Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:m u:hør. Searched Lim08 for u:m u:hør, found 8,
- u: hør`m 好--不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20259]
-
- kam2好 ? < chit - e5 hou7我 ∼∼ ? 咱tng2來去 ∼∼ ? >
- u: hør'm'hør 好 不好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20260]
-
- ( 1 ) 善惡 。
( 2 ) kam2好 ? <( 2 ) hou7我看 ∼∼∼ ? >
- mxhør 不好 [wt] [HTB] [wiki] u: m'hør [[...]][i#] [p.B0918/B0919] [#41081]
-
- ( 1 ) 無好 。
( 2 ) 不和 。
( 3 )( 制止 ) m7 - thang 。
( 4 ) gin2 - a2等死去 。 <( 1 ) 好 ∼∼ ; khah ∼∼ 。
( 2 ) 朋友大家 ∼∼ 。
( 3 )∼∼ 去 ; ∼∼ kap伊交陪 。
( 4 )∼∼ 一個kiaN2 -- 去 。 >
- u: m'hør'khvoax 不好看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#41082]
-
- phaiN2看 。 < khah停a2你tioh8 ∼∼ 。 >
- u: m'hør'korng 不好講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#41083]
-
- phaiN2勢講 。 < 好食kah ∼∼∼ ; ∼∼∼ 了了 。 >
- u: m'tuo'hør 不適好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41145]
-
- 遺憾 , 無tu2好 。 <∼∼∼ phah tioh8 ;∼∼∼ 我無ti7 - teh , 真失禮 。 >
- u: phaq'm'tuo'hør 打m7 tu2好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#45905]
-
- 無注意致到損失 。 < 一半pai2永會 ∼∼∼∼ 。 >
- u: m'hør`khix 不好去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#69601]
-
- Gin2 - a2等死去 。 <>