Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "bad to".
HTB (4)
- haixhøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- goods bad to people
- 不好的貨; 害貨
- hoai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bad; to spoil; a dirty trick
- 壞
- juo-laai juo-giamtiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- progressive; going from bad to worse
- 漸劇; 越來越嚴重
- zoafnky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an opportunity to make change; turning point usually from bad to good
- 轉機
DFT (2)- 🗣 khiab 🗣 (u: khiab) 㾀 [wt][mo] khiap
[#]
- 1. (V) to get worse; to degenerate; to go bad; to spoil; to break down
|| 變壞、搞壞。
- 🗣le: (u: Y khiab`khix`aq.) 🗣 (伊㾀去矣。) (他變壞了。)
- 2. (Adj) ugly; unsightly
|| 醜、不好看。
- 🗣le: (u: Hid ee girn'ar svef'zøx u khaq khiab.) 🗣 (彼个囡仔生做有較㾀。) (那個孩子長得比較醜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pierncid 🗣 (u: piexn'cid) 變質 [wt][mo] piàn-tsit
[#]
- 1. () (CE) to degenerate; to go bad; to deteriorate; metamorphosis
|| 變質
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (6)
- zoafnky [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ky [[...]]
- turning point usually from bad to good
- 轉機
- luo laai luo giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: luo laai luo giaam'tiong [[...]]
- progressive, going from bad to worse
- 漸劇,越來越嚴重
- mxhør [wt] [HTB] [wiki] u: m'hør [[...]]
- not good, not proper, not well
- 不好,不可
EDUTECH (1)
- ''batto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'to'' [[...]]
- a bat
-