Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Lim08 for Thaux, found 81,
u: af'phiexn'thaux 阿片透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006]
清掃阿片薰管e5枝a2 。 <>
u: bad'thaux'thaux 識透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550,B0594]
博識 ; tak8項tai7 - chi3 long2 bat 。 < 萬項tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: biin'zhngg'thaux'tah 眠床透踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656]
kap眠床闊度仝e5踏臺 。 <>
u: zay'thaux'thaux 知透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585]
精通 , 完全了解 。 < tak8項 ∼∼∼; 五路 ∼∼∼ 。 >
u: zaan'thaux'kex chan5透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614]
刺鑿通過 。 <>
u: zao'thaux 走透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598]
( 1 ) 破病e5時奔走chhoe7醫生 。 ( 2 ) 傳達消息等 。 <( 1 ) 人破病tioh8緊 ∼∼ 。 ( 2 ) 拜託門頭為我 ∼∼ 。 >
u: zhak thaux'køex 鑿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607]
用鑿鑿通 ( thang3 ) 過 。 <>
u: zhngf'thaux'køex 穿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367]
貫通 。 <>
u: zhoaxn'thaux 串透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841]
貫穿通過 。 <∼∼ 隔壁間 。 >
u: cit'thaux 一透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211]
( 1 ) 雨e5一陣 。 ( 2 ) 一pai2 e5鹽漬 ( siN7 ) 。 ( 3 ) 煮物件等e5滾一pai2 。 <( 1 )∼∼ 雨 = ka7土腳濕tam5五六寸e5一陣雨 。 ( 2 ) 漬 -- ∼∼ 。 ( 3 ) 滾 -- ∼∼ 。 >
u: hofng'thaux zuie'thaux 風透 水透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837]
風強水急 。 <>
u: hwn'zhøef'thaux 煙吹透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711]
清通薰吹管e5小器具 。 <>
u: ji'hø'thaux 字號透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740]
店號 、 商標真有知名度 。 < hit間店 ∼∼∼ 。 >
u: kheg'thaux 刻透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288]
刻hou7伊通 ( thang3 ) 過 。 <>
u: khvoax'thaux'thaux 看透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435]
看真清楚 。 <>
u: khuy'thaux 開透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360]
( 1 ) 開通 。 ( 2 ) ( 花 ) 全開 , 滿開 。 <( 1 ) 路 ∼∼ 。 ( 2 ) 花 ∼∼-- lah 。 >
u: kviaa thaux'thaux 行透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241]
四界long2行透 。 <>
u: kngx'thaux 貫透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389]
貫穿過 。 <>
u: korng'thaux'ky 講透機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503]
談情說愛講透心腸e5坦白話 。 <>
u: korng'thaux'thaux 講透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503]
講hou7 tak8人聽 。 < 四界去 ∼∼∼ 。 >
u: parn'thaux`laai 板透--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597]
( 轎夫渡橋e5時e5暗語 ) 扛向前直行 。 <>
u: phaq'thaux 打透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0565]
phah通 ( thang3 ) 過 , 貫穿 。 <>
u: phaq'thofng'thaux 打通透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570]
= [ 打通套 ] 。 <>
u: svaf'thaux 相透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709]
相通 , 連絡 。 <>
u: svaf'tux'thaux 三注透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543]
用撚豆看點數ep5oah - kiau2 。 < 食伊 ∼∼∼ 。 >
u: six'tafng'thaux 四冬透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660]
指第一期e5播田 、 收割kap第二期e5播田 、 收割 。 < 伊會 ∼∼∼ = 農事tak項伊long2會 。 >
u: siør'pøh'thaux 小薄透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713]
