Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for tiøh tiøh, found 77,
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiøh [[...]][i#] [p.11]
- : see bøe, tiøh
-
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiøh; bøe'tiøh [[...]][i#] [p.11]
- pVmod : cannot (achieve a desired objective)
- 不能達到
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiøh; bøe'tiøh [[...]][i#] [p.11]
- Res : cannot (go that low to meet your offer)
- 買不到
- bøo-tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'tiøh [[...]][i#] [p.15]
- : (see [tiaN7-tioh8])
- 不一定
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: boe'tiøh; bøe'tiøh [[...]][i#] [p.16]
- pVmod : cannot (achieve a desired objective)
- 不能達到
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: boe'tiøh; bøe'tiøh [[...]][i#] [p.16]
- Res : cannot (go that low to meet your offer)
- 買不到
- zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]][i#] [p.47]
- Vpass : be pricked or stabbed (by a thorn, spine, fishbone, etc)
- 刺著
- chionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hoan(-tiøh) [[...]][i#] [p.57]
- V : offend, come into collision with (the gods, fate, evil persons)
- 冒犯
- øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: e'tiøh; øe'tiøh [[...]][i#] [p.65]
- pVmod : able to, can (achieve a desired objective)
- 能達到
- gegtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gek'tiøh [[...]][i#] [p.69]
- V : oppose sthg
- 生氣
- gegtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gek'tiøh [[...]][i#] [p.69]
- V : be angry
- 生氣
- guxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gu'tiøh [[...]][i#] [p.74]
- V : meet with (person, circumstance, danger)
- 遇著
- ittiøh [wt] [HTB] [wiki] u: id'tiøh [[...]][i#] [p.112]
- V : desire very much, anticipate, look forward to
- 渴望而獲得
- joah`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: joah'tiøh [[...]][i#] [p.119]
- Vph : suffer from illness brought on by heat
- 中暑
- kafmtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: karm'tiøh [[...]][i#] [p.123]
- V : catch cold
- 傷風
- kortiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kox'tiøh [[...]][i#] [p.142]
- V : show special consideration to (someone)
- 顧到
- kvoaa`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa'tiøh [[...]][i#] [p.143]
- V : catch cold
- 傷風
- loxng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'tiøh [[...]][i#] [p.176]
- V : collide with, crash into
- 撞著
- mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]][i#] [p.178]
- Neg AV : must not, ought not, should not
- 不
- mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]][i#] [p.178]
- pVmod : carelessly, in error, mistakenly
- 應該
- mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]][i#] [p.178]
- Nsub : error, sin, wrong
- 錯
- øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tiøh; øe'tiøh [[...]][i#] [p.192]
- pVmod : able to, can (achieve a desired objective)
- 能達到
- u: peg'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- V : become ill from over-exertion
- 中暑
- u: pong'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- V : have collided with
- 碰到
- u: pong'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- V : have touched
- 碰到
- u: pong'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- V : have met unexpectedly
- 碰到
- u: phoxng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.218]
- V : meet (someone) unexpectedly
- 碰到
- u: svaf'tong`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- V : collide with one another
- 相撞
- u: svaq(-tiøh)-hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- VO : catch cold
- 感冒
- u: sngr'khuix'tiøh'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.241]
- Sph : be more trouble than it is worth
- 白費勁
- soaq`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: soaq`tiøh [[...]][i#] [p.244]
- V/pass : be under malevolent spiritual influence
- 使著魔
- tag`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tag'tiøh [[...]][i#] [p.253]
- V : 1: be gored
- 被角抵著了
- tag`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tag'tiøh [[...]][i#] [p.253]
- V : 2: stumble (against sthg or into a situation)
- 被角抵著了
- tang`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tang`tiøh [[...]][i#] [p.255]
- V : be affected adversely by the breaking of a taboo (unborn child)
- 觸動
- tat`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tat`tiøh [[...]][i#] [p.255]
- V : be better than, be comparable to
- 不如
- texng`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.259]
- V/pass : be stung, have been stung
- 叮著了
- tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tvia'tiøh [[...]][i#] [p.261]
- V : be fixed, be settled, be decided
- 訂好
- tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tvia'tiøh [[...]][i#] [p.261]
