Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Zøq, found 36,
u: bad'phøe bøo'zhaan'zøq 識稗 無田作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550,B0595]
= 意思 : 有學問ma7會無頭路 。 <>
u: zexng'zøq 種作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176]
耕作 , 做穡 。 <>
u: chiuo'zøq 手作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142]
手工藝 。 < phaiN2 ∼∼ ; ∼∼ 真好 。 >
u: zhof'zøq 粗作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855]
做粗穡e5人 , 農夫 。 <>
u: zøx/zøex'zøq 做作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875]
( 1 ) 裝作表面 , 掩蓋事實 。 ( 2 ) 演員e5演技 。 <( 1 ) Gau5 ∼∼ ; hou7人 ∼∼-- 去 ; sio2 - khoa2 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 真好 ; gau5 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'kab'zøq 做合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0874]
( 1 ) 小木匠 。 ( 2 ) 做木匠 。 <>
u: zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858]
( 1 ) 做 。 ( 2 ) 起造 。 ( 2 ) 發脾氣 。 <( 1 )∼ 田 ; ∼ 穡 ; ∼ 巢 ; ∼ 蜜 。 ( 2 )∼ 牆 ; ∼ 灶 ; ∼ 埤 。 ( 3 ) 氣 ∼-- 起來 ; 人一直 ∼-- 起來 。 >
u: zøq'bit 作蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864]
製造蜜 。 < 掠蜂m7 ∼∼ = 勉強人做tai7 - chi3 。 >
u: zøq'zaux 築灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860]
起造灶腳 。 <>
u: zøq'zhaan 作田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861]
farming
耕田 。 <∼∼ 人 。 >
u: zøq'ciah 作食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862]
作穡than3食 , 農作生活 。 <>
u: zøq'ciafm 築尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862]
堆hou7伊尖 。 <∼∼-- e5砂 。 >
u: zøq'zuie 築水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863]
為tioh8灌溉來起造土堤 。 <>
u: zøq'hied'kag 擲hiat擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864]
tan3掉 。 <>
u: zøq'hngg 作園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864]
耕作田園 。 <>
u: zøq'jit'kafng 作日工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861]
做日時頭e5工作 。 <>
u: zøq'mii'kafng 作暝工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865]
做夜班 。 <>
u: zøq'mngg'khi 作門忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865]
做門e5時e5禁忌 。 <>
u: zøq'møq 作膜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865]
吹冷風造成e5粗糙皮膚 。 <>
u: zøq'py 作陂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864]
造埤e5土堤 。 <>
u: zøq'sym 作心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861]
憂悶 , 苦悶 。 <>
u: zøq'sit 作穡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861]
( 1 ) 耕作田園 。 ( 2 ) 工作 。 <( 1 )∼∼ 人 = 農夫 ; ∼∼ 相推委 , 食飯爭做前 ; 掠人m7 ∼∼, 掠蜂m7做蜜 = 意思 : be7 - sai2強迫人做tai7 - chi3 。 ( 2 ) 認真 ∼∼ 。 >
u: zøq'siu 作巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861]
( 1 ) 禽獸等起造巢 。 ( 2 ) 密會等睏鬥陣 。 <( 2 ) tiam3啥人兜 ∼∼ 。 >
u: go'zøq 仵作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525]
法庭e5檢屍員 。 <∼∼ 驗屍 ; 死人be7走得 ∼∼ 手 。 >
u: ha'zøq 下作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0755]
卑賤 。 <∼∼ 頭路 ; ∼∼ 東西 ( tong - si ) = 下賤e5人 。 >
u: hoad'zøq 發作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790]
起pong7 , 發起 。 < 家運 ∼∼ ; 土匪 ∼∼ ; 病又 ∼∼ 。 >
u: kab'zøq 合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217]
手工做e5小木工家具 。 <∼∼ 師傅 。 >
u: kab'zøq'tiaxm 合作店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217]
小木工家具店 。 <>
u: kefng'zøq 耕作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303]
種作田園 。 <∼∼ tioh8認路 , 田園tioh8照顧 。 >
u: khie'zøq 起作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270]
田等下 ( he7 ) 肥有效收割有望 。 < 田若無 ∼∼ khah無收成 。 >
u: pak'zøq pak8作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591]
佃農耕作 。 <>
u: phvae'chiuo'zøq 歹手作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581]
手路笨拙 。 <>
u: soex'zøq 細作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817/A0829]
間諜 。 <>
u: zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858]
起造 。 <∼ 灶 ; ∼ 牆 ; ∼ 陂 ( pi ) 。 >
u: zøq'zøq 築築 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862/A0865]
= [ 築 ( choh )] 。 <>
u: zøq'zøq 作作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862/A0865]
= [ 作 ]( 2 ) 。 <>