Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for he he, found 123, display thaau-100-zoa:
- bad thaity ciaq zaiviar tølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀路
- bexseng`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- should not be spoiled; indulged; allowed to do as he pleases
- 未盛得; 不可溺愛
- boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
- 尾牙
- boehsie boeh'oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- importune desperately; so sick a person doesn't know whether he will live or die
- 要死要活
- bunkef khybuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.)
- 聞雞起舞
- busor put'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
- 無所不為
- busor putthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is nothing which he does not understand
- 無所不通
- busor putzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
- 無所不作
- busor-putzog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
- 無所不作; 無所不為
- bysut-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- department of fine art
- 美術系
- chiørpoef† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- two ear-like bamboo devices used in divination; when one throw the devices and it touch down with both devices face upward; it means the God is laughing; he is allowed to throw the devices again.; cast two small moon-shaped pieces of wood; round on one side and flat on the other; to seek an answer from a spirit (When both flat sides come up; the answer is uncertain.)
- 筊面朝上; 笑筊
- cidbut-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the department for plant science
- 植物系
- cidee cvii phaq jixsix kad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cheapskate; tight fisted; has to untie4 knots before he will spend a dollar. (Lit. One dollar is tied up by twenty-four knots.)
- 一個錢打二四結; 吝嗇鬼
- ciedciog sientefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm
- 捷足先登
- cvix he'afcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deep fry breaded shrimp
- 炸蝦仔煎
- gafnbak [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the eye; spy who reports to someone what he sees
- 眼目
- gieen tøf pid sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- One is bound to make a slip of the lip if he talks too much
- 言多必失
- gieen zhud pid heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He's as good as his word. If you promised; do it
- 言出必行
- goadha løfjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- old man in the moon -- he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married
- 月下老人; 月老
- goadlør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- old man in the moon -- he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married
- 月下老人; 月老
- Guu bøo hiafmzhao bøe puii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- If a person doesn't encounter difficulties in his life he won't be a success. (Lit. If a cow doesn't eat course grass it won't get fat.)
- 牛不吃險草不肥。
- gviasaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meet and send off visiters; send gifts back and forth; treat with much respect: going out to meet a man when he arrives
- 迎送; 送往迎來
- He [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname
- 賀
- he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- put; place; lay down or leave a thing
- 放; 留; 下系; 係; 繫
- he peng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pray for peace
- 求平安
- he pwncvii† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- invest
- 投下本錢; 下本錢
- he togchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lay violent hands on
- 下毒手
- he'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shrimp; prawn
- 蝦仔
- he-auxchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- he-kanghw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to devote much time and energy to a task
- 下工夫
- he-sviemia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to risk one's life
- 下性命; 賭命
- he-togchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to lay violent hands on someone
- 下毒手
- he`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to put down; into
- 放下去; 下落去
- hiet'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to throw away; to discard
- 棄下; 棄置
- hoankefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deny what he has said
- 翻供
- Hoaq zuie e kientaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.)
- 喝水會堅凍; 有權有勢的人
- hoexhoe`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- argue to get what he wants
- 會會仔咧; 多說清楚
- Hor løh peng'viuu pi khiern khy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
- 虎落平陽被犬欺
- høflaang øhzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- difficult to please everybody (It's difficult to be a good person. One always gets the blame from somebody no matter how fair and just he tries to be.)
- 好人難做
- høflafmsaf cidtoxpar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He'll eat anything so he won't go hungry
- 好壞吃不會餓; 好歹搔一度飽
- Høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname He; He; Ho
- 何
- hulør-he'iux† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- help the aged along; and lead the young by the hand; go or appear with one's whole family regardless of age
- 扶老攜幼
- iafmnie tøxleeng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cover one's ears when he steals a bell -- to deceive oneself (literally)
- 掩耳盜鈴
- iaupafzhar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Hungry or full; he is still troublesome. -- No matter what the circumstances; he causes a lot of trouble
- 嘮叨不休; 飢飽吵
- itbun safm putty [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter
- 一問三不知
- ittiaau thienzuo ittiaau siin† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- When a new king is crowned he brings to the court his own favorites and expels those of his predecessor. -- the tenuous nature of official positions
- 一朝天子一朝臣
- jim kii sor uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let him do as he pleases
- 任其所為
- jim y zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let him do as he pleases
- 任他做
- jinmar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- person and the horse he rides A crowd of people and horses; traffic (consisting of people and horses) Troops (consisting of soldiers and horses)
- 人馬
- kaoiok-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- department of education (in a university)
- 教育系
- kengzex-he† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- department of economics
- 經濟系
- kherng iar mxkherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Are you (Is he) willing or not?
