Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for Cy, found 120, display thaau-100-zoa:
- u: zaai'cy'tiau 才之調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4297]
-
- ( 卑 ) 有才調 , 有法度 。 < 你kam2有 ∼∼∼ ? >
- u: zap'ji te'cy 十二 地支 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618,A0727] [#4704]
-
- 子 、 丑 、 寅 、 卯 、 辰 、 巳 、 午 、 未 、 申 、 酉 、 戍 、 亥等十二個地支 。 <>
- u: zeg'jyn'cy'sym 責人之心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5156]
-
- 責備人e5心 。 <∼∼∼∼ 責己 , 恕 ( su3 ) 己之心恕人 。 >
- u: zhaux'cy'cy 臭chi-chi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6511]
-
- 男人罵女人上惡毒e5話 。 <>
- u: chiaq'ciøq'cy 赤石脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7379]
-
- ( 藥 ) 赤鐵礦 , 收斂藥 。 <>
- u: chvy'mii'cy 青瞑之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#8290]
-
- ( 卑 ) 罵盲女e5話 。 <>
- u: zhøq'cy kiau'leh 罵之撟裂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#9393]
-
- = [ 罵姦撟 ] 。 <>
- u: zhuo'garn'cieen cy'su 取眼前 之事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9641]
-
- 應該講眼前e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼ 何必談天說地 。 >
- u: cy 之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#10321]
-
- ( 1 )( 文 ) e5 。
( 2 ) 陰門 。
( 3 ) 女人之間最惡e5罵詞 。
( 4 ) 用最惡e5詞罵 。 <( 1 ) 積善 ∼ 家 。
( 2 )∼ bai 。
( 3 ) 三八 ∼ ; 表子 ∼ 。
( 4 ) hou7人 ∼ ; ∼ kah無一塊 = 罵kah體無完膚 。 >
- u: cie'cy 紫芝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#10352]
-
- = [ 芝草 ( chho2 )] 。 <>
- u: cy'bay 之□ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11484]
-
- 女人e5陰門 。 <∼∼ 蒂仔 = 陰核 ; ∼∼ 毛 ; 研 ( geng2 ) 槽做 ∼∼ = 意思 : 無法度用甲物取代乙物 。 >
- u: cy'bay'bin 之bai面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11485]
-
- ( 卑 ) 指m7知見笑e5人 。 <>
- u: cy'bay'zhuix 之bai嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11486]
-
- ( 卑 ) 女人e5陰門口 , 指亂講話e5嘴 。 <>
- u: cy'bin'khafng 之面孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#11487]
-
- ( 卑 ) 厚面皮 。 <>
- u: cy'buo'ci'zu 嗤武嗤族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11488]
-
- = [ chhi7 - bu2 - chhi7 - chha7 ] 。 <>
- u: cy'chii 支持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#11489]
-
- ( 文 ) 維持 , 後援 。 <∼∼ be7 - tiau5 。 >
- u: cy'zhør 芝草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11490]
-
- ( 植 ) 靈芝 ( 菌覃類 , 觀賞用 ) 。 <>
- u: cy'zhuo 支取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11491]
-
- 提取 , 領取 。 < 對伊 ∼∼ 錢項 。 >
- u: cy'zhud 支出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11492]
-
- ( 日 ) 支付 。 <>
- u: cy'cy 之之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120/B0130] [#11493]
-
- = [ 之 ]( 5 ) 。 <>
- u: cy'cied 枝節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11494]
-
- 枝葉 。 < 濟 ∼∼ = 指人或tai7 - chi3麻煩 ; 生出 ∼∼ = 指tai7 - chi3發生糾紛 。 >
- u: cy'cy zu'zu 嗤嗤嗾嗾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11495]
-
- =[ chi - chu7 ] 。 <>
- u: cy'cy lii'lii 支支 釐釐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11496]
-
- = [ 支釐 ] 。 <>
- u: cy'zngx 之鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124/B0123] [#11497]
-
- 通曉世事e5聰敏人 。 < 囡仔不止 ∼∼ ; 無khah ∼∼ than3無食 。 >
- u: cy'zuo 梔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11498]
-
- ( 藥 )[ 山黃梔 ( kiN )] e5實 。 <>
- u: cy'exng 支應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#11499]
-
- 支援 。 < 一切 -- e5學費我才 ∼∼ 。 >
- u: cy'goe cy'gøe 技藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11500]
-
- = [ 技 ( ki7 ) 藝 ] 。 <>
- u: cy'hex'pho cy'høex'pho 支貨簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11536]
-
- 總賬簿 。 <>
- u: cy'hurn 脂粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11549]
-
- 紅白粉 , 紅粉 。 <>
- u: cy'hud 支拂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11550]
-
- ( 日 ) 支付 。 <∼∼ 命令 。 >
- u: cy'kiok 支局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#11551]
-
- ( 日 ) 分支e5局 。 <>
