Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for u:nii u:nii, found 200, display thaau-100-zoa:
- u: au'nii 後年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1406]
-
- 後年 , 他年 。 <>
- u: au`nii 後年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1407]
-
- 明年e5明年 。 <>
- u: ban'ban'nii 萬萬年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1820]
-
- 億年 。 <>
- u: ban'nii'zheeng 萬年松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B0555/B0555] [#1872]
-
- = [ 卷 ( koan2 ) 柏 ] 。 <>
- u: ban'sex'tai'nii 萬世代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1882]
-
- ( 1 ) 古早 。
( 2 ) = [ 萬世 ] 。 <( 1 )∼∼∼∼ e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼∼ 就還伊了loh 。 >
- u: ban'tai'nii 萬代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1908]
-
- 真久以前 。 <∼∼∼ 就去loh ;∼∼∼ e5 tai7 - chi3也khioh起來liu7 。 >
- u: bao'nii 卯年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2056]
-
- 卯e5年 。 <>
- u: bih'nii 篾簾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2796]
-
- 竹篾編e5簾 。 <>
- u: buun'beeng'nii 文明呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#3958]
-
- 羅紗e5一種 。 <>
- u: zar'nii 早年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4129]
-
- 前年 , 往年 。 <>
- u: zeeng'nii 前年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5422]
-
- 往年 , 頭前e5年 。 <>
- u: zhao'nii 草呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6418]
-
- 綿織e5法蘭絨 ( flannel ) 。 <>
- zhengnii 千年 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'nii [[...]][i#] [p.B0181] [#7072]
-
- 千載 。 <∼∼ 田地八百主 = 意思 : 變遷真濟 。 >
- u: chiefn'nii'sioong 千年松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7751]
-
- ( 文 ) 千歲e5松 。 <>
- u: chirm'nii 纔年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#7930]
-
- 年末 , 年底 。 <>
- u: zhoaq'nii zhoaq'zoeq 掣年 掣節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#9257]
-
- ( 1 ) 勉強籌錢來過年過節 。
( 2 ) 趁年節物件賣高價來than3錢 。 <>
- u: zhoafn'nii 川連 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9339]
-
- ( 藥 ) 四川出產e5黃連 , 苦味 , 做健胃藥 。 <>
- u: zhof'nii 粗呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9573]
-
- 粗俗e5呢仔布 。 <>
- u: zhuy'nii'hø 推年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#9948]
-
- 推算干支 。 <>
- u: cie'kuie'nii 此幾年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#10385]
-
- 近年來 。 <∼∼∼ 來 。 >
- u: cie'nii'zuu 止尼薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#10394]
-
- = [ 土茯苓 ] 。 <>
- u: ciah'svaf'nii siefn'sae 食三年仙屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10676]
-
- 修業不足 。 <∼∼∼∼∼ beh上西天 。 >
- u: cviaa'nii 成年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#11115]
-
- 一年左右 。 <>
- u: ciofng'nii 終年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192] [#12430]
-
- 規年 。 <∼∼ 通 ( thang3 ) 天 。 >
- u: cit'kie'nii cit'khie'nii 一紀年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206/B0206] [#12595]
-
- 十二年 。 <>
- u: cit'nii 一年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12627]
- all year round
- 365工為一年 。 <∼∼ 通天 /∼∼ 三百六十日 = 一年中 ; ∼∼ 三百六十個戇 -- e5入街 = 意思 : 盲人千人明眼千人 ; ∼∼ 新婦兩年話tu2三年師傅 = 諷刺新娘放肆 ; ∼∼ 半載 。 >
- u: cid'kuie'nii 此幾年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12763]
-
- chiah - e5幾年 。 <>
- u: cviu'nii 上年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#13097]
-
- 前年 , 舊年 。 <>
- u: zngg'nii 全年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13205]
-
- kui年 。 <>
- u: zør'nii 棗呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863] [#13307]
-
- 棗色e5羅紗 。 <>
- u: zvoar'nii'viu 怎呢樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13544]
-
- = [ 怎 ( chaiN2 ) 樣 ] 。 <>
- u: zoaan'nii 全年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13597]