- 肯不肯
- khitciah kvoar biøxkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- A homeless beggar expelled the superior of the Buddhist temple in which he asked for a night's lodging ─ usurp what is asked for a night's lodging ─ usurp what is other's. The camel got his head into the tent
- 乞丐趕廟公; 鳩佔鵲巢
- khorng'iar-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 礦冶系
- khutsyn-karngsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He humbled himself and came into the world
- 屈身降世
- khutzwn-karngsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He humbled himself and came into the world
- 屈尊降世
- khvikhor-liabzeg† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to work sedulously in defiance of hardship and to stockpile as much as he (or she) can
- 費盡苦心攢錢; 纏苦捏積
- kiafmsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Is it...? Are your...? Is he...?; whether or not; yes or no
- 是否
- kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- flag; a period of time; branching off; odd; prayall forms of chess game; his; her; its; he; she; it; this; that
- 旗; 期; 岐; 奇; ; 祈; 祁; 棋; 畸; 畿; 虯; 綦; 其
- kiwpve seeng liong'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- long illness makes one a good doctor ─ long experience makes a man skilful at what he never formally learned
- 久病成良醫
- kokcin sofleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- each does the best he can
- 各盡所能
- kokteg kisor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- each gets the position or the result he prefers; each in its proper place
- 各得其所
- korng bøexthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen
- 講不通
- kuozai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- allow (sb. to do as he pleases); as one pleases; at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
- 據在; 任由; 任憑; 隨; 聽任; 聽憑; 隨 ...
- kvafbaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- artful and naughty; the number that a gambler consistently chooses when he gambles
- 刁頑; 賭博時常壓同一組號碼
- kvielaang-taau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to throw the news to however he or she sees
- 見人就投訴
- kvoaxaxmcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hang money around the neck of a child because he is too young to handle money
- 用紅線綁錢掛在小孩脖子上
- ky puttek sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- when one is hungry; one is not particular about what he is going to eat (both literally and figuratively)
- 飢不擇食
- langbea† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- person and the horse he rides A crowd of people and horses; traffic (consisting of people and horses) Troops (consisting of soldiers and horses)
- 人馬
- lengkiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carry a sedan chair; Litter on which is carried the death tablet of the deceased when he is buried
- 抬轎; 靈轎
- mxsixn-sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- free from superstition; will not believe what he is told
- 不信邪
- mxzay soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- insatiable; going on when he should have stopped
- 不知道該停止
- mxzay thvite kuie kyn tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- He doesn't know how heavy the heavens and earth are. ─ He doesn't know anything
- 不知天高地厚
- parngleeng jibhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do
- 放龍入海
- pau'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- placenta; guarantee a cure: people often hire a physician for so much; and he guarantees a complete cure for the fixed fee
- 胞衣; 胎盤; 包醫
- peg hor siongjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tiger when pressed will injure a person ─ harass a man until he turns on his persecutor
- 迫虎傷人
- phahtng laang ee oexpvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cut short a man's talk; so that he does not gain his end
- 插嘴; 打斷人的話
- piedhø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an alternative given name; style of a man; the name by which he is generally known
- 別號; 別號
- poekiofng sia'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup ─ said of a very suspicious person (from a famous story); false alarm
- 杯弓蛇影
- pogzengloong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heartless lover; unfaithful husband; man who abandons a woman with whom he has cohabited
- 薄情郎
- pongkoafn`ciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- pongkoanciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- pørexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- retribution; payment; rebound; reckoning; wage; retribution (especially in the Buddhist concept that one inevitably reaps what he sows); reward or punish; to recompense justly
- 報應
- siablau† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret
- 天機不可洩漏
- Sinhai kekbeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the Revolution of 1911 (year of 辛亥); which led to he overthrow of the Manchu Dynasty
- 辛亥革命
- siuxy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shroud; clothes prepared by a person during his lifetime to assure that he will be properly dressed at his funeral
- 壽衣
- siwtw thaixthox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wait by the stump hoping other hares will come by the spot; because he once caught a hare there ─ stupid and unimaginative in doing things
- 守株待兔
- sofzog sofuii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- actions; behavior; conduct; what one does and how he behaves
- 所作所為
- somliim-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- department of forestry (in a university)
- 森林系
- sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- place; place; location; position; building; office; a relative pronoun: he who, that which, they who, those which (it precedes the antecedent and is placed quite differently from the other relative particles ee in combination with verbs it forms a phrase like a verbal noun or gerund)
- 所
- suo iuo ukof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- death would not expiate all his crimes; he deserves to die many times for his crimes
- 死有餘辜
- taixtix jiogguu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The wise man looks dumb (because he never shows off)
- 大智若愚
- taukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- join and serve (a new leader; master); seek the patronage of he high and mighty
- 投靠
- tek'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tekzhuxn cirnchiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the more he gets; the more he wants; small concessions lead to greater demands
- 得寸進尺
- terng y ee khoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- succeed to the place he left vacant
- 頂他的缺
- terngte svekyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rooted like a plant; taking a firm stance from which he cannot be moved; e.g.; a wrestler; said in blaming a child who will not come when called
- 根深蒂固
- thaeioong-he [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- solar system
- 太陽系
- thaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- he; him; other; another; she; her; it; that
- 他; 她; 它
- tharnciaqlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- man who lives just on what he earns; a man who earns just enough to support himself
- 工人
plus 23 more ...