Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for Thvy, found 95,
- u: cit'nii thaxng'thvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Sph : all year round
- 一年到頭
- chiuthvy [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'thvy [[...]][i#] [p.58]
- Nt : autumn
- 秋天
- zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thvy [[...]][i#] [p.63]
- Nt : spring (season)
- 春天
- zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]][i#] [p.64]
- VO : become successful after great difficulty, enjoy the result of one's hard work
- 熬出頭了
- haxthvy [wt] [HTB] [wiki] u: ha'thvy [[...]][i#] [p.76]
- Nt : summer
- 夏天
- hexthvy [wt] [HTB] [wiki] u: he'thvy [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer
- 夏天
- høfthvy [wt] [HTB] [wiki] u: hør'thvy [[...]][i#] [p.88]
- SV : fine (weather)
- 好天氣
- u: ho'laai'thvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
- Nt/NT : rainy weather (cf loh8-hou7-thinn)
- 下雨天
- hvoaf-thvy hie-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thvy hie'toe; hvoaf-thvy hie-tøe [[...]][i#] [p.91]
- Sph : exceedingly glad, jumping with joy
- 歡天喜地
- hongthay-thvy [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'thay'thvy [[...]][i#] [p.99]
- Nt : typhoon weather
- 颱風天
- imthvy [wt] [HTB] [wiki] u: ym'thvy [[...]][i#] [p.109]
- N : cloudy day, dull weather
- 陰天
- jiathvy [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf'thvy [[...]][i#] [p.116]
- VO : cover the sky (clouds, swarms of insects, etc)
- 遮天
- joaqthvy [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy [[...]][i#] [p.119]
- Nt : summer
- 熱天
- karm-thvy-sia-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thvy sia'toe; karm-thvy-sia-tøe [[...]][i#] [p.123]
- Sph : overflowing with thankfulness
- 感謝天地
- kethvy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thvy [[...]][i#] [p.128]
- V : increase by addition
- 加添
- kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
- VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
- 呼天搶地
- kvoathvy [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa'thvy [[...]][i#] [p.143]
- Nt : winter
- 冬天
- u: kuy'nii thaxng'thvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
- Sph : during the whole year, throughout the year
- 一年到頭
- khuy thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy thvy'toe; khuy thvy'tøe [[...]][i#] [p.162]
- VO : create heaven and earth
- 開天闢地
- løea-thvy me-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: loea'thvy me'toe; løea-thvy me-tøe [[...]][i#] [p.174]
- Sph : 1: utter blasphemy 2: use violent language in anger
- 咒罵
- løqhoxthvy [wt] [HTB] [wiki] u: løh'ho'thvy [[...]][i#] [p.175]
- N : rainy weather
- 雨天
- mxzay thvy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy toe; m'zay thvy tøe [[...]][i#] [p.178]
- Vph : be unconscious of a (bad) situation, be in ignorance of
- 不知天高地厚
- moafthvy [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole sky
- 滿天
- u: moar'thvy'chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : "pearl flower", "butterfly flower", "sky-full-of-stars", Centripeda minima
- 滿天星
- o'ym-thvy [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym'thvy [[...]][i#] [p.189]
- N : cloudy sky, cloudy weather
- 陰天
- othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
- Sph : pitch dark
- 漆黑
- othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
- fig : difficult situation
- 暗無天日
- oaxn-thvy hun-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn'thvy hun'toe; oaxn-thvy hun-tøe [[...]][i#] [p.191]
- Sph : repine at one's lot
- 怨天
- piexn-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thvy'e [[...]][i#] [p.204]
- N : the whole earth
- 遍天下
- phvaythvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thvy [[...]][i#] [p.213]
- N : bad weather
- 天氣不好
- phor-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: phor'thvy'e [[...]][i#] [p.216]
- PW : everywhere, throughout the world
- 普天下
- sinthvy [wt] [HTB] [wiki] u: syn'thvy [[...]][i#] [p.232]
- N/Bib : new heaven
- 新天堂
- siøthvy [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thvy [[...]][i#] [p.234]
- V : add to, subsidize
- 增加
- tangthvy [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'thvy [[...]][i#] [p.254]
- Nt : winter time
- 冬天
- twthvy [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'thvy [[...]][i#] [p.275]
- Svmod : extremely, to the nth degree
- 極其
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy [[...]][i#] [p.282]
- N : sky
- 天
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven
- 天
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy [[...]][i#] [p.282]
- N : the gods, Heaven
- 天
- thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy [[...]][i#] [p.282]
- V : add, increase, refill
- 添
- thvizø [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'zø [[...]][i#] [p.282]
- V : build or make in addition
- 添造
- thvizhaa [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'zhaa [[...]][i#] [p.282]
- VO : add wood (to a fire)
- 添柴
- thvichvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'chvy [[...]][i#] [p.282]
- N : stars of the sky
- 天星
- thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'e(-kafn) [[...]][i#] [p.282]
- NP : the world
- 天下(間)
- thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
- V : add fuel to a fire
- 添火
- thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
- N/Bib : fire from heaven
- 天火
- u: thvy'hoafn te'loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- Sph : universal confusion
- 天翻地覆
- thvihoad [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoad [[...]][i#] [p.282]
- N : divine law, law of Heaven
- 天法
- thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
- V : add fuel to a fire
- 添火
- thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
- N/Bib : fire from heaven
- 天火
- thvi'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'ix [[...]][i#] [p.282]
- N : divine will, will of Heaven, providence
- 天意
- thvi'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'iuu [[...]][i#] [p.282]
- VO : add oil or gasoline
- 添油
- thvy kalauh gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: thvy kaf'lauh geh; thvy kaf'lauh gøeh [[...]][i#] [p.282]
- idiom : totally unexpected (as if the heavens dropped the moon!)