[ 銀紙 ] e5一種 。 <>
u: sib'thaux 濕透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0728]
全部tam5濕 。 <>
u: tah'parn zao'thaux`laai 踏板走透來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009]
( 轎夫e5暗語 ) 有橋ai3轉oat 。 <>
u: thaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024]
( 1 ) 通 。 ( 2 ) 通過 ( 動詞 ) 。 ( 3 ) 混摻水 、 流動物等 。 ( 4 ) 不顧 , 冒tioh8 。 ( 5 ) 氣流 、 風等劇烈 。 ( 6 ) 徹底 , ui3頭到尾 。 ( 7 ) 密報 。 ( 8 ) 澹濕 。 ( 9 ) 通薰管等e5物件 。 <( 1 ) 這條水 ∼ 到hit爿 ; 這條路 ∼ 到台北 ; 沃 ( ak ) tioh8雨 , 衫澹 ( tam5 ) ∼ 過 。 ( 2 ) 涵孔 ∼ hou7伊通 ; ∼ 薰吹 。 ( 3 )∼ 冷水 。 ( 4 )∼ 雨來 ; ∼ 早來 。 ( 5 ) 風真 ∼ ; 水真 ∼ 。 ( 6 )∼ 暝 ; ∼ 日 ; 看到 ∼ ; 讀到 ∼ 。 ( 7 ) 透仔來 ∼ 才知 。 ( 8 ) 一 ∼ 雨 。 ( 9 ) 阿片 ∼ ; 薰吹 ∼ 。 >
u: thaux'ar 透仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025]
賊e5手下 , 間諜 。 <>
u: thaux'axm 透暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025]
規暗 。 <∼∼ 行 。 >
thaobøea 透尾 [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'bea [[...]][i#] [p.B0037]
到結束 。 < 講kah ∼∼ 。 >
u: thaux'zar 透早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030]
天昲光 , 真早 。 <∼∼ 起來做到暗酉 ( iu7 ) 。 >
u: thaux'zar thaux'axm 透早透暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030]
( 1 ) 日出到日落 。 ( 2 ) 天昲光kap黃昏 。 <( 1 ) 作穡作kah ~ ~ ~ ~ 。 ( 2 ) ~ ~ ~ ~ 釣khah有魚 。 >
u: thaux'zhefng 透清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033]
酒 、 阿片或一釐錢等無雜物 。 <>
u: thaux'cviuo'zoaa 透掌蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033]
( 病 ) 生蛇e5一種 。 <>
u: thaux'zoa 透行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
船 、 車等途中無停 ; 直達車 。 <∼∼ 轎 ; ∼∼ 車 。 >
u: thaux'zuie 透水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
摻水混合 。 <>
u: thaux'hiefn 透軒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036]
厝頂全部換新 。 <>
u: thaux'hofng 透風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037]
起強風 。 <>
u: thaux'ho 透雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037]
冒雨 。 <∼∼ 來 。 >
u: thaux'jip 透入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
通入去內底 。 <∼∼ 厝內 。 >
u: thaux'jit 透日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
規日 。 <∼∼ 無歇睏 。 >
u: thaux'jit'taux 透日晝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
透中晝ma7無歇睏 。 <>
u: thaux'kaq'zngx 透甲鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026]
防盜用鐵尖頭e5棒 。 <>
u: thaux'karng 透港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027]
渡來 , 舶來 。 <∼∼-- e5 - 舶來品 。 >
u: thaux'kex 透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029]
through, by means of, to penetrate, to permeate
通過 , 貫穿 。 <∼∼ 後choa7街 ; ∼∼ 厝頂 。 >
u: thaux'khaf'chvy 透腳青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026]
( 1 ) 植物青青青long2無枯葉 。 ( 2 ) 一家一族等連續平安傳世 。 <( 1 ) 這叢花 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 日本e5國體萬世一系 ∼∼∼ ; 因hit家 ∼∼∼ 。 >
u: thaux'ky 透機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028]
詳細 。 < 知kah ∼∼ ; 講kah ∼∼ ; 聽kah ∼∼ 。 >
u: thaux'kiang'kiang 透強強 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027]
形容風 、 水真強 。 < 風 ~ ~ ~ ; 溪流 ~ ~ ~ 。 >
u: thaux'kviaf'sviaa 透京城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027]
通京城long2知 。 <>
u: thaux'kngf 透光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029]
