Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 意思**, found 200, display thaau-100-zoa:
- u: aq'buo 鴨母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#78]
-
- 雌性e5鴨 。 <∼∼ 食水hau7 = 鴨母吞食田龜 ( 意思 : 進退兩難 ) 。 ∼∼ 裝金ia7是扁嘴 = 鴨母毛sui2 , 嘴猶koh是扁 -- e5 。 ∼∼ 食tou7 - kun2 ( 蚯蚓 ) = 橫霸吞食弱者 , 一屑a2費氣to7無 。 ∼∼ 食家己e5粟 ( chhek ) , 生卵別人e5 = 生cha - bou2 kiaN2 , 嫁去別人e5 。 ∼∼ 嘴bong2 lu7 = 不管有無 , 總是ai3試看mai7 。 ∼∼ m7管beh管鵝 = 家己e5 tai7 - chi3 m7管 , beh管別人 。 ∼∼ 討食別人坵 , 生卵家己e5 = PhaiN2品行e5 cha - bou2 kiaN2 , ti7家己e5厝內生私生兒 。 >
- u: aq'nng 鴨卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#140]
-
- 鴨e5卵 。 <∼∼ khioh kau3米斗淀 ( tiN7 ) = Khioh卵e5中間 , 無意中khioh滿一斗tiN7 - tiN7 ; 意思 : un5 - un5 - a2還借錢 , 無意中全部還完 。 ∼∼ 塞石車 = 用鴨卵tu2 ti7石車下面 ; 意思 : Be7 - sai2 tit e5 tai7 - chi3 。 去土州 ( 蘇州 / 長山 ) 賣 ∼∼ = 死去 。 ∼∼ 無對得石頭 = 鴨卵tu2石頭be7 tiau5 。 拾 ( khioh ) 鴨卵 = 對人e5腳步行 ( kiaN5 ) 。 >
- u: axng'zhuix 甕嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#693]
-
- 甕a2 e5口 。 <∼∼ m7縛 , 缸嘴縛無路 = 意思 : 辦大tai7 - chi3 chin3前to7先處理細節 。 >
- u: axng'lai zao'piq 甕內 走鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#696]
-
- 意思 : 無phah m7見e5理由 。 <>
- u: aang'ho 紅雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#816]
-
- 紅色e5雨 。 < 落 ~~ = 意思 : 無可能e5 tai7 - chi3 。 >
- angkafm 紅柑 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]][i#] [p.A0030] [#833]
-
- 果子ê一種 。 <~~ 殼下ti7涵 ( am5 ) 孔角 = 意思 : 故意混淆語氣來戲弄人 。 >
- u: aang'khi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#857]
-
- 果子e5一種 。 <∼∼ 好食tui3 to2起蒂 = 意思 : 提醒人立身了後m7好be7記得恩義e5人 。 >
- u: aang'koef'hii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#870]
-
- 石頭魚 。 <∼∼∼ 被 ( hou7 ) 嘴誤 = 這種魚ti7人接近e5時就出聲 , 容易受掠 。 意思 : 禍tui3口出 。 >
- u: aang'kw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#884]
-
- 紅色龜形e5粿 。 <∼∼ 包芥菜 = 意思 : 表面好看 , 內底無價值 。 >
- u: afng'kex'tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1035]
-
- 祭神佛e5桌a2 。 <∼∼∼ 頂拾 ( khioh ) tioh8柑 = 意思 : 偷theh8來khng3講是拾tioh8 e5 。 >
- u: afng'kofng 尪公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1037]
-
- ( 1 ) 男神 。
( 2 ) 台北地方對 「 保儀大夫 」 kap 「 保儀尊王 」 e5稱呼 。 <( 1 )∼∼ 聖 ( siaN3 ) m7值尪媽定 = 意思 : 男神e5利益不及女神e5利益 。 >
- u: aux'koee 腐鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1295]
-
- 臭臊 ( chho ) 。 <∼∼ 餳 ( siaN5 ) 繩 ( sin5 ) = 臭臊魚引來胡繩 , 意思 : 菜店cha - bou2引誘cha - pou人 。 ∼∼ 腐 ( au3 ) 人食 = 下等e5菜店cha - bou2 , 下等e5人去開 。 >
