Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for to'bin, found 69,
bien [wt] [HTB] [wiki] u: bien; (bin) [[...]][i#] [p.]
face of a person, surface, side, direction, to face or confront, in or to one's face, a term in math meaning a "plane"
biexntuix [wt] [HTB] [wiki] u: bien'tuix; (bin'tuix) [[...]][i#] [p.]
to face a person, situation, direction or object, opposite, facing
面對
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee; bin'phøee [[...]][i#] [p.]
facial skin
面皮,臉皮
bin tuix bin [wt] [HTB] [wiki] u: bin tuix bin [[...]][i#] [p.]
face-to-face
面對面
bøo bin thafng kvix laang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo bin thafng kvix laang [[...]][i#] [p.]
feeling ashamed to see others because of some awkward, inconvenient, or shameful state of matters
無臉見人
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]][i#] [p.]
friendship, face, social obligation what is due to a person in view of his social status
情面
zefng bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng bin'zuo [[...]][i#] [p.]
try to win or excel for the sake of face
爭面子
zhvebin [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bin; zhvef/chvy'bin [[...]][i#] [p.]
easy to get angry
容易生氣
cviax tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax tuix'bin [[...]][i#] [p.]
directly across, face to face, directly opposite
正對面
ciaobin [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'bin [[...]][i#] [p.]
face to face
照面
cit ee bin [wt] [HTB] [wiki] u: cit ee bin [[...]][i#] [p.]
face
一面
gaixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'tiøh [[...]][i#] [p.]
to obscure, impede
礙到
hiauhkhag [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]][i#] [p.]
come fall, peel, shell off like paint, plaster or skin
脫落,脫皮
hoafnbin buzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin buu'zeeng [[...]][i#] [p.]
fight, to squabble (with a change of facial expression old friendship is completely forgotten)
反面無情
hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]][i#] [p.]
meet face to face
會面
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]][i#] [p.]
marry a husband, give a daughter in marriage, implicate
kefthaau voaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: kea'thaau voa'bin [[...]][i#] [p.]
make an old thing look new (as furniture, house, character), change from wicked to good conduct
改頭換面
khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]][i#] [p.]
formerly, once, before, somewhat early, rather early
以前,過去,早一點
khvoax laang thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax laang thaau'bin [[...]][i#] [p.]
rely on others and have to watch their every expression
依賴他人
kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'bin [[...]][i#] [p.]
come face to face, to visit, see another
見面
lexnggoa cit hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: leng'goa cit hofng'bin [[...]][i#] [p.]
there is another side to it, on the other hand
另外一方面
liofngbin thøfhør [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin thør'hør; (nng'bin kngf) [[...]][i#] [p.]
trimming, fluctuate between two parties so as to appear to favor each
兩面討好
mxsi-sex [wt] [HTB] [wiki] u: m'si'sex; m'si-sex; (m'si'sex'bin) [[...]][i#] [p.]
is not a safe affair, Things are beginning to look bad.
不對勁
`nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]][i#] [p.]
be in or at, on (used only with one syllable nouns). very much like a preposition, but is used more for euphony than to add any real meaning to a prepositional phrase, (more an enclitic, which when used with "ti" plus a noun, indicates that something is in a place in a very indefinite and general way, without specifying, inside, on top of, in front of, under etc.) This word becomes so much a part of the noun to which it is joined that it loses its own tone. It is assimilated or absorbed into the tone of the word before it. When "niq" is pronounced correctly, it is hardly heard. It should never be emphasized.
Oe hor, oe phoee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym. [wt] [HTB] [wiki] u: Oe hor, oe phoee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym.; Oe hor, oe phøee, laan oe kud, ty jiin, ty bin, pud ty sym. [[...]][i#] [p.]
One may know a person by his face, but can't read his mind. Don't trust people too easily. (Lit. One can draw a tiger and its skin, but it is impossible to draw its bone.)
畫虎、畫皮、難畫骨,知人、知面、不知心。
paibin zengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: paai'bin zeeng'khia; (hør'bin zeeng'khia) [[...]][i#] [p.]
put on an appearance of diligence, obedience, or very good behavior in the presence of a master or of some one whom we wish to please
表面裝好
phuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'bin [[...]][i#] [p.]
refuse to acknowledge one's defeat, poor loser
輸不起,不認帳
pviebin [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bin [[...]][i#] [p.]
become angry, put on a long face, change countenance, to sulk, to frown
翻臉
piaq [wt] [HTB] [wiki] u: piaq; (pheg) [[...]][i#] [p.]
wall, partition wall, walls of a house or room, cliff
壁,牆
piawbixnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin'hoax [[...]][i#] [p.]
come to the surface, come out into the open (said of a relationship, dispute, secret)
表面化
siangbixntøf [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'bin'tøf [[...]][i#] [p.]
double edged knife
雙面刀
tefngbin [wt] [HTB] [wiki] u: terng'bin [[...]][i#] [p.]
the top, the upper part, as opposed to the bottom, top or upper surface
上面
tngbin [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'bin [[...]][i#] [p.]
face to face
當面
to'bin [wt] [HTB] [wiki] u: too'bin [[...]][i#] [p.]
plan, drawing, blueprint
圖面
tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin [[...]][i#] [p.]
just opposite in position, on the opposite side, right in front, face to face
對面