Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 無法度*, found 55,
u: am'kurn 頷頸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#509]
頭kap身軀之間e5部分 。 <∼∼ 生瘤抵 -- tioh8 = 無可奈何 , 無法度 。 ∼∼ 伸長長 = 目頭高 , 目中無人 。 >
u: bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 無物件 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) 過去無做 。 ( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。 ( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。 ( 7 ) 無法度 。 ( 8 ) 若無 。 ( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。 ( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。 ( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。 ( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。 ( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。 ( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。 ( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。 ( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
u: bøo'y'hoad 無伊法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3081]
無法度 。 < 擔 ∼∼∼ ; 掠 ∼∼∼ 。 >
u: bøo'kex khør'sy 無計 可施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3104]
無法度 , 無辦法 。 <>
u: bøo'ta'oaa 無奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3218]
無奈何 , 無法度 , 不得已 。 <∼∼∼ teh弄 / kang7米籮 ( loa5 ) 。 >
u: bøo'tyn 無徵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3253]
錢用了就無可能theh8 tng2來 , 無法度彌補 。 < 開礦 ∼∼ 。 >
u: boe'biern`tid boe7免得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3417]
( 1 ) 無法度避免 。 ( 2 ) 當然 。 <( 2 )∼∼∼ 伊受氣 。 >
u: boe'kviaa`tid bøe'kviaa`tid 沒行得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0761] [#3447]
( 1 ) 無法度行路 。 ( 2 ) Boe7用得 。 <( 2 ) Kan - ta五khou我 ∼∼∼ 。 >
u: boe'kox`tid 沒顧得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0762] [#3451]
( 1 ) 無法度照顧 。 ( 2 ) 忍受boe7 - tiau5 。 <( 1 ) 家己to ∼∼∼, kah beh顧別人 ; 會顧得東岳 ,∼∼∼ 城隍 。 ( 2 ) 痛kah ∼∼∼ ; 歡喜kah ∼∼∼ 。 >
u: boe'seeng 沒成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3466]
not to be accomplishable
無法度成立 。 < Tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: boe'siaw 沒消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3467]
can't digest; to eliminate/to remove; no way to bear or endure; unacceptable to
( 1 ) Boe7消化 。 ( 2 ) 消除 。 ( 3 ) 無法度忍受 。 <( 1 ) 飽脹 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 腱 ; 恨 ∼∼ 。 ( 3 ) 食 ∼∼ 。 >
u: boe'siw'svoaf bøe'siw'svoaf 沒收山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3471]
無法度解決 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: buu'hoad'buu'tø 無法無度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3877]
無法度 。 <>
u: buu'nai 無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3907]
to have no alternative but to
不得已 , 無法度 。 <>
u: buu'nai'høo 無奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3908]
不得已 , 無法度 。 <>
u: ze'boe'tiaau ze'bøe'tiaau 坐沒住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5047]
無法度坐tiau5 。 < 業性 ∼∼∼ 。 >
u: chviar'hea chviar'høea 請火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086/B0086/B0087] [#7600]
( 民間信仰 ) 無法度參加神明e5祭拜儀式e5時 , 將拜神明e5香灰theh8來當做神祭拜e5儀式 。 <>
u: cy'bay 之□ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11484]
女人e5陰門 。 <∼∼ 蒂仔 = 陰核 ; ∼∼ 毛 ; 研 ( geng2 ) 槽做 ∼∼ = 意思 : 無法度用甲物取代乙物 。 >
u: cin'po 盡步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11889]
用盡所有e5法度 。 <∼∼ 無法度 ; 做乞食是真 ∼∼ 。 >
u: zoex'boe'khix zøx/zøex'bøe'khix 做沒去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13789]
無法度做完成 。 <>
u: zoex'boe'kaux zøx/zøex'bøe'kaux 做沒到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13790]
無法度做到 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'boe'khie zøx/zøex'bøe'khie 做沒起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13791]
無法度做 。 < 五十khou ∼∼∼ 。 >
u: zoex'boe'liao zøx/zøex'bøe'liao 做沒了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0876] [#13793]
無法度做完 。 <>
u: haxm'su ham3事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17844]
( 1 ) 無法度收拾e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 離譜 。 <( 1 ) ham3人做 ∼∼ 。 ( 2 ) chit號是 ∼∼, 稽考難真 。 >
u: hafn'zuu hafn'cii(漳)/hoafn'zuu/aan'zɨi(同) 蕃薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529/B0529/B0798/A0021] [#18051]
華語e5 「 地瓜 」 。 < 一條na2 ∼∼ ; ∼∼ 看做芋 ; 食 ∼∼ 無存本心 = 罵不孝e5人 ; 五斤 ∼∼, 臭八十一兩 = 無法度收soah e5狀態 ; 會算boe7除討米換 ∼∼ = 愚鈍 。 >