- u: au'buo 後母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015/A0016] [#1338]
-
- 繼母 。 <∼∼ khah做 ∼∼ 名 。 意思 : 做khah好ma7無路用 。 >
- u: au'six 後世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1424]
-
- 來世 , 未來 。 <∼∼ to無改變 = 意思 : 按怎勸to be7改變 。 >
- u: aw'ar 甌仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1456]
-
- 杯a2 。 <∼∼ 疊碟 ( tih ) a2 , 碟a2疊 ∼∼ = 意思講 : 肉身私通等不倫不類e5 tai7 - chi3 。 >
- u: baa'zhuo 貓鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1483]
-
- 貓kap鼠 。 <∼∼ 同眠 = 意思 : 無注意tioh8 soah kap phaiN2人tau3 - tin7 。 >
- u: baa'lii 密閭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1491]
-
- 船e5客室 。 < 食公司睏 ∼∼ = 意思 : m7知米價teh過日 。 >
- u: ba 密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1502]
-
- ( 1 ) 物件kap物件中間真合 。
( 2 ) 親密 。 <( 1 ) boe7 ∼ ; 合仔頭鏇 ( choan7 ) 無 ∼ = 意思 : 講m7 - tioh8話失體面 。
( 2 ) 伊kap局長真 ∼ 。 >
- u: baq 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1518]
-
- ( 1 ) 肉 。
( 2 ) 內身 。 <( 1 ) 龍眼 ∼ ; 豬 ∼ ; 挖 ( iah ) ∼ 嘴內哺 = 意思 : 對外人講兄弟親chiaN5 e5 phaiN2話 。
( 2 ) 刀 ∼ ; 鎗 ∼ ; 鏡 ∼ ; 土 ∼ 。 >
- u: baq'iuu 肉油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1532]
-
- 豬油 。 < 蒜仔圖 ∼∼ = 意思 : 小魚釣大魚 。 >
- u: baq'sud 肉屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1572]
-
- 肉e5屑 。 < 砧tiau5 ∼∼ ; 激骨食 ∼∼ = 意思 : 假仙就kan - ta有肉屑thang食 。 >
- u: bae'bor 醜妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1580]
-
- phaiN2看e5妻 。 <∼∼ 傳家寶 = 意思 : bou2 bai2 e7 - tang3興家 。 >
- u: bae'khaf bai2腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1587]
-
- 左腳 。 <∼∼ 撈 ( la7 ) tioh8就倒 = 意思 : [ 不堪一擊 ], m7是對手 。 >
- u: bak 目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1616]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 目睭 。
( 3 ) 節 。 <( 2 ) the7 ( 水母 ) 牯 ( kou7 ) 蝦做 ∼ = 意思 : 無學問e5人依賴別人靠boe7住 ; 無面無 ∼ ; phaiN2 ∼ 。
( 3 ) 竹 ∼ ; 柴 ∼ ; 一 ∼ 。 >
- u: bak'baai'bea bak'baai'bøea 目眉尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1623]
-
- 目睭e5尾溜 。 <∼∼∼ 挾死胡蠅 = 意思 : 冷笑年老目睭有皺紋 。 >
- u: bak'ciw'khorng 目睭孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1657]
-
- 目睭e5孔 。 <∼∼∼ 大 = 意思 : 傲慢e5態度 。 >
- u: bak'zuie 墨水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1664]
-
- 墨e5水 , 洋墨 。 < 腹肚內無半點 ∼∼/ 倒吊無 ∼∼ = 意思 : 無學問 。 >
- u: bak'sad 木蝨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546/B0550] [#1743]
-