- the whole year, all year round
- 規年 。 <∼∼ 厝稅百二圓 。 >
- u: zoex'pvoax'nii zøx/zøex'pvoax'nii 做半年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13937]
-
- 六月十五日e5 祭拜 。 <>
- u: zoex'svaf'nii zøx/zøex'svaf'nii 做三年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13945]
-
- 三週年e5做忌 。 <>
- u: zoex'tuix'nii zøx/zøex'tuix'nii 做對年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13983]
-
- 死後一週年e5做忌 。 <>
- u: zoe'nii 多(濟)年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0000/A0876] [#14030]
-
- 多年 。 <>
- u: zuie'nii 水呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14920]
-
- 棉e5法蘭絨 。 <>
- u: zuie'thør'nii 水刀蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#15007]
-
- = [ 水刀蓮 ] 。 <>
- u: zuun`nii zuun`nii 前年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15209]
-
- 舊年e5前一年 , 頂年 。 < 落 ∼∼ = 頂頂年 。 >
- u: e'nii 下年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15473]
-
- 明 ( me5 ) 年 。 <>
- u: e'pvoax'nii 下半年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15483]
-
- <>
- u: erng'nii 永年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15616]
-
- 頂年 , 例年 。 < 照 ∼∼ 。 >
- u: goaan'nii 元年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16828]
-
- 紀元第一年 。 <>
- u: haf'laf'nii ha嘮呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17818]
-
- 手織品e5名 , 法蘭絨 。 <>
- u: han'nii 限年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#18040]
-
- 年e5期限 。 <>
- u: hien'nii 現年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19430]
-
- 今年 , 當年 。 <>
- u: hør'nii'tafng 好年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20265]
-
- 豐年 。 <>
- u: hør'thvy'nii 好天年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20315]
-
- 好e5世代 。 <>
- u: høo'laan'nii 和蘭呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20372]
-
- France絨 。 <>
- u: hø'nii 賀年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20429]
-
- 祝賀新年送禮物 。 <>
- u: hong'bea'nii hong'bøea'nii 鳳尾連 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840] [#21675]
-
- ( 藥 ) 支那來e5胃腸藥 。 <>
- u: id'ciw'nii 一週年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24676]
-
- ( 日 ) 滿一年 。 <>
- u: id'giøo'ji'taang'nii 一gio5二同年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24682]
-
- 仝名 ( gio5 ) 第一親 , 同年第二親 。 <>
- u: kaang'nii 同年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27200]
-
- <>
- u: kaux'nii 到年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27774]
-
- 僱用期限到 , 學師期限到 , 年限到 。 <>
- u: kex'liao'nii 過了年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422] [#28327]
-
- Tai7 - chi3過去真久 。 <∼∼∼-- e5事 。 >
- u: kex'nii 過年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0464/A0511] [#28352]
-
- 過年 。 <∼∼ 過耀 = ∼∼ 過節 = 新年 。 >
- u: kex'nii'axm koex'nii'axm(漳) køex'nii'axm 過年暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0000] [#28353]
-
- 除夕暗 。 <>
- u: kex'nii'zhaix 過年菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0464] [#28354]
-
- = [ 長年菜 ] 。 <>
- u: kex'nii'chi 過年市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28355]
-
- 年貨市場 。 <>
- u: kex'nii'jit 過年日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28356]
-
- 除夕 。 <>
- u: kex'nii'png 過年飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0464] [#28357]
-
- = [ 春飯 ] 。 <>
- u: keq'cit'nii 隔一年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28523]
-
- 經過一年 , 後年 。 <>
- u: keq'nii 隔年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28551]
-
- 明年 。 <>
- u: keq'tngr'nii 隔轉年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28565]
-
- 第二年 , 次年 。 <>
- u: khef'nii 科年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0489/A0511] [#30072]
-
- 有秀才等e5考試e5年 。 <>
