Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for laang laang, found 371, display thaau-100-zoa:
arpax [wt] [HTB] [wiki] u: ax'pax [[...]][i#] [p.]
selfish, covetous, tyrannical, usurp
霸道,專橫
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
crush
壓得死死
vai pvexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: vai pve'laang; vai/iang pve/pvi'laang [[...]][i#] [p.]
carry a sick person piggy-back
背病人
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: axm laang ee cvii [[...]][i#] [p.]
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laang nie'bak [[...]][i#] [p.]
deceive others
掩人耳目
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.]
soothe, comfort, console
安慰
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
upright
正直的
angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciorng'laang [[...]][i#] [p.]
native born American, American Indian
紅種人
apzex laang [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zex'laang; ab'zex laang [[...]][i#] [p.]
bring pressure to bear on a person
壓制人
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh [[...]][i#] [p.]
back part of a house
後院
Baylaang aix ciøx kviax, phvaymiaxlaang aix sngrmia. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'laang aix ciøx kviax, phvae'mia'laang aix sngx'mia. [[...]][i#] [p.]
Ugly people like to look in the mirror, unlucky people like to have their fortune told.
醜人愛照鏡,命薄愛算命。
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
eye
眼睛
bagkym [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kym [[...]][i#] [p.]
eyesight vision
眼力
bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kngf ee laang [[...]][i#] [p.]
man who can see, not blind
能視的人
baxnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hwn [[...]][i#] [p.]
late marriage, to marry late in one's life
晚婚
baxnsexng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sexng [[...]][i#] [p.]
chronic disease, sluggish disposition
慢性
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
batlaang [wt] [HTB] [wiki] u: bad'laang [[...]][i#] [p.]
know a person thoroughly
識人
bad laang mxbad miaa [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang m'bad miaa [[...]][i#] [p.]
recognize a person but not remember his or her name
認得人,卻不知其名。
bøe arnsngx`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be axn'sngx'tid; bøe axn'sngx`tid [[...]][i#] [p.]
beyond the realm of calculation, unexpected, can not be anticipated
不能預料
bøexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'jin'tid; bøe'jin`tid [[...]][i#] [p.]
cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize
不認得
bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]][i#] [p.]
unable to do something successfully
沒得手
belaang [wt] [HTB] [wiki] u: bee'laang [[...]][i#] [p.]
charming, fascinating, enchanting
迷人
bengpek ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pek ee laang [[...]][i#] [p.]
reasonable person, considerate person
明白人,明理的人
Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang; Bie'kog-laang [[...]][i#] [p.]
U.S.A. citizen
美國人
bixpitjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'pid'jieen [[...]][i#] [p.]
not necessarily so
未必然
biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.]
dismiss, dismissal
免職
biawsi [wt] [HTB] [wiki] u: biao'si [[...]][i#] [p.]
underrate, despise, look down upon with coldness, treat with contempt
藐視
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee; bin'phøee [[...]][i#] [p.]
facial skin
面皮,臉皮
bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]][i#] [p.]
know by sight, familiar with
面熟,面善
bidkøx [wt] [HTB] [wiki] u: bit'køx [[...]][i#] [p.]
blow the gaff to the police, inform secretly against a suspicious person
密告
bøo bin thafng kvix laang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo bin thafng kvix laang [[...]][i#] [p.]
feeling ashamed to see others because of some awkward, inconvenient, or shameful state of matters
無臉見人
bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]][i#] [p.]
regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
可惜
bøo khielek [wt] [HTB] [wiki] u: bøo khix'lek; (bøo'khuix'lat) [[...]][i#] [p.]
without energy or strength
無氣力
bølaang ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang giin'haang [[...]][i#] [p.]
automatic teller machine, ATM
無人銀行
bøo-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang'ieen; bøo-laang'ieen [[...]][i#] [p.]
not likeable, repulsive
無人緣
bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]][i#] [p.]
no one takes care
無人管,自由
bøo-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang'seg; bøo-laang'seg; (bøo laang'bin) [[...]][i#] [p.]
without friends or helpers
無人事關係
bøo larngtng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laxng'tng [[...]][i#] [p.]
incessantly, unceasingly
沒有間斷
bølun symmihlaang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun sirm'miq'laang [[...]][i#] [p.]
no matter who, whoever
無論甚麼人
bøpvoarlaang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'pvoax'laang [[...]][i#] [p.]
no one at all, not a soul
一個人也沒有
bøsviar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviar [[...]][i#] [p.]
not much
不怎麼,不太
bøsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'siøq [[...]][i#] [p.]
be ready to go to extreme lengths, do not spare
不惜

plus 271 more ...