- ( 動 ) 南京蟲 ; 虱母 。 <∼∼ 食客 = 指主人食人客e5物件 ; ∼∼ 笑樹gui7 = 意思 : 目屎笑鼻屎 。 >
- u: bak'te 目地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548,B0549] [#1754]
-
- 看在眼中 。 <∼∼ 無 / 無 ∼∼ = 輕視 , 侮辱 ; ∼∼ 無kou - tai春仔 = 看掠 [ kou - tai ] e5春仔 ( 人名 ) 無起 ( 傳說 : 起初hong5看無起e5春仔後來變好額人 ), = 意思 : m7好隨便看人無起 。 >
- u: bat'liuo'thvi 密鈕thiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#2027]
-
- thiN7 kah真細目 。 < 交針釘 ∼∼∼ = 意思 : 真用心 。 >
- u: bad'lea pad'lea(泉)(同) 識禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551,B0596] [#2037]
-
- 知禮儀 。 <∼∼ 無子婿thang做 = 意思 : 有知識無地位ma7無效 。 >
- u: bad'phoe bøo'zhaan'zøq bad'phøe bøo'zhaan'zøq 識稗 無田作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550,B0595] [#2040]
-
- = 意思 : 有學問ma7會無頭路 。 <>
- u: bea'baq 馬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2084]
-
- 馬e5肉 。 < khah交易 ∼∼ = 意思 : seng - li2繁昌 。 >
- u: bea'zøo 馬槽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2115]
-
- khng3馬飼料e5槽 。 < 乞食死ti7 ∼∼-- 裡 = 意思 : 猶算幸福 。 >
- u: bea'koax 馬褂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2171]
-
- 後部分開e5短衫 。 <∼∼ khiu2 kah無內裾 = 意思 : 指無理強迫人來受招待 。 >
- u: beq'sie beh死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2355]
-
- ( 1 ) kiong5 - beh死去 。
( 2 ) 無路用 , 無聊 。
( 3 ) 非常be7堪得 。 <( 1 )∼∼∼∼ ; ∼∼ chiah放臭屁 = 意思 : 指吝嗇e5主人到beh倒店chiah施小恩 ; 今仔日我人 ∼∼ 。
( 2 ) 買chit - e5 ∼∼ ; 叫我 ∼∼ ; chit屑a2 ∼∼ 。
( 3 ) kah ∼∼ ; 痛kah ∼∼ ; 寒kah ∼∼ 。 >
- u: bie'zheg 米粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2540]
-
- 米kap粟 。 <∼∼ 雙頭尖 = 意思 : 米穀市場無安定 。 >
- u: bie zuo'cviaa'png 米 煮成飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2551]
-
- = 意思 : 確定e5 tai7 - chi3 oh變更 。 <∼∼∼∼, beh怎樣移易 。 >
- u: bie'hurn'taang 米粉筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2559]
-
- [ 米粉車 ] e5一部分 。 <∼∼∼ 百百孔 = 意思 : 需要錢e5 tai7 - chi3真che7 。 >
- u: bie'køf 米糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2583]
-
- 淬米 [ 糯米 ] 摻砂糖落去炊e5點心 。 < 九頓 ∼∼ m7上 ( chiuN7 ) 算一頓凊糜拾起來liu7 = 意思 : 忘恩 。 >
- u: bie'naa 米籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2610]
-
- 運搬米用e5籃 。 < 冇粟貯tioh8好 ∼∼ = 意思 : 討厭e5人得tioh8無相應e5地位 。 >
- u: bie'tao 米斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2625]
-
- 量米e5斗 。 < 鴨卵拾kah ∼∼ tiN7 = 意思 : 借錢一屑仔一屑仔還到全部還清 。 >
- u: biin'zhngg 眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656/B0922/B0726] [#2845]
-
