Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for hj:老***, found 177, display thaau-100-zoa:
u: lao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#38195]
( 1 ) 古老 。 ( 2 ) 老練 , 熟練 。 ( 3 ) 社交上尊稱人e5話 。 ( 4 ) 捲舌講話 。 ( 5 ) 物件變皺 。 ( 6 ) 枯萎 。 ( 7 ) 果物或腥物等爛熟 。 <( 1 ) chit - e5官真 ∼ ; ∼ 字號 ; ∼ 早e5卒業生 。 ( 2 ) 官話不止 ∼ ; ∼ 手 ; ∼ 師傅 ; 假 ∼ 面 。 ( 3 )∼ 大 ; ∼ 細 ; ∼ 二 。 ( 4 )∼ 正字 = 講北京話 ; 英國話 ∼ boe7來 。 ( 5 ) 衫無漿湆 ( am2 ) khah快 ∼ 。 ( 6 ) 菜 ∼ 去 ; 花 ∼∼ 。 ( 7 ) 果子 ∼ 了了 ; 魚無冰會 ∼-- 去 。 >
u: lao'aang'ciuo 老紅酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38200]
陳年e5 [ 紅酒 ] 。 <>
u: lao'beeng'su 老名士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38201]
老練e5名士 。 <>
u: lao'zar 老早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38202]
古早古早 。 <>
u: lao'zaw 老焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38203]
舊化kah真垃圾 。 <>
u: lao'chiuo 老手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38205]
老練 , 名人 。 <∼∼ e5人 ; 敗筆假 ∼∼ 。 >
u: lao'ciaxng 老將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939/B0939] [#38206]
老練e5將軍 。 <>
u: lao'ciao 老鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38207]
經驗che7 e5人 , 老練者 。 <>
u: lao'hviaf 老兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940/B0941] [#38208]
尊稱同輩e5人 。 <∼∼ 借問leh ;∼∼ m7 - thang受氣 。 >
u: lao'hoan 老犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38213]
久長e5囚犯 。 <>
u: lao'ji'hø 老字號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38215]
老店號 。 <>
u: lao'køf 老哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38216]
敬稱對方 。 <>
u: lao'kuxn 老棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38218]
老練e5非法業主 。 <>
u: lao'lao 老老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38219]
枯萎 , 凋謝 。 < 菜 ∼∼ ; 魚 ∼∼ ; 熟 ∼∼ = siuN過熟 。 >
u: lao'lien 老練 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942/B1031] [#38220]
熟練 。 <>
u: lao'pafn'sør 老班嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38221]
照顧妓女e5人 , 好腳手e5老婆 。 <>
u: lao'phør 老婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38225]
( 戲 ) bou2 。 < 怕 ∼∼ = 驚bou2 。 >
u: lao'phox 老舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38226]
老店舖 。 <>
u: lao'poex 老輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941/B0941] [#38227]
年長者 : 前輩 。 <>
u: lao'purn 老本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38228]
老練 , 熟練 。 <>
u: lao'sit 老實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38229]
正直 , 誠實 。 <∼∼ 人 。 >
u: lao'soex 老細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38230]
對比家己khah年輕e5人e5親密稱呼 。 <>
u: lao'taux 老到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38231]
老練 , 熟練 。 <>
u: lao'tee'seg 老茶色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38232]
茶褐 ( hat ) 色 。 <>
u: lao'thaix 老太 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38233]
敬稱官吏e5老母 。 <>
u: lao'toa 老大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38236]
anykhiq; chief; boss; leader; ringleader; eldest among the siblings
對人e5敬稱 。 <>
u: lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38348]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 年長 。 <( 2 ) 年 ∼ ; ∼ bong2 ∼ 半暝後 ( 房事 ) ; 臭 ∼ ; ∼ 馬展鬃 = 老當益壯 。 >
u: lau'baa 老貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38350]
( 1 ) 年老e5狸 。 ( 2 )( 罵 ) 藝妲間或妓女戶e5老將 。 <>
u: lau'bea'tiern'zafng 老馬展鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38351]
老當益壯 。 <>
u: lau'buo 老母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38352]
母親 。 < kan3 lin2 ∼∼ = 最惡e5罵詞 。 >
u: lau'zar'sie 老早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38353]
女人罵年老人e5話 。 <>
u: lau'zaf'bor 老查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38354]
老婆 。 <>
u: lau'zaang 老叢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38355]
古木 。 <>
u: lau'zeg'kofng 老叔公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38356]
敬稱老人 。 <>
u: lau'zhaa'zaw 老柴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38358]
罵老人e5話 。 <>
u: lau'zhafng 老娼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38359]
年老e5妓女 。 <>
u: lau'zhafng'thaau 老娼頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38360]
= [ 老婊頭 ] 。 <>
u: lau'chiu 老樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38362]
老木 。 <>
u: lau'cieen'poex 老前輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38363]
年老e5前輩 。 <>
u: lau'cvie 老嫩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38364]
老幼 , 老少 。 <>
u: lau'zor'kofng 老祖公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38366]
曾祖父 。 <>
u: lau'zor'mar 老祖媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38367]
曾祖母 。 <>
u: lau'gixm'gixm 老趛趛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38368]
老kah真衰弱 。 <>
u: lau'gong 老戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38369]
老爺 。 <>
u: lau'guu 老牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38370]
年老e5牛 。 <∼∼ 食幼菅筍 = 意思 : 老人娶嫩bou2 ;∼∼ 展春草 。 >
u: lau'haxn 老漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38371]
對家己e5謙稱 。 <>
u: lau'haux 老hau3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38372]
( 植 ) 大e5 [ 肉豆蔻 ] e5類 。 <∼∼ 殼 ; ∼∼ 子 ; ∼∼ 花 。 = [ 豆蔻 ] 。 >
u: lau'hex 老歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38373]
年老 。 <>
u: lau'hex'ar lau'høex'ar 老歲仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941/B0941/B0941] [#38374]