- SV : certain, decided (only neg <bo5-tiaN7-tioh8: uncertain, undecided>, <bo5 tiaN7 bo5 tioh8: uncertain, undecided>)
- 一定
- tixm`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tixm'tiøh [[...]][i#] [p.264]
- V : succeed in hitting
- 擊中
- tiøh'aan [wt] [HTB] [wiki] u: tiøq'aan [[...]][i#] [p.264]
- V : pull tight
- 拉緊
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- V : get (sick), contract (disease)
- 得
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- V : win (a lottery)
- 得
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- V : be someone's turn, be next
- 輪到
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- AV : must, have to
- 應該
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- SV : right
- 對
- u: tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- pVmod : (expresses effective result of V, also with u7, bo5, oe7, oe7, boe7)
- 著
- u: tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- pVmod : (connects with V a following SV, which expresses a value judgment on the act in progress indicated by V) <che7-tioh8 chin-song2-khoai3: very comfortable to sit on> <soe2-tioh8 chin ho2-soe2: seems easy to wash> <chiah8-tioh8 chin pa2: very filling (food)> <kong2-tioh8 chin kin2: very fast-speaking>
- 得
- tiøqboaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'boaa [[...]][i#] [p.264]
- V : toil
- 勞碌
- tiøqboaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'boaa [[...]][i#] [p.264]
- SV : toilsome
- 勞碌
- tiøqcvix [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'cvix [[...]][i#] [p.264]
- VO : be hit by an arrow
- 中箭
- tiøh-zhadthaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'zhat'thaw [[...]][i#] [p.264]
- V : be burglarized
- 被偷東西
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
- VO : be thin and sickly (child)
- 瘦皮猴
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
- VO : horse around
- 皮猴
- tiøqkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kviaf [[...]][i#] [p.264]
- V : be frightend, be startled
- 受驚
- tiøqkib [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kib [[...]][i#] [p.264]
- V/SV : (be) anxious
- 著急
- u: tiøh'laa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- VO : contract tetanus (of a baby, through having the umbilical cord cut with an unsterile instrument)
- 破傷風
- tiøqpvi [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'pvi [[...]][i#] [p.264]
- VO : become ill
- 生病
- tiøqsii [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'sii [[...]][i#] [p.264]
- V/SV : (be) timely
- 正是時候
- tiøqsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'siofng [[...]][i#] [p.264]
- VO : be wounded
- 受傷
- tiøqsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'soaf [[...]][i#] [p.264]
- VO : have colic
- 出痧
- tiorngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'tiøh [[...]][i#] [p.265]
- V : hit (sthg)
- 打中
- tiorngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'tiøh [[...]][i#] [p.265]
- V : be hit, be entrapped
- 打中
- u: tid'tiøh'cviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
- V : accomplish, succeed in doing
- 得以做成
- tngf`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'tiøh [[...]][i#] [p.267]
- V : trap
- 捕著
- u: tng'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- V : happen to meet
- 碰見
- u: toax'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- V : treat one well (not because he deserves it but) out of consideration for someone else
- 惦念
- u: tok'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
- V pass : be poisoned
- 毒著
- tong`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tong'tiøh [[...]][i#] [p.275]
- V : be bumped
- 撞著
- tong`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tong'tiøh [[...]][i#] [p.275]
- V : have collided with
- 撞著
- tuo`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuo`tiøh [[...]][i#] [p.275]
- V : meet unexpectedly (person, illness, etc)
- 碰到
- u: tuq'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- V : touch (with a stick)
- 扎
- tuy`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'tiøh [[...]][i#] [p.276]
- V : catch, overtake
- 追著
- tuy`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'tiøh [[...]][i#] [p.276]
- V : be caught
- 追著
- thau`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: thau'tiøh [[...]][i#] [p.280]
- V : be poisoned
- 毒到
- ux`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ux'tiøh [[...]][i#] [p.291]
- V : damaged by the application of either heat or cold
- 燙著
- u: u'viar tøf tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
- Resp : That's right! That's true!
- 真的如此
- uixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tiøh [[...]][i#] [p.293]
- CV : because of, for, on account of
- 為著