- 寢 ( chhim2 ) 臺 。 < 尻脊做 ∼∼ = 意思 : 生真che7囡仔 ; 做木匠無 ∼∼ 。 >
- u: bøo'viar'ciaq 無影跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3077]
-
- 影kap跡long2無 。 < hau唐 ∼∼∼ 宋 = 意思 : 完全是虛言 。 >
- u: bøo'kaf'leng bøo'zhao'niq 無鵁鴒 無草nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3103]
-
- = 意思 : 不得要領 。 <>
- u: bøo'kuie boe'sie'laang 無鬼 boe7死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3123]
-
- 無鬼就boe7有死人 , = 意思 : 一定有人變鬼怪 。 <>
- u: bøo'paw'va`ee'kea bøo-paw'va`ee-køea 無包餡的粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3157]
-
- = 意思 : 危險e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: bøo'thaau'zuun 無頭船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3234]
-
- 無船頭e5船 。 < 使 ∼∼∼ = 意思 : 冒險 。 >
- u: boaq'piaq 抹壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3321]
-
- 塗壁 。 <∼∼ 雙面光 = 意思 : 冤家仲裁e5時hou7雙peng5 long2圓滿 。 >
- u: boe'tvaf'thafn bøe'tvaf'thafn 沒擔蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3473]
-
- Boe7曉擔蟶 。 <∼∼∼ 也boe7算賬 = 意思 : tak8項long2 boe7曉 。 >
- u: bofng 摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864,B0851] [#3577]
-
- ( 1 ) 撫弄 。
( 2 ) 探索 。
( 3 ) 工作 。
( 4 ) 叢 : 塊 。 <( 1 ) ∼ 頭殼 ; 伸手 ∼ 心肝 ; 鬼a2 ∼ 閻羅王e5尻川 = 意思 : 大膽 。
( 2 ) 海底 ∼ 針 ; ∼ 蛤a2 ;∼ 無頭緒 。
( 3 ) ∼ kah無暝無日 ; 手 ∼ 閒chiah來 ; khoat8 - khoat8 ∼ = 摸無停 。
( 4 ) 結kui ∼ ; 大 ∼ ; 一 ∼ 一 ∼ 。 >
- u: buo'sioong 武松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3836]
-
- 水滸 ( hou2 ) 傳e5 phah虎人物 。 <∼∼ 請老大 = 意思 : khia7 - teh食 ; ∼∼ 歇m7 - tioh8店 。 >
- u: zar'zhwn 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4106]
-
- 立春若提早ti7舊曆十二月中e5時雨水khah濟to7 ai3 khah慢播田 。 <∼∼ 慢播田 = 意思 : khah早著 ( tiok8 ) 手e5 tai7 - chi3 , 結局khah慢成功 。 >
- u: zaf'bor 查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4180]
-
- 婦人 , 女子 。 < 驚了錢 , kah beh開 ∼∼; ∼∼ 放尿濺 ( choaN7 ) be7上壁 = 意思 : cha - bou2人e5能力不及男人 。 >
- u: zaf'bor'kviar 查某囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4192]
-
- 女兒 。 <∼∼∼ 教娘奶斷臍 = 意思 : 班門弄虎 ; ∼∼∼ 嫁大爺好名好聲 = 意思 : 冷笑下賤e5人激貴人e5威風 ; ∼∼∼ 賊 = 意思 : 指女兒大漢了後嫁出去ai3 kah嫁妝kah - na2賊偷theh8厝裡e5財產 。 >
- u: zaf'bor'kviar'ar 查某囝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4193]
-
- 女兒 。 <∼∼∼∼ 油麻菜籽命 = 意思 : 油麻籽落肥土to7 gau5大欉 , 落瘦土就be7生長 , 指女子嫁翁好bai2來決定幸不幸e5運命 。 >
- zabofthøea 查某體 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'thoea [[...]][i#] [p.A0578,A0578] [#4201]
-
