; to rush; to gallop
- 飛跑
- huozuo 附子 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zuo [[...]]
- root of the aconite, wolfsbane or monkshood (as used in traditional Chinese medicine as a heart stimulant)
- 附子
- it'khaisie 一開始 [wt] [HTB] [wiki] u: id'khay/khaai'sie [[...]]
- initially; originally; at first; in the beginning
- 一開始
- itpexng 一併 [wt] [HTB] [wiki] u: id'pexng [[...]]
- (CE) to lump together; to treat along with all the others
- 一併
- jikym 而今/如今 [wt] [HTB] [wiki] u: jy/jii'kym [[...]]
- (ce) now; at the present (time)
- 而今
- jixsex 二世 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sex [[...]]
- (CE) the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans)
- 二世
- juxngoat 閏月 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'goat [[...]]
- (CE) intercalary month in the lunar calendar; leap month
- 閏月
- kachiuo 家醜 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'chiuo [[...]]
- skeleton in the closet; family skeleton; family scandal (that family members try to keep secret)
- 家醜
- karmkor 鑒古 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'kor [[...]]
- ??to inspect the ancient (see 洞鑒古今)
- 鑒古;鑑古;鍳古
- keg'iu 極右 [wt] [HTB] [wiki] u: kek'iu [[...]]
- (ted) the ultra-Right
- 極右
- keqthvy 逆天 [wt] [HTB] [wiki] u: keh'thvy [[...]]
- (gegthvy) to be in defiance of the natural order
- 逆天
- kek'hoad 擊發 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad [[...]]
- to pull the trigger (of a gun)
- 擊發
- kharmzhuix 崁喙 [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'zhuix [[...]]
- (ted) to cover the mouth; to let shut the mouth
- 蓋嘴
- khiaobuun 竅門 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'buun [[...]]
- (CE) a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth)
- 竅門
- khengjuu 坑儒 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'juu [[...]]
- see 焚書坑儒 - to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars
- 坑儒
- khøechvy 魁星 [wt] [HTB] [wiki] u: khøef'chvy [[...]]
- stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper; Kuixing, Daoist God of fate
- 魁星
- khulogpo 俱樂部;倶樂部 [wt] [HTB] [wiki] u: khw/khuu'lok'po [[...]]
- club (the organisation or its premises) (loanword)
- 俱樂部;倶樂部
- koasoxng 歌頌 [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'soxng [[...]]
- (CE) to sing the praises of; to extol; to eulogize
- 歌頌
- koatsngx 決算 [wt] [HTB] [wiki] u: koad'sngx [[...]]
- (CE) final account; to calculate the final bill; fig. to draw up plans to deal with sth
- 決算
- køeacied 過節 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'cied [[...]]
- (CE) to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over)
- 過節
- køecviu 街上 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'cviu [[...]]
- (CE) on the street; in town
- 街上
- kulogpo 俱樂部;倶樂部 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'lok'po [[...]]
- club (the organisation or its premises) (loanword)
- 俱樂部;倶樂部
- Laixzexng-Po 內政部 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zexng-po [[...]]
- ministry of the interior
- 內政部
- legzhux 歷次 [wt] [HTB] [wiki] u: lek'zhux [[...]]
- (ted) successive; in the past
- 麗次
- libhoad-vixtviuo 立法院長 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-vi'tviuo [[...]]
- Minister of the Legislative Yuan
- 立法院長
- lientiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'tiofng [[...]]
- middle of the year; mid-year period
- 年中
- liogkog 六國 [wt] [HTB] [wiki] u: liok'kog [[...]]
- (historical, Warring States period) the Six States east of the Hangu Pass (namely, Chu, Qi, Yan, Han, Zhao and Wei)
- 六國
- Liukiuu 琉球 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'kiuu [[...]]
- the Liu Chiu (Ryukyu) Islands
- 琉球
- loaxntaxn 亂擲 [wt] [HTB] [wiki] u: loan'taxn [[...]]
- (ce) to discard in the wrong place (cigarette butts etc); to leave one's things lying around
- 亂丟
- logbo 落幕 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'bo [[...]]
- (CE) the curtain drops; the end of the show
- 落幕
- miban 彌漫 [wt] [HTB] [wiki] u: mii'ban [[...]]
- (ce) to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc)
- 彌漫
- moxmui 冒昧 [wt] [HTB] [wiki] u: mo'mui [[...]]