- u: cy'kw'liux 之龜脫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11552]
-
- ( 戲 ) phah鳥帽 。 <>
- u: cy'laan 芝蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11553]
-
- ( 文 )<>
- u: cy'leeng 技能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11554]
-
- ( 日 ) (「 技 ( chi )」 是 「 技 ( ki7 )」 之誤 ) 。 <>
- u: cy'lie 支理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11555]
-
- 接來辦理 , 支付 。 < 無夠 -- e5額我才 ∼∼ ; 放下teh hou7我 ∼∼ 。 >
- u: cy'lii 支釐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11556]
-
- ( 1 ) 吝嗇 , 凍霜 。
( 2 ) 小可tai7 - chi3大細聲 。 <( 2 ) 分釐毫忽亦kah人teh ∼∼ 。 >
- u: cy'liuu 支流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11557]
- tributary (river), affluent
- ( 日 ) 水流分支 。 <>
- u: cy'moaa 芝麻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11613]
-
- ( 植 ) 胡麻 。 <>
- Cinar 支那 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'nar [[...]][i#] [p.B0125] [#11897]
-
- 中國 。 <>
- u: ciøh'cy 石脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0198] [#12057]
-
- ( 藥 ) 白土 。 ( 腸仔炎e5止痢劑或腸出血e5止血劑 。 )<>
- u: cy'phaix 支派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#12476]
-
- ( 文 ) 支族 , 別家 。 <>
- u: cy'phie 之疕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#12479]
-
- = [ 之疕仔 ] 。 <>
- u: cy'phie'ar 之疕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#12480]
-
- ( 戲 ) 身裁細漢e5人 。 <>
- u: cy'phoex 支配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#12482]
-
- ( 日 ) 控制分配 。 <>
- u: cy'phoex'jiin 支配人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#12483]
-
- ( 日 ) 控制分配e5人 。 <>
- u: cy'phox 支舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#12484]
-
- ( 日 ) 支店 。 <>
- cipo 支部 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'po [[...]][i#] [p.B0128] [#12492]
- branch headquarters
- ( 日 ) 分部 。 <>
- cisvoax 支線 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'svoax [[...]][i#] [p.B0118] [#12503]
- feeder line, branch line
- ( 日 ) 分支e5線路 。 <>
- u: cy'su 支署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#12504]
-
- ( 日 ) 分支部門 。 <>
- u: cy'sut 技術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#12505]
-
- = [ 技 ( ki7 ) 術 ] 。 <>
- u: cy'thea 肢體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#12734]
-
- 身體 。 <>
- u: cy'thviaf 支廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#12737]
-
- ( 日 ) 分支e5廳 。 <>
- u: cy'thviaf'tviuo 支廳長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#12738]
-
- ( 日 ) 分支e5廳長 。 <>
- u: cy'tiaxm 支店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#12742]
-
- ( 日 ) 分店 。 <∼∼ 長 。 >
- u: zorng jii'gieen`cy 總而言--之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14140]
-
- 總講一句 。 <>
- u: zofng'cy 宗支 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0870] [#14226]
-
- ( 文 ) 宗系kiaN2孫 。 <>
- u: guu'buo'cy'chix 牛母芝刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398/A0398] [#17074]
-
- ( 植 )<>
- u: hoafn'nay'cy 番荔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20888]
-
- = [ 釋迦果 ] 。 <>
- u: hoea cy'bok'kip 悔 之莫及 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21109]
-
- ( 文 )<>
- u: hoo'cy'taq'naq 鬍之搭哪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22091]
-
- ( 卑 ) m7知就隨便chhap嘴 。 <>
- u: iaam'bu cy'koarn 鹽務支館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23427]
-
- 官鹽專賣e5分館 。 <>
- u: iefn'cy 胭脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0072] [#23667]
-
- 「 口紅 」 。 < 點 ∼∼ ; 咬 ∼∼ 。 >
- iency-aang 胭脂紅 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'cy'aang [[...]][i#] [p.A0073] [#23668]
-
- 紅色 。 <>
- u: iefn'cy'bea 胭脂馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23669]
-
- = [ 赤兔馬 ] 。 <>
- u: iefn'cy'bie 胭脂米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23670]
-
- 紅粉 , 唐紅 。 <>
- u: iefn'cy'chiu 胭脂樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23671]
-
- = [ 麻栗樹 ] 。 <>