- cha - pou人但行動kah - na2 cha - bou2人 。 <∼∼∼ ai3人詈 ( loe2 ) = 意思 : cha - pou人siuN插cha - bou2人e5 tai7 - chi3 , e7 hong5詈ma7 。 >
- u: zai'kaf 在家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4363]
- to be at home, to be a layman
- ti7厝裡 。 <∼∼ 由父 , 出嫁從夫 ; ∼∼ 日日好 , 出外朝朝難 ; ∼∼ 腐 ( au3 ) 刺桐 , 出家奇楠香 = 意思 : 在厝無受尊重 , 出外受人好款待 。 >
- u: zay'kiøq 知却 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4418]
-
- 真知 。 < 我 ∼∼ 伊m7來 ; 伊 ∼∼ 我月內才拍我e5房門 = 意思 : 故意尋人麻煩 。 >
- u: zam 站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#4487]
-
- ( 1 ) 驛站 , 車頭 。
( 2 ) 文章等e5段落 。
( 3 ) 時 , 次 。 <( 1 ) 火車站 ; 一 ∼ 路 ; 過一 ∼ 一 ∼ 。
( 2 ) 這 ∼ 文真好 ; 唱一 ∼ 。
( 3 ) 這 ∼ 真無閒 ; 有做一 ∼, 無做虎撐 ( thiN3 ) 頷 = 意思 : 有錢to7開 , 無錢才惘然不知所措 ( chhou3 ) 。 >
- u: zafng'suy 棕簑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4617]
-
- 棕櫚e5毛做e5雨具 。 < moa ∼∼; ∼∼ 胡蠅食毛 = 意思 : 食無 , 引用 「 食毛 」 kap 「 食無 」 近音 。 ( 圖 : P - 624 ) 。 >
- u: zap'go 十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4673]
-
- 數字e5十五 。 <∼∼ 枝枴仔gia5做兩手 = 意思 : 用甜言蜜語來拐騙 , 引用一旁七枝一旁八枝 , kap [ 七拐八拐 ] 仝音 ; ∼∼ 身土地公chhai7做兩旁 = 意思 : 土 -- 土 - 土 , 引用一旁七身一旁八身 , kap [ 七土八土 ] 仝音 。 >
- u: zap'ji'geh 十二月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4697]
-
- 臘月 , 年e5第十二個月 。 <∼∼∼ 工 = 年底前ai3做e5工作真無閒 ; ∼∼ 客兄tiam3絨 = 指年底銀根khah an5 mai3去chhoe7情婦 ; ∼∼∼ 睏厝尾頂 = 意思 : 凍霜 ; ∼∼∼ 芥菜 = 意思 : 有心 ; ∼∼∼ 食芥菜 , 六月才轉嗽 ; ∼∼∼ 卯不見草 ; ∼∼∼ 風吹痟kah無尾 ; ∼∼∼ 雷m7免用豬槌 。 >
- u: zad'zuie thef'køf 節水 撐篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#4782]
-
- 撙節水e5深度來撐篙 , = 意思 : 撙節家己e5實力 。 <>
- u: zao'zoah 走差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4829]
-
- ( 1 ) 變無正常去 。
( 2 ) 物件phaiN2去 。 <( 1 ) 一下捋 ( loah8 ) 就 ∼∼ = 意思 : 一出手就了錢 。
( 2 ) 機器有to2位 ∼∼ 才be7行 ; 身軀有 ∼∼ 才be7食飯 。 >
- u: zao'hoarn 走反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#4841]
-
- 戰亂e5時去別所在避難 。 < 乞食婆趁人 ∼∼ = 意思 : 無財產ma7仝款去避難 。 >
- u: zao'jip 走入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4850]
-
- 逃走入去 。 <∼∼ 山內 ; 雷公 ∼∼ 厝 = 意思 : 厝裡發生大tai7 - chi3 。 >
- u: zao'kaux 走到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4855]
-
- 逃走到 … 所在 。 <∼∼ 呂宋加蘿巴 / ∼∼ 成天府 / ∼∼ 天雲尾 / ∼∼ 不死國 = 意思 : 逃走到真遠e5所在 ; ∼∼ 直尾抽 / ∼∼ 尾仔直 = 意思 : 趕緊逃走kah無看見人 。 >
- u: zaux'hiah 灶額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4914]
-
- 灶孔頂面e5側面 。 < 有存ti7刀砧 , 無存ti7 ∼∼ = 意思 : 有好意無好意看做法to7知 。 >
- u: zaux'parn 奏板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4924]
