Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for zøx`laang, found 91,
- bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]][i#] [p.]
- no one takes care
- 無人管,自由
- zeacie [wt] [HTB] [wiki] u: zex'cie; (kixm'cie) [[...]][i#] [p.]
- restraint, repression, restrain, keep from, hold in check, hold back
- 制止
- zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]][i#] [p.]
- be scolded often (Lit. stinky head chicken)
- 常常被罵
- cvii teq zøx laang [wt] [HTB] [wiki] u: cvii teq zøx laang; cvii teq zøx/zøex laang [[...]][i#] [p.]
- money makes others feel grateful to the giver
- 錢在做人,以錢度人
- ciongsyn zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'syn zøx'laang; cioong'syn zøx/zøex'laang [[...]][i#] [p.]
- start one's life anew, reform life, turn over a new leaf
- 從新做人
- zngzøex/zngzøx [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'zøx; zngf'zøx/zøex; (zngf'zoex) [[...]][i#] [p.]
- disguise, pretend, assume a false, counterfeit or feigned appearance, to fake merchandise
- 扮成,偽裝
- zørchyn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chyn; zøx/zøex'chyn [[...]][i#] [p.]
- be a marriage broker
- 做媒
- zørzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zuo; zøx/zøex'zuo [[...]][i#] [p.]
- take charge of, be responsible for, be the boss, take the leadership, decide
- 做主
- Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [wt] [HTB] [wiki] u: Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [[...]][i#] [p.]
- A chicken has to scratch for food, a man has to work.
- 雞要扒,人要撈,要生活下去, 就得努力。
- zørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kheq; (zøx laang'kheq) [[...]][i#] [p.]
- be a guest
- 作客
- zørlaang/zøealaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang; zøx/zøex'laang; (zoex'laang) [[...]][i#] [p.]
- behavior, be a man, act humanely
- 為人,做人
- zøx`laang/zøex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx`laang; zøx/zøex`laang [[...]][i#] [p.]
- betroth one's daughter to a man
- 允親,許配
- zørlaang cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang cyn hør [[...]][i#] [p.]
- behave kindly or well, a man of personality
- 為人很好
- zørlaang cyn phvae [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang cyn phvae [[...]][i#] [p.]
- behave wickedly or cruelly
- 為人很壞
- zøx moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx moee'laang; zøx/zøex moee'laang [[...]][i#] [p.]
- act as a go between, a matchmaker
- 做媒
- zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa [[...]][i#] [p.]
- be a companion
- 作伴
- øefsøex [wt] [HTB] [wiki] u: ea'sex; øea'søex [[...]][i#] [p.]
- short (in stature)
- 矮小
- exng laang ee lixpien [wt] [HTB] [wiki] u: exng laang ee li'pien [[...]][i#] [p.]
- to help people, to make things easier for people
- 給予別人方便
- gaau zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: gaau zøx'laang [[...]][i#] [p.]
- kind and hospitable
- 待人好,善於為人
- høflaang øq zøx [wt] [HTB] [wiki] u: hør'laang øq zøx; hør'laang øq zøx/zøex [[...]][i#] [p.]
- difficult to please everybody (It's difficult to be a good person. One always gets the blame from somebody no matter how fair and just he tries to be.)
- 好人難做
- hoarnkhie [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'khie [[...]][i#] [p.]
- arouse to action, call, recall
- 喚起
- jixnlo [wt] [HTB] [wiki] u: jin'lo [[...]][i#] [p.]
- diligent at duty or work
- 知本分
- kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax; (kaux) [[...]][i#] [p.]
- teach, instruct, incite, instigate
- 教
- kalea [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lea [[...]][i#] [p.]
- puppet
- 傀儡
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]][i#] [p.]
- Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
- 覺悟
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx; (khoaxn) [[...]][i#] [p.]
- exhort
- 勸
- khoarnkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'køx [[...]][i#] [p.]
- advice, counsel, remonstration, give advice
- 勸告
- korlang'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kox'laang'oaxn [[...]][i#] [p.]
- loathsome, inspiring dislike by one's appearance, action or manner
- 討人厭
- kvoaun [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'un [[...]][i#] [p.]
- official reputation
- 官運
- køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]][i#] [p.]
- feel at ease, be relieved
- 心安
- kongtø [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'tø [[...]][i#] [p.]
- fair, impartial, just
- 公道
- lauxpøo [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pøo [[...]][i#] [p.]
- amah, maidservant
- 老傭婦(太太自嘆)
- mxcviakaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kaau [[...]][i#] [p.]
- amazing, terrific, extraordinary, ugly (doesn't look like a human being)
- 不像人樣,想不到,真了不起,真不錯
- moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: moee'laang; (muii'laang) [[...]][i#] [p.]
- marriage broker, matchmaker, go-between
- 媒人
- nngfpng [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'png [[...]][i#] [p.]
- parasite
- 軟飯
- pvoarcviu-løqe [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'cviu'løh'e; pvoax'cviu-løh'e [[...]][i#] [p.]
- give up halfway, leave something unfinished
- 半途而廢
- tionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'laang [[...]][i#] [p.]
- middleman in making a bargain or agreement, go-between, broker
- 中間人,掮客,經紀人
- torngzøx [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zøx [[...]][i#] [p.]
- use one thing as the equivalent of another, represent, to regard as, consider as being, receive as
- 當作