u: hoef'zex 花債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21241]
無法度脫離妓女境遇e5運命 。 <∼∼ 猶未滿 。 >
u: vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049] [#24155]
( 1 ) 圓形 。 ( 2 ) 圓a2 。 <( 1 ) 顧一家無得 ∼ = 無法度照顧一家e5生活 。 ( 2 ) 搓 ( so ) ∼ a2 。 >
u: kay'sie 該死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26681]
( 1 ) 當然tioh8死 。 ( 2 )( Hong5縛e5時等 ) 無法度逃走 , 其他無辦法 。 <( 1 ) 註 ∼∼ 。 ( 2 ) TaN你 ∼∼-- lah - oh 。 >
u: kheg'kharm 刻坎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#29936]
一定e5量 , 程度 , 無法度變更e5一定標準 。 <∼∼ teh行路 ; 辦tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: kioong'po 窮步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34023]
( 文 ) 無法度 。 <>
u: korng'boe'laai 講boe7來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35871]
無法度講 。 < 一句ma7 ∼∼∼ 。 >
u: korng'boe'tid'zhud`laai 講boe7得出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35873]
無法度講出來 < 狂到teh soah ∼∼∼∼∼ 。 >
u: kof'ciofng buu'nai 姑將無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36517]
無法度 ; 不得已 。 <∼∼∼∼ 才允 -- 人 。 >
u: liaxm'boe'tng 捻沒斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0966] [#39152]
( 1 ) 摘boe7斷 。 ( 2 ) 無法度斷念 。 <( 2 ) iau2 - ku2 ∼∼∼ 。 >
u: liao'tiau 了兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39499]
( 1 ) 無法度回復 。 ( 2 ) ( 指極其奢華 ) 衰尾 。 <( 1 ) TaN to ∼∼ lah 。 >
u: liok'buu 六無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39706]
( 1 ) 六親long2無 。 ( 2 ) 無法度真困擾 。 <( 1 ) 絕 ∼∼ ; ∼∼ ta - ke = 非常惡e5 ta - ke 。 ( 2 ) 錢若hou7伊跑去 , 你就 ∼∼ ; 你chit - e5 chiaN5 ∼∼!>
u: m'kafm'goan 不甘願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#41088]
( 1 ) 心肝m7願意 。 ( 2 ) 無法度忍受 。 <( 1 ) 真 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 輸 。 >
u: m'kex'ix 不過意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0916] [#41093]
無法度滿足 , 無滿意 。 < hou7伊講kah chit款e5話 , 我真 ∼∼∼ 。 >
u: oe'ciaf'tiøh'thaau 會遮tioh8頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43437]
<∼∼∼∼, 無遮tioh8尾 = 意思 : 無法度全身遮蓋起來 。 >
u: pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#44186]
( 1 ) boycott , 杯葛 。 ( 2 ) 無法度toh8 mai3 。 <( 1 )∼ 市 ; ∼ 工 ; ∼ 論 。 ( 2 ) m7 , 便 ∼ ; m7來就 ∼ ; ∼-- 了 = 算了 。 >
u: pud'leeng 不能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49567]
( 文 ) 無法度 , 無能力 。 <∼∼ 治家焉能治國 ? 萬萬 ∼∼ 。 >
u: pud'pie 不比 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49586]
無法度比較 , kap XX無仝 。 < chit時 ∼∼ hit時 ; 我 ∼∼ 伊 。 >
u: pud'teg'ie 不得已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49630]
無法度 。 <>
u: sae'keg'tiaau 使激條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49745]
激勵 。 < 無法度tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: sefng'seg'zhaan 生息田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51419]
無法度還完ka7官廳借e5錢 , 田被沒 ( but8 ) 收 ,[ 抄封田 ] e5一種 。 <>
u: siaw'kien 消腱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52752]
雞等e5胃袋kap砂囊等消化器官 。 < be7 ∼∼ = be7消化 , 無辦法 , 無法度 。 >
u: thiq'axn 鐵案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60437]
無法度上訴e5定案 。 <>
u: thvy kngf 天光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259/B0259] [#60615]
早起日頭出來 。 <∼∼ 早 ; ∼∼ 日暗 ; 一暝裼 ( theh ) 裼步 ,∼∼ 無半路 = 無法度實現e5計畫 。 >
u: thid thit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#60716]
Thit - tho5 ; sng2 。 < ~ cha - bou2 ; 食poah8 thit = 食阿片 、 poah8 - kiau2 kap thit - tho5 cha - bou2三項放蕩 ; 會 ~ 成tho5 , be7受大勞 = 有法度kah - na2 chhit - tho5免辛勞 , 無法度toh8 ai3辛勞 。 >
u: tviar'karm 鼎kam2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#62055]
鍋蓋 。 < ~ ~ 蓋 ; ~ ~ 樑 ; ~ ~ 狗蟻 = 意思 : 無法度逃走 ; ~ ~ 浮錢 = 一工算三pai2利息e5高利貸 。 >
u: tit'bak 直目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63188]
直視e5目睭 , 無法度注意看e5目睭 。 <>
u: toxng'bøo'kuo 當無久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0487] [#64992]
無法度維持久長 。 <>
u: toxng'boe'ge 當沒詣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0487/B0487] [#64993]
無法度防止 ; 擋be7 - tiau5 。 <>
u: toxng'boe'tiaau 當沒住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0487] [#64996]
( 1 ) 無法度阻擋 ; 無法度維持 。 ( 2 ) 堪boe7 - tiau5 。 <( 1 ) 大水來 , 石岸lam2 , ~ ~ ~ 。 ( 2 ) 氣kah ~ ~ ~ ; 寒kah ~ ~ ~ 。 >
u: tuix'm'kex 對不過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0380/B0380/B0380] [#65605]
( 1 ) 無法度對抗 。 ( 2 ) = [ 對不住 ] 。 <>