- u: khia'nii khia7年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30486]
-
- ( 1 ) 租厝等e5年租 。
( 2 ) ti7一個所在khia7起超過一年 。 <( 2 ) 見若出門tioh8 ∼∼ khia7月 。 >
- u: khia nii'hø khia7年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30487]
-
- ti7賬簿等記錄年月日 。 <>
- u: khia'nii khia'goeh khia7年 khia7月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30488]
-
- tiam3一個所在超過一年 , 久長寄留 。 <>
- u: khia'nii tør'goeh khia7年 倒月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30489]
-
- = [ khia7年 khia7月 ] 。 <>
- u: kie'nii 紀年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273/A0273] [#32349]
-
- 一 ∼∼ = 十二年 。 <>
- u: kviax'bin'nii 鏡面ni5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#32796]
-
- 光澤kah - na2鏡面e5絨布 。 <>
- u: kviaf'tof'nii 京都呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#33030]
-
- 絨布e5一種 。 <>
- u: ky'hngf'nii 飢荒年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#33309]
-
- <>
- u: ky'nii(**) ki年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33815]
-
- 一年 。 <∼∼ 孝 = 守喪一年 。 >
- u: kyn'nii 今年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33832]
-
- <>
- u: kuo'nii 久年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36654]
-
- 多年 , 累年 。 <∼∼-- e5功夫 。 >
- u: kuo'nii peq'zaix 久年百載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0372] [#36655]
-
- 非常久以前 。 <∼∼∼∼-- e5話亦拾起來講 。 >
- u: ku'zuun'nii 舊存年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36708]
-
- 華語ê 「 前年 」 。 <>
- u: ku'zuun`nii 舊存=年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36709]
-
- 華語ê 「 大前年 」 。 <>
- u: ku'nii 舊年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36737]
-
- 頂年 、 華語ê 「 去年 」 ; 今年ê前一年 。 。 <∼∼ 以來 。 >
- u: ku'nii'laai 舊年來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36738]
-
- 頂年以來 。 <>
- u: ku'nii'tafng 舊年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36739]
-
- 頂年e5收成 。 <>
- u: ku'nii'thaau 舊年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36740]
-
- 頂年e5春天 。 <>
- kuinii 歸年 [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'nii [[...]][i#] [p.A0363] [#37083]
-
- 全年 。 <∼∼ 通 ( thang3 ) 天 ; 稅 ( 租 )∼∼ 。 >
- u: kun'nii 近年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37289]
-
- 最近幾年 。 <>
- u: laai'nii laai'lieen 來年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934/B0935] [#37607]
-
- ( 日 ) 明年 。 <>
- u: lai'nii 利年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37669]
-
- 利益豐盛e5年 , 關係厝或墓地等e5方位有利e5年 。 < 今年是 ∼∼ 。 >
- u: le'nii 例年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38522]
-
- ( 日 ) 年年e5慣例 。 < 照 ∼∼ 辦 。 >
- u: lek'nii 歷年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0980] [#38571]
-
- 累年 , 多年 。 <>
- u: leeng'nii 龍年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38780]
-
- 辰年 ( 字典無 ,## 屬龍e5年 ) 。 <>
- u: lii'kof'afm nii/lii'kof'afm 尼姑庵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38996]
- nunnery
- 尼寺 。 <>
- u: lieen'nii 連年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39346]
-
- 累年 , 連續幾年 。 <>
- u: løh'au`nii 落後年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1026] [#40323]
-
- 後年koh後年 。 <>
- u: løh'zuun`nii 落前年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40346]
-
- 大昨年 。 <>
- u: luo'nii lɨr'lii(泉) 女尼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1011] [#40820]
-
- = [ 尼姑 ] 。 <>
- u: lun'nii 閏年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40987]
-
- 閏年 。 <>
- u: mee'nii 明年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41230]
-
- 下一年 。 <>
- u: mee'nii'zhwn 明年春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41231]
-
- 下一年e5春天 。 <>
- u: mii'nii 綿呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0913] [#41302]
-
- 綿e5羅紗 。 <>
plus 100 more ...