- (月亮掉下來)形容不可能的事
- thvy-kngf(-zar) [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'kngf(-zar) [[...]][i#] [p.282]
- Nt : dawn
- 破曉
- Thvikofng [wt] [HTB] [wiki] u: Thvy'kofng [[...]][i#] [p.282]
- N : Chang-i (Tiunn-gi5) a Taoist herbalist of the Han dynasty who treated people without charge. He was apotheosized by Hui-chung in the Sung dynasty. His birthday is celebrated on the 9th day of the 1st lunar month
- 天公
- Thvikofng [wt] [HTB] [wiki] u: Thvy'kofng [[...]][i#] [p.282]
- N : Heaven (personified)
- 天公
- Thvikofng [wt] [HTB] [wiki] u: Thvy'kofng [[...]][i#] [p.282]
- N : The Supreme God
- 天公
- u: thvy'kofng'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N : incense vessel used in the worship of Thvikofng
- 天公爐
- u: Thvy'kofng'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N chiah : pig especially reared for sacrifice on the birthday of Thinn-kong
- 天公的豬
- thvikha'e [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'khaf'e [[...]][i#] [p.282]
- N : whole world, everything under heaven
- 天下
- thvikhix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'khix [[...]][i#] [p.282]
- N : weather
- 天氣
- thvilie [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lie [[...]][i#] [p.282]
- N : divine law, nemesis
- 天理
- thvilo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lo [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn : the road to heaven
- 天路
- thvilo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lo [[...]][i#] [p.282]
- N : dew
- 露水
- thvi'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'mngg [[...]][i#] [p.282]
- N Xtn : heaven's gate
- 天門
- Thvipe [wt] [HTB] [wiki] u: Thvy'pe [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn : Heavenly Father
- 天父
- thvipefng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'pefng [[...]][i#] [p.282]
- N : heavenly host
- 天兵
- u: thvy'pvy hae'kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- Sph : the ends of the earth, the farthest reaches of sky and sea
- 天涯海角
- u: thvy'phafn'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N châng : climbing fig, Ficus pumila
- 木蓮
- thvy-phwkngf [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'phuo'kngf [[...]][i#] [p.282]
- Nt : dawn
- 破曉 黎明
- thvisaix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'saix [[...]][i#] [p.282]
- N/Bib ê : angel
- 天使
- u: thvy'saix'lun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn : angelology
- 天使論
- thvisaix-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'saix'tviuo [[...]][i#] [p.282]
- N/Bib ê : archangel
- 天使長
- u: thvy'saix'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn ê : archangel
- 天使長
- thviseg [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'seg [[...]][i#] [p.282]
- N : color of the sky (bright, dark, etc)
- 天色
- thviseg [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'seg [[...]][i#] [p.282]
- N : sky blue
- 天色
- thvisii [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'sii [[...]][i#] [p.282]
- N : season
- 天時
- thvy-svy tøe-viuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'svy toe'viuo; thvy-svy tøe-viuo [[...]][i#] [p.282]
- S : Heaven begets (men and) earth rears (them)
- 天生地養
- thvisiar [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'siar [[...]][i#] [p.282]
- V : make an addition in writing, add a postscript
- 添寫
- Thvisviaa [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'sviaa [[...]][i#] [p.282]
- N/Xtn : The Heavenly City
- 天城
- thvisiong [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'siong [[...]][i#] [p.282]
- N : atmospheric or celestial phenomenon
- 氣象
- u: thvy'sux`ee; thvy'sux`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- eph : given by God, bestowed by Heaven
- 天賜的
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven and earth
- 天地
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : earth and sky
- 天地
- thviterng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'terng [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven (cf te7/toe7-e7, earth)
- 天上
- thviterng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'terng [[...]][i#] [p.282]
- N : the zenith
- 天上
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : heaven and earth
- 天地
- thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
- N : earth and sky
- 天地
- thvitøe-kafn [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe'kafn; thvy'tøe'kafn [[...]][i#] [p.282]
- N : the world
- 天地間
- thvithafng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'thafng [[...]][i#] [p.282]
- N phiⁿ : skylight
- 天窗
- u: thvy'thaau thiap'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- Sph : make up a deficiency or a deficit
- 截長補短
- thvithiab [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'thiab [[...]][i#] [p.282]
- V : make up a deficiency or a deficit
- 填貼
- thvithuy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'thuy [[...]][i#] [p.282]
- N/Bib : Jacob's ladder
- 天梯
- thvi'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'ui [[...]][i#] [p.282]
- N : the imperial throne
- 皇位
- thiafm [wt] [HTB] [wiki] u: thiafm [[...]][i#] [p.283]
- V/R : add, increase, refill (col thvy)
- 添
- thofng-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'thvy'e [[...]][i#] [p.289]
- N : whole world, everything under heaven
- 全天下