光線通過 。 < 玻璃 ∼∼ 。 >
u: thaux`laang 透人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039]
出賣人 ; 內通 。 <>
u: thaux'laau 透流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039]
( 交際或事業等 ) 始終一貫 。 < 夫妻be7 ∼∼ ; 交陪 ∼∼ 。 >
u: thaux'mii 透暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038]
通暝 ; 徹夜 ; kui暝 。 <∼∼ 顧病人 。 >
u: thaux'nii 透年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
全年 。 <>
u: thaux'piaq'lofng 透壁閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036]
( 1 ) 官人e5婢僕死去e5時 , 屍體無ui3正門出去 , tioh8 ka7壁long3孔long出去 。 ( 2 ) 刑罰e5一種 , ka7犯人e5腳手long過壁孔koh加枋鎖 。 ( 3 ) 鑽過壁e5貫木 。 <>
u: thaux'pixn'hoo 透鬢鬍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036]
鬢邊生真濟鬚 。 <>
u: thaux'pof 透晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038]
規半日 。 < 歇 ∼∼ 。 >
u: thaux'six'laang 透世人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
一生 。 = [ 規世人 ] 。 <>
u: thaux'sym'liaang 透心涼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
心肝真涼爽 。 < 冰e5麥仔酒食tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: thaux'syn 透身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031]
全身 。 < hou7雨沃kah ∼∼ tam5 。 >
u: thaux'tafng 透冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033]
規年冬 , 規年透天 。 <∼∼ 無落雨 。 >
u: thaux'taux 透晝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0032]
中晝long2無歇睏 。 <∼∼ 做工 。 >
u: thaux'thaux 透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0032/B0039]
( 1 ) [ 透 ]( 2 )( 3 ) 。 ( 2 ) 全部 ; 無落溝 。 <( 2 ) 行 ∼∼ ; 看 ∼∼ ; 講 ∼∼ 。 >
u: thaux'thied 透徹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
徹底 。 < 講了無 ∼∼ ; 講kah hou7伊 ∼∼ 。 >
u: thaux'thiw 透抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
魷魚e5一種 。 <>
u: thaux'thuq 透托 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
清 [ 阿片薰吹 ] e5金屬棒 。 <>
u: thaux'tiafm 透砧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
鞋e5內底完全修理或換新 。 <>
u: thaux'tiofng'taux 透中晝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
= [ 透晝 ] 。 <>
u: thaux'tit 透直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034]
鉛直 , 一直 。 <>
u: thaux'toea 透底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035/B0035]
徹底 , 到極度 。 <∼∼ tam5 ;∼∼ 軟 ; 講kah ∼∼ 。 >
u: thog'thaux 托透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476]
ka7祕密透露hou7人知 。 < ~ ~ hou7人知 。 >
u: thofng'thaux 通透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483]
( 1 ) 開通 。 ( 2 ) 私通 。 <( 1 ) 火車ia2 - be7 ~ ~ 。 ( 2 ) 伊kap伊 ~ ~ 。 >
u: tiofng'pøh'thaux 中薄透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309]
[ 銀紙 ] e5一種 。 <>
u: tit'thaux 直透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315]
( 1 ) 直接通過 。 ( 2 ) 一直 , 只管 。 <( 1 ) ~ ~ 到台中 。 ( 2 ) ~ ~ 諫諍 = 直諫 ; ~ ~ 去 ; ~ ~ 求 ; ~ ~ 走 ; ~ ~ 寫 。 >
u: toa'pøh'thaux 大薄透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439]
[ 銀紙 ] e5一種 。 <>
u: toa'thaux 大透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0429]
[ 銀紙 ] e5一種 。 <>
u: tox'thaux'kex tou3透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455]
染通過 。 <>
u: tuh'thaux'kex 突透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383]
刺thang3過 。 <>