Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 原本***, found 9,
u: goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16771]
原來 , 原本 。 < 照 ∼; ∼ 路 ; ∼ 位 。 >
u: goaan'giah 原額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16794]
原本e5數額 。 < 照 ∼∼ 還 -- 伊 。 >
u: goaan'goaan 原原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16795]
原本 。 <∼∼ 照舊 ; ∼∼ 豆醬店 。 >
u: goaan'ku 原舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16818]
原本 。 <∼∼ 交還 。 >
u: goaan'laai 原來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16819]
( 1 ) 本來 , 原本 。 ( 2 ) tu2 - tioh8意外所發出e5話語 。 <( 1 ) chit支筆 ∼∼ 是我e5 。 ( 2 )∼∼ to是你 ; ∼∼ 如此 。 >
u: goaan'purn 原本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16836]
( 1 ) 原來 , 原底 , 本體 。 ( 2 ) 本錢 。 <( 1 ) 我 ∼∼ 住 ( toa3 ) 南投 。 ( 2 ) 照 ∼∼ 賣 -- 你 。 >
u: goaan'siw zhud'zuun 原收 出存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16849]
( 記賬e5方法 ) 原本 、 收入 、 支出kap存餘 。 <∼∼∼∼ tioh8記hou7清楚 。 >
u: purn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742/B0743] [#49270]
( 1 ) 原本 , 起頭 。 ( 2 ) 當 , chit - e5 。 ( 3 ) 資本 , 資金 。 ( 4 ) 類似冊e5物件 。 ( 5 ) 冊e5助數詞 。 ( 6 ) 草木或數字等e5種類 。 <( 1 )∼ chiaN5 ; 木 ∼ 水源 ; 知恩報 ∼ ; 自 ∼ 好額 。 ( 2 )∼ 年 ; ∼ 地 ; ∼ 人 。 ( 3 ) 一 ∼ 萬利 ; 老 ∼ ; bou2 ∼ ; 省 ∼ 多利 。 ( 4 ) 奏 ∼ ; 拜 ∼ ; 手 ∼ ; 戲 ∼ ; 全 ∼ 戲 。 ( 5 ) 一 ∼ 冊 ; 一部有四 ∼ 。 ( 6 ) 草 ∼ ; 木 ∼ ; 大 ∼ 花 ; 細 ∼ 花 ; 大 ∼ 字 = 大寫e5數字 ; 細 ∼ 字 = 小寫e5數字 。 >
u: purn'svix 本姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49325]
原本e5姓 。 <>