- (ce) bold; presumptuous; to take the liberty of
- 冒昧
- ngkhym 黃芩 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'khym [[...]]
- var of ngkhiim; root of the Chinese skullcap (Scutellaria baicalensis) (an herb used in traditional Chinese medicine to treat hypertension, to reduce "fire" and "dampness", and to treat prostate and breast cancers)
- 黃芩
- nitiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tiofng [[...]]
- (CE) within the year; in the middle of the year; mid-year
- 年中
- Pafnbuntiaxm 板門店 [wt] [HTB] [wiki] u: parn'buun'tiaxm [[...]]
- Panmunjeom, the Joint Security Area in the Korean demilitarized zone
- 板門店
- paxthud 罷黜 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'thud [[...]]
- (ted) to fire; to reject; to discharge from the office
- 罷詘
- Peqlieen-kaux 白蓮教 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]]
- The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
- 白蓮教
- phiautong 漂蕩;飄蕩 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tong [[...]]
- to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind
- 飄蕩;漂蕩;飄盪
- phienke 偏低 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ke [[...]]
- (CE) to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary)
- 偏低
- phienthafn 偏癱 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'thafn [[...]]
- (ce) paralysis of one side of the body; hemiplegia
- 偏癱
- phokphvi 撲鼻 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'phvi [[...]]
- (ce) to assail the nostrils (of fragrance and odours)
- 撲鼻
- phvaixkviar 揹囝 [wt] [HTB] [wiki] u: phvai'kviar [[...]]
- (M8) carry child on the back
- 背子
- phvixzor 鼻祖 [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'zor [[...]]
- (ce) the earliest ancestor; originator (of a tradition, school of thought etc)
- 鼻祖
- piekoafn 閉關 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'koafn [[...]]
- (ce) to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists)
- 閉關
- piesaix 閉塞 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'saix [[...]]
- (ce) to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
- 閉塞
- pinhae 濱海 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hae [[...]]
- bordering the sea
- 濱海
- piøhoe 標會 [wt] [HTB] [wiki] u: piøf/piøo'hoe [[...]]
- (ce) private loan association where money is allocated through bidding; meeting of such an association; to win the bidding at such a meeting
- 標會
- pitciafm 筆尖 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciafm [[...]]
- (ce) nib; pen point; the tip of a writing brush or pencil
- 筆尖
- pitthøx 筆套 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thøx [[...]]
- (ce) the cap of a pen, pencil or writing brush; the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread)
- 筆套
- pixzhuo 備取 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'zhuo [[...]]
- (ce) to be on the waiting list (for admission to a school)
- 備取
- poarn'ia 半夜 [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'ia [[...]]
- (ce) midnight; in the middle of the night
- 半夜
- poarnthiefn 半天 [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'thiefn [[...]]
- (ce) half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4]
- 半天
- poatjiorng 撥冗 [wt] [HTB] [wiki] u: poad'jiorng [[...]]
- (CE) to find time to do sth in the midst of pressing affairs
- 撥冗
- poexbin 背面 [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bin [[...]]
- (ce) the back; the reverse side; the wrong side
- 背面
- pongpvy 旁邊 [wt] [HTB] [wiki] u: pofng/poong'pvy [[...]]
- (ce) lateral; side; to the side; beside
- 旁邊
- porphid 布匹 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phid [[...]]
- (ce) cloth (by the yard)
- 布匹
- poxsiuo 部首 [wt] [HTB] [wiki] u: po'siuo [[...]]
- (ce) the key or radical by which a character is arranged in a traditional Chinese dictionary
- 部首
- pøex'au 背後 [wt] [HTB] [wiki] u: pøe'au [[...]]
- (CE) behind; at the back; in the rear; behind sb's back
- 背後
- pøqciuo 薄酒 [wt] [HTB] [wiki] u: pøh'ciuo [[...]]
- (ce) dilute wine; insipid wine; I'm sorry the wine I offer you is so poor (humble)
- 薄酒
- Pudtøo 佛陀 [wt] [HTB] [wiki] u: put'tøo [[...]]
- (ce) Buddha; transliteration of Sanskrit; the all-enlightened one
- 佛陀
- put'gvafkoafn 不雅觀 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gvar'koafn [[...]]
- (ce) offensive to the eye; unbecoming; unsightly; ungainly
- 不雅觀
- put'heeng 不行 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heeng [[...]]
- (ce) won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
- 不行
plus 90 more ...