年老e5人 。 < hit - e5 ∼∼∼ 。 >
u: lau'hix 老戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38375]
大人e5戲 , 歌舞伎 ( ki5 ) 。 <∼∼ 跋落棚腳 。 >
u: lau'hiaau 老嬈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38376]
年老e5淫亂e5女人 。 <>
u: lau'hofng'søf 老風騷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38378]
年老出入花柳巷 。 <>
u: lau'hor'hi 老虎耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38379]
= [ 虎耳草 ] 。 <>
u: lau'hor'sym 老虎心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38380]
= [ 搭肉刺 ] 。 <>
u: lau'kafm'ciax'thaau 老甘蔗頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38385]
老甘蔗e5根頭 。 <>
u: lau'kafn 老奸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38386]
年老e5奸臣 。 <>
u: lau'karn 老kan2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38387]
年老e5女佣人 。 <>
u: lau'kaau 老猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38388]
( 1 ) 年老e5猴 。 ( 2 ) 侮辱老人e5稱呼 。 <( 2 )∼∼ 無粉頭 ; ∼∼ pun5洞簫 = 意思 : 笑食阿片倒teh e5瘦人 。 >
u: lau'kaw'poee 老交陪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38389]
老交情 。 <>
u: lau'kef'loea 老家儡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38390]
= [ 家婆 ]( 1 ) 。 <>
u: lau`khix 老去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38392]
死去 。 <>
u: lau'khiauq'khiauq 老𠴷𠴷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38393]
非常年老 。 <>
u: lau'khviauq'khviauq 老撠撠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38394]
非常年老 。 <>
u: lau'khviw'khao 老腔口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38395]
熟似e5腔口 。 <>
u: lau'khog'khog 老柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38396]
非常年老 。 <>
lau-khongkien 老康健 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'khofng'kien [[...]][i#] [p.B0938] [#38397]
in good health (direct address to old person)
對老人e5招呼話 。 <>
u: lau'kviar 老囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38398]
年老chiah生e5 kiaN2 。 相對 : [ 早kiaN2 ] 。 <>
u: lau'kofng'ar 老公仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38399]
老爺 。 <>
u: lau'kofng'kuxn 老光棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38400]
老練e5詐欺師 。 <>
u: lau'kofng'pøo 老公婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38401]
年老e5夫婦 。 <>
u: lau'kor'chiu'thaau 老古樹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38402]
古木e5樹株 , 指年老e5人 。 <>
u: lau'kof'nor 老孤老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38403]
( 罵 ) 年老e5鰥夫 。 <>
u: lau'laang 老人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38404]
年老e5人 。 <∼∼ 成 ( chiaN5 ) 細kiaN2 ; ∼∼ 食麻油 = 老熱 ( 鬧熱 ) 。 >
u: lau'laang'bak 老人目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38405]
老花眼 。 <>
u: lau'laang'kef 老人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38406]
年來e5人 。 <>
u: lau'laang'kviax 老人鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38407]
老花眼鏡 。 <>
u: lau'laang'pvi 老人病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38408]
年老e5病 。 <>
u: lau'mar 老媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38409]
尊稱老婆 。 <>
u: lau'mauq'mauq 老mauh-mauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38410]
老kah嘴齒lak掉致使嘴mauh - mauh 。 <>
u: lau'mia 老命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38411]
年老e5命 。 <∼∼ 配你凊 ( chhin3 ) 肉凍 = 冤家e5時講e5氣話 。 >
u: lau'moq'moq 老耄耄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38412]
老kah皮long2 mouh去 。 <>
u: lau'niuu 老娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38413]
女婢對主人e5母親e5敬稱 。 <>
u: lau'oe 老話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38414]
講無完整e5話 。 <>
u: lau'oong'iaa 老王爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38415]
[ 北管曲 ] e5祖師 , 被演員kap音樂師崇拜 。 <>
u: lau'pe 老父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38417]
父親 。 <∼∼ 老母 。 >
u: lau'pefng 老兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38418]
a veteran
年老e5兵 。 <>
u: lau'piao 老婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38419]
年老e5妓女 。 <>
u: lau'piao'thaau 老婊頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38420]
年老妓女e5頭家 。 <>
u: lau'pøo 老婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38421]
年老e5婢女 。 <∼∼ a2 。 >
u: lau'po'tvia 老步定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38422]
穩健 , 無冒險 。 < 老e5 ∼∼∼, 少年e5 khah tang2 - hiaN2 (= 輕率 ) 。 >
u: lau'purn 老本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38423]
養老e5資金 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: lau'pud'siw 老不修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38424]
淫亂e5老人 。 <>
u: lau'see 老se5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38426]
( 同 ) 老年 。 < 飼後生養 ∼∼, 飼cha - bou2 - kiaN2別人e5 。 >
u: lau'sefng 老生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38427]
演老人e5角色 。 <>
u: lau'siafm 老瞻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38428]
臭老人hian3 。 <>
u: lau'siam 老贍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38429]
養老金 。 <∼∼ 業 = 養老e5財產 。 >
u: lau'siam'guun 老贍銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38430]
養老金 。 <>
u: lau'siog 老叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38432]
尊稱無熟似e5老人 。 <>
u: lau'siu 老壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38433]
棺木e5別名 。 <>
u: lau'sviux 老相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938/B0938] [#38434]
老人e5相 。 <>

plus 77 more ...