-
- 笏 。 < 真gau5 ∼∼ = 意思 : 指gau5向頂司報告e5人 。 >
- u: ze'laang'zuun 坐人船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5073]
-
- 乘坐人e5船 。 <∼∼∼ ai3人船走 = 意思 : 照頭家e5意思 。 >
- u: ze laang'ho'teng'thaau 坐 人戶碇頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5074]
-
- Ti7人e5厝內 。 <∼∼∼∼∼, phah人e5 gin2 - a2 = 意思 : m7 - bat義理人情 。 >
- u: ze tiofng'tor'zuun 坐 中堵船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799] [#5098]
-
- 坐船e5中央 , = 意思 : 生活安樂 , 無憂無慮 。 <>
- u: zeg'kaau'kuy 窄猴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#5158]
-
- ka7猴e5頷kui擠出食物 , = 意思 : 強chek金錢等 。 <>
- u: zngr'thaau zerng'thaau 指頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177,B0367] [#5267]
-
- 手指 ( chaiN2 ) 。 <∼∼ 仔磨成 ( chiaN5 ) 針 = 非常認真做工 ; ∼∼ 伸出來亦有長短 = 意思 : 無可能完全公平 。 >
- u: zexng'ciao 眾鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5286]
-
- 各種鳥類 。 <∼∼ long2 beh討毛 = 意思 : 眾人long2 beh來討錢 ; ∼∼ 食番仔通 -- e5 粟 = 鳥群倚來食熟番通 ( 人名 ) e5粟 , = 意思 : kui陣倚來theh8好人e5物件 。 >
- u: zeeng bøo'kiux'pefng 前 無救兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5358]
-
- 頭前無援救e5兵 。 <∼∼∼∼ 後無糧草 = 意思 : 進退維谷 。 >
- u: zeeng'guu thaw'ciah 前牛 偷食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5371]
-
- 頭前e5牛偷食物件 。 <∼∼∼∼ 後牛賠 = 意思 : 背負別人e5罪 。 >
- u: zeeng'kafn pud'kherng'khix 晴乾 不肯去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5390]
-
- 好天e5時m7去 。 <∼∼∼∼∼ 等待雨淋頭 = 意思 : 錯失良機 。 >
- u: zeeng'niar be'si'kia 前嶺 未是崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5423]
-
- 頭前e5嶺無算崎 。 <∼∼∼∼∼, 後嶺khah崎壁 = 意思 : 後者比前者khah危險 。 >
- u: zeeng pud'zog'uo'ku 晴 不作雨具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5431]
-
- 好天時m7製作雨具 。 <∼∼∼∼∼, 健不作病糧 = 意思 : 非常無小心提防意外 。 >
- u: zeng 靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5457]
-
- ( 1 ) 恬靜 , 清靜 。
( 2 ) 平靜 。 <( 1 )∼ 淒 ( chhiN ) 淒 ; ∼ kah斷繩飛斷蚊吼 = 意思 : 極靜 ; 大家khah ∼-- leh 。
( 2 ) 風平浪 ∼ ; 風ia2 - be7 ∼ 。 >
- u: zefng'zhef toat'tieen 爭妻 奪田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5499]
-
- 爭奪妻kap田地 。 <∼∼∼∼ 見死如眠 = 意思 : 橫心爭奪妻田 。 >
- u: zefng'khu 舂臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5544]
-
- 舂米等e5器具 。 < 酒摒 ( piaN3 ) 囥下 ∼∼, 酒甕借別人 = 意思 : 事理顛倒 。 >
- u: zefng'phoax 掙破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5574]
-
- 用力phah破 。 <∼∼ 墓壙 ( khong3 ) = 意思 : 非常狼狽 。 >
