Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for na na, found 34,
u: vaf'naf aN-na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005]
= [ 遮 ( aN ) 遮 ( aN )] 。 <>
u: beq'sie'na'hvai beh死na7-haiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763]
身體非常衰弱痛苦 。 < 人 ∼∼∼∼ ; 作穡作kah ∼∼∼∼ ; 無閒kah ∼∼∼∼ 。 >
u: chviar'na'teq 且na7-teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082]
暫時koh toa3 teh 。 <>
u: hø'kiøq'na'nia 號kioh而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822]
= [ 講kioh - na7 - nia7 ] 。 <>
u: hø'kiøq'na'tvia 號kioh而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822]
= [ 講kioh - na7 - nia7 ] 。 <>
u: hoan'na 凡若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799]
假使 … long2會 … 。 <∼∼ 食酒就醉 ; ∼∼ 愛去tioh8先入稟 。 >
u: iar'na'bøo 抑若無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040]
若an2 - ni toh8 。 <∼∼∼ 你chiah來 。 >
u: iar'na'm 抑若m7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040]
若m7 an2 - ni toh8 。 <∼∼∼ 看你beh怎樣 。 >
u: vii'sy 圓絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053]
清國支那 ( chi na ) 通用e5銀塊 。 <>
u: kiexn'na 見若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297/A0273]
每pai2 ; tak8 - pai2 。 <∼∼ 有事 ; ∼∼ 看 -- tioh8就ai3買 。 >
u: korng'kiøq na'nia 講卻而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498]
踏話頭來引起人e5注意 。 <∼∼∼∼ 明a2再五點tioh8來你知 -- 無 ?>
u: kor'na 苟若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477]
假使 。 <∼∼ 有來 。 >
u: kuie'na 幾若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363/A0354]
che7 - che7 。 <∼∼ pai2 ; ∼∼ 樣 ; ∼∼ 個 ; ∼∼ 過 ; ∼∼ 月日 ; ∼∼ 日 ; ∼∼ 代 ; ∼∼ 千 ; ∼∼ 年 ; ∼∼ 項 ; ∼∼ 倍 ; ∼∼ 舖 ( = 數十里 ) ; ∼∼ 號 ; ∼∼ 人 。 >
u: kuie'na 幾若 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363]
種種 , 數次 。 <∼∼ 回 ; ∼∼ 樣 ; ∼∼ 個 ( e5 ); ∼∼ 過 / pai2 / 次 ; ∼∼ 月日 ; ∼∼ 色 ; ∼∼ 日 ; ∼∼ 代 ; ∼∼ 千 ; ∼∼ 年 ; ∼∼ 項 ; ∼∼ 倍 ; ∼∼ 人 。 >
u: m'na 不但 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
不只 。 <∼∼ an2 - ni ;∼∼ 伊一個 。 >
na'aau-khafng 咽喉孔 [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau'khafng [[...]][i#] [p.B0491]
= [ 嚨喉 ] 。 <>
u: na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
逗 ( tou7 ) 留 ; toa3暝 。 < 我去嘉義ti7 - hia ∼ 四五日chiah tng2來 ; 下昏 ∼ teh lah 。 >
u: na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
如果 , 假使 。 < 你 ∼ 行 , 我也行 ; ∼ 落雨 , 我就m7去 ; ∼ 有閑chiah來chhit - tho5 。 >
u: na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
只有 , 干但 , 唯一 。 < 只有 , 干但 , 唯一 。 >
u: na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491/B0491]
( 1 ) 用火烘一下 。 ( 2 ) 用火把等燒 。 <( 1 ) 海菜tioh8先 ∼∼ teh chiah來食 。 ( 2 ) ∼ 蜘蛛絲 。 >
u: na'arn'ny 若如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
如果是an2 - ni 。 <∼∼∼ beh來去 。 >
u: na'bøo 若無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493]
= [ ia2若無 ] 。 <>
u: na'ciaf na7-chia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
暫時toa3 chia 。 < 你 ∼∼ leh , 我liam5 - piN來 。 >
u: na'kaq 若到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
假使是 ; 如果是 。 <∼∼ an2 - ni ;∼∼ 有beh hou7你 。 >
u: na'na 電電 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493]
= [ 電電 ( na3 )]( 2 ) 。 <>
u: na'sae 但使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
干但 。 < 干但 。 >
u: na'si 但是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
only; solely
獨獨 , 干但 。 <~~ 我去而已 ; ~~ 百五khou 。 >
u: na'si 若是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492]
如果 , 假使 。 < 伊 ∼∼ m7來tioh8去叫 ; 你phah算 ∼∼ an2 - ni , 我m7肯 ; ∼∼ an2 - ni我歡喜 。 >
u: na`teq 住得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493]
逗留 , toa3 - teh 。 < 你 ∼∼ 啥人tau ? 下昏 ∼∼ lah 。 >
u: na'nia 而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493/B0493]
而已 ; kan - ta 。 < Hit - e5 ∼∼ ; kan - ta寒天 ∼∼ ; 兩三個 ∼∼ 。 >
u: na'u 但有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
干但 , 唯一 。 < 干但 , 唯一 。 >
u: na'u 但有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491]
如果有 。 <>
u: pud'tan'na 不但na7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738]
= [ 不但 ] 。 <>
u: kafn'na 干但 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
唯一 , 只有 。 = [ 干乾 ]( 1 )<>