Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for that'he, found 14,
boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
尾牙
busor put'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
無所不為
busor putzøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
無所不作
busor-putzog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil); given to every vice
無所不作; 無所不為
kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flag; a period of time; branching off; odd; prayall forms of chess game; his; her; its; he; she; it; this; that
旗; 期; 岐; 奇; ; 祈; 祁; 棋; 畸; 畿; 虯; 綦; 其
kvafbaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
artful and naughty; the number that a gambler consistently chooses when he gambles
刁頑; 賭博時常壓同一組號碼
phahtng laang ee oexpvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cut short a man's talk; so that he does not gain his end
插嘴; 打斷人的話
pørexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
retribution; payment; rebound; reckoning; wage; retribution (especially in the Buddhist concept that one inevitably reaps what he sows); reward or punish; to recompense justly
報應
siuxy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shroud; clothes prepared by a person during his lifetime to assure that he will be properly dressed at his funeral
壽衣
sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
place; place; location; position; building; office; a relative pronoun: he who, that which, they who, those which (it precedes the antecedent and is placed quite differently from the other relative particles ee in combination with verbs it forms a phrase like a verbal noun or gerund)
thaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
he; him; other; another; she; her; it; that
他; 她; 它
that'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
he; him; other; another; she; her; it; that
他; 她; 它
tiafmphoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give a hint to a man so that he may understand; especially; some secret plot or unseen danger; explain something difficult to understand; to unravel (a mystery)
點破