Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for cyn gaau, found 70,
- bøexhux [wt] [HTB] [wiki] u: be hux; bøe'hux [[...]][i#] [p.]
- too late to do something
- 來不及
- zag [wt] [HTB] [wiki] u: zag [[...]][i#] [p.]
- vexed or disturbed by children, flies or mosquitoes
- 擾,齪
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]][i#] [p.]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cid ee gynnar cyn gaau zhar, liampvy zhar boeq ciah pviar, liampvy zhar boeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]][i#] [p.]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。
- zhox [wt] [HTB] [wiki] u: zhox [[...]][i#] [p.]
- vinegar
- 醋
- zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex; (zhud) [[...]][i#] [p.]
- buyer offering a lower price, talk down the price
- 講價,還價
- zørlaang/zøealaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang; zøx/zøex'laang; (zoex'laang) [[...]][i#] [p.]
- behavior, be a man, act humanely
- 為人,做人
- had [wt] [HTB] [wiki] u: had [[...]][i#] [p.]
- shout, bawl, to roar at, to thunder at, to say disagreeable things, speak loud and angrily
- 吆喝,叱吒,責怪
- hawkef [wt] [HTB] [wiki] u: hao'kef [[...]][i#] [p.]
- talk in a shrill voice
- 大嗓子
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]][i#] [p.]
- long for, much desire, to envy in good sense, admire
- 羨慕,欣羨
- hvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaa; (kvoo) [[...]][i#] [p.]
- snore
- 打鼾
- jymnai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]][i#] [p.]
- patience, endure
- 忍耐
- kaesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siefn [[...]][i#] [p.]
- person who likes to boast
- 蓋仙
- kekkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: keg'khofng [[...]][i#] [p.]
- jest, play the fool
- 裝瘋
- khiaau [wt] [HTB] [wiki] u: khiaau [[...]][i#] [p.]
- be fretful or peevish, as a child or mother-in-law, cause constant trouble
- 刁難,乖張
- khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai [[...]][i#] [p.]
- treat (well or badly), hospitality
- 款待,伺候
- khog [wt] [HTB] [wiki] u: khog [[...]][i#] [p.]
- tyrannical, cruel, oppressive, extremely, inhuman
- 酷
- ølør [wt] [HTB] [wiki] u: øf'lør [[...]][i#] [p.]
- praise
- 稱讚,誇獎
- phva [wt] [HTB] [wiki] u: phva [[...]][i#] [p.]
- streamlined, dapper, chic (slang)
- 流線,帥,罩馬子
- pøf [wt] [HTB] [wiki] u: pøf [[...]][i#] [p.]
- encourage with favorable, but sometimes unfounded, representations, to treat with flattery, to praise, to cite, to flatter
- 褒
- sansuie [wt] [HTB] [wiki] u: safn'suie [[...]][i#] [p.]
- mountains and rivers, natural scenery (slang) flattery
- 山水
- siaxkaw [wt] [HTB] [wiki] u: sia'kaw [[...]][i#] [p.]
- social intercourse
- 社交
- søo [wt] [HTB] [wiki] u: søo [[...]][i#] [p.]
- creep, to crawl, slowly go walking about
- 爬,慢吞吞,遛蕩
- tiag sngrpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiag sngx'pvoaa [[...]][i#] [p.]
- use an abacus, reckon on the abacus
- 打算盤