- u: iefn'cy'hoef 胭脂花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23672]
-
- ( 植 ) 白粉花 , 紫茉莉 ( bak8 - ni7 ) 。 生葉揉汁來抹疥癬 、 生粒a2 , 果實e5白粉用來糊汗疣 ( 汗疹 = 痱a2 ) 。 <>
- u: iefn'cy'hurn 胭脂粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23673]
-
- 紅白粉 。 <>
- u: iefn'cy'køf 胭脂膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23674]
-
- 紅色e5畫圖筆 , 紅粉 。 <>
- u: iefn'cy'kuun 胭脂裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23675]
-
- 紅色裙 。 <>
- u: iefn'cy'phoxng'hurn 胭脂phong3粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23676]
-
- 紅phong3粉 。 <>
- u: iefn'cy'tau 胭脂豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23677]
-
- 籐豆e5一種 。 <>
- u: iefn'cy'tih 胭脂碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23678]
-
- 紅盤a2 。 <>
- u: iøf'cy 么之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24331]
-
- 撚豆e5一點 。 <>
- u: jiin'cy'zhof 人之初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25684]
-
- (「 三字經 」 e5第一句 ) 人e5起頭 。 <∼∼∼, 性本善 。 >
- u: jiin uii'ban'but`cy-leeng 人 為萬物之靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25760]
-
- ( 文 ) 人是萬物e5靈 。 <>
- u: juu'cy'nai'høo jɨi'cy'nai'høo(同) 如之奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/AA0782] [#26137]
-
- m7知按怎做才好 。 < taN beh ∼∼∼∼ ? >
- u: kaf`cy 加--之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173] [#26355]
-
- ( 文 ) 猶koh有 。 <>
- u: kafn'cy 干支 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27085]
-
- 古早支那用天干 ( 10 ) kap地支 ( 12 ) 配合起來記年 、 月 、 日 、 時 。 <>
- u: kau'cy'cied 厚支節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27865]
-
- 錯綜複雜 , tai7 - chi3真che7真麻煩 。 <>
- u: khao'ciar zoad'cy'loo 巧者 拙之奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29730]
-
- 巧人做頇慢 ( han - ban7 ) 人e5奴才 。 <>
- u: kheq'cy'tih`lie 缺之值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0511] [#29877]
-
- = [ 缺值你 ] 。 <>
- u: khiuu'cy'liw khiu5之liu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31061]
-
- 凍霜 。 = [ Khiu5之niu ] 。 <>
- u: khud`jii siu`cy 屈而 受之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32304]
-
- < 死心 ∼∼∼∼ = 受人冤枉 , 委屈忍耐 。 >
- u: girm'nai'cy 錦荔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353/A0331] [#33586]
-
- = [ 苦瓜 ] 。 <>
- u: kiuo'gvor cy'zwn 九五之尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34247]
-
- ( 文 ) 帝位 。 <>
- u: lak'geh'nai'cy 六月荔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37721]
-
- 六月e5荔枝 。 <∼∼∼∼ 無生 , ng3人挽 = 意思 : 人beh來冤家e5時 , 無論如何long2 beh kap伊拚一下 。 >
- u: leeng'cy 靈芝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38688]
-
- = [ 芝草 ] 。 <>
- u: leeng'cy'zhao 靈芝草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38692]
-
- = [ 芝草 ] 。 <>
- u: mo'cy'mo'liab 冒之冒攝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41673]
-
- = [ 冒攝 ] 。 <>
- u: nai'cy 荔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0990/B1013] [#41834]
-
- 無患樹科 , 水果e5一種 。 <>
- u: ngg'ciøq'cy 黃石脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/A0104] [#41926]
-
- ( 礦 ) 褐 ( hat ) 鐵礦 。 <>
- u: gvor'leeng'cy 五靈脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#42320]
-
- ( 藥 ) 一種鳥屎 , 用來治產前產後e5血症 。 <>
- u: nie'iefn'cy 染胭脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42432]
-
- 染紅色 。 <>
- u: of'cy'moaa 烏脂麻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#43892]
-
- ( 植 ) 亞麻 。 <>
- u: of'hap'cy'cioxng 烏合之眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#43908]
-
- ( 文 )<>
- u: pafn'cy 斑芝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44582]
-
- = [ 木綿樹 ] 。 <>
- u: pafn'cy'chiu 斑芝樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44586]
-
- = [ 木綿樹 ] 。 <>
- u: pafn'cy'mii 斑芝綿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44587]
-
- [ 斑芝 ] 採落來e5綿 。 <>
- u: peh'hor'cy 白虎之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45240]
-
- ( 1 ) 女人陰部無毛e5人 。
( 2 ) 素燒陶器 。 <>
plus 20 more ...