Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "chid niuu mar".
DFT (2)- 🗣 Chitniumar 🗣 (u: Chid'niuu'mar) 七娘媽 [wt][mo] Tshit-niû-má
[#]
- 1. (N)
|| 註生娘娘或是織女。女性神明,生日為農曆七月初七,當天會用油飯、花朵、胭脂水粉祭祀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
[#]
- 1. (N)
|| 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Chid'niuu'mar 七娘媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 七星娘娘
- 🗣u: Goarn hau'svef kyn'nii ho Chid'niuu'mar zøx khex'kviar, sun'soax ka kngx'kvoa khid tngr'laai thafng ho y pør peeng'afn. 阮後生今年予七娘媽做契囝,順紲共貫捾乞轉來通予伊保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我兒子今年給註生娘娘當乾兒子,順道把護身符請求回來保佑他平安。
Maryknoll (1)
- chitniumar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'niuu'mar [[...]]
- goddess of the Pleiades, the seven daughters of Atlas placed among the stars to save them from Orion. The invisible one hides either from grief or shame, the stars in the constellation Taurus
- 七娘娘
Lim08 (5)
- u: chid'niuu'mar 七娘媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8679]
-
- [ 七姑星 ] e5女神 / 七夕e5女神 , 舊曆七月初七祭拜 。 <>
- u: chid'niuu'mar'y chid'niuu'mar-y 七娘媽衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8680]
-
- 七夕祭拜燒e5五色紙 。 <>
- u: chid'niuu'mar'kngx chid'niuu'mar-kngx 七娘媽貫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8681]
-
- [ 七娘媽 ] e5護札 , hou7未滿十六歲e5囡仔掛 。 <>
- u: chid'niuu'mar'svy chid'niuu'mar-svy 七娘媽生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8682]
-
- 七夕 ( 織女星神e5生日 ) e5祭拜 。 <>
- u: chid'niuu'mar'teeng chid'niuu'mar-teeng 七娘媽亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8683]
-
- 為tioh8敬奉 [ 七娘媽 ], ti7七夕祭拜e5時燒紙製e5亭 。 ( 圖 : 下P - 215 ) 。 <>