- u: zefng'siin 精神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5584]
-
- ( 1 ) 睏了醒起來 。
( 2 ) 聰賢 。
( 3 ) 元氣 。 <( 1 ) phah ∼∼ ; 睏be7 ∼∼ ; ∼∼-- 起 - 來 。
( 2 ) hit - e5 gin2 - a2真 ∼∼ ; ∼∼ 光眼 ; ∼∼ 皮戇餡 = 意思 : 外表真巧其實愚戇 。
( 3 )∼∼ 飽足 ; 失了 ∼∼ 。 >
- u: zefng'tid'niaw'jii 爭得貓兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5610]
-
- 相爭得tioh8貓仔kiaN2 。 <∼∼∼∼ 失卻牛腳 = 意思 : 因小失大 。 >
- u: zhaa'zaw 柴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5696]
-
- 燒了chhun落來e5焦柴 。 <∼∼ 火 ; 舊 ∼∼ 快toh8火 = 意思 : 舊情婦khah容易情投意合 ; 翻舊 ∼∼ = 意思 : koh再kap舊情婦發生關係 。 >
- u: zhaa'koef'thuie zhaa'køef'thuie 柴雞腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5747]
-
- 柴做e5雞腿 , kah - na2牛奶嘴a2 e5用途 。 < 食飯配 ∼∼∼ = 意思 : 非常儉約 。 >
- zhatiafm 柴砧 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'tiafm [[...]][i#] [p.A0575] [#5794]
-
- 柴做e5砧臺 。 < 破柴連 ∼∼ soah破 = 意思 : 講密報e5 tai7 - chi3連密報者e5名講出來 。 >
- u: zhaq'zeg 插燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5808]
-
- 插蠟燭 。 < 船 ∼∼ = 意思 : 沈船剩帆桅kah - na2蠟燭突出水面 。 >
- u: zhaix'koef 菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5924]
-
- ( 植 ) 絲瓜 。 <∼∼ 鬚 ; 條直kah na2 ∼∼ 鬚 ; ∼∼ 狗去一節 = 意思 : 做無聊e5 tai7 - chi3顛倒損失 。 >
- u: zhaan'bøo'kaw 田無溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6124]
-
- 田無隔溝 。 <∼∼∼ 水無流 = 意思 : 完全無關係 。 >
- u: zhaan'lee 田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616/] [#6165]
-
- ( 動 ) 田裡e5螺 。 <∼∼ 痛尾 ; ∼∼ 含水過冬 ; ∼∼ so5有choa7 = 意思 : 凶事等連續來 。 >
- u: zhat 賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6249]
-
- 盜賊 , 強盜 。 <∼ a2 ; ∼ 去才關門 = 意思 : 後祭 ; ∼ 皮 ∼ 骨 = 意思 : 拍be7痛 ; ∼ 是小人 , 智過君子 ; ∼ 心 ∼ 行 ; chhiaN3 ∼ 守更 ; ∼ khah phaiN2人 。 >
- u: zhat'ar'bin 賊仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6251]
-
- 賊仔e5面像 ( chhiuN ) 。 <∼∼∼ 菜公心 = 意思 : 面像bai2但心肝慈悲 ; 你成 ∼∼∼ = 你kah - na2賊仔hiah謹慎 。 >
- u: zhat'chiuo 賊手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6270]
-
- 賊仔e5手 , 高手 。 < 牛鼻tu2 - tioh8 ∼∼ = 意思 : phaiN2對付 >
- u: zhad'tøq 漆桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6341]
-
- 塗漆e5桌 。 <∼∼ 起無chhoaN = 意思 : 平地起風湧 。 >
- u: zhao'chiøh 草蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6362]
-
- 草做e5蓆或薦 。 < 眠床鋪 ∼∼; ∼∼ 捲尖擔雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
- u: zhao'zhux 草厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6365]
-
- 用草起e5厝 , 草寮 。 <∼∼ 掛玻璃窗 = 意思 : 無四配 。 >
plus 100 more ...