Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "cviux cviux".
DFT_lk (1)
🗣u: Løh'ho liao'au, zhaan'hvoa'lo cviux'cviux'cviux. 落雨了後,田岸路醬醬醬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下雨之後,田埂像醬般軟而黏。

Maryknoll (4)
cviux [wt] [HTB] [wiki] u: cviux [[...]] 
miry, muddy road or ground
泥濘
cviuocviux [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'cviux [[...]] 
muddy
泥濘
sviusviuu cviuocviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviuu'sviuu cviux'cviux [[...]] 
softened and spoiled by moisture, growing soft or sticky with moisture
濕黏黏的

EDUTECH (1)
cviuocviux [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'cviux [[...]] 
muddy
泥濘

Lim08 (4)
u: axm'axm'cviux'cviux 暗暗醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#361]
真烏暗 。 <>
u: cviux'cviux 醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143/B0186] [#13010]
形容澹 ( tam5 ) 糊 。 < 路 ∼∼ siuN5 - siuN5 ; ka3 ∼∼ 。 >
u: kax'cviux'cviux 餃醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26263]
= [ ka3 - io2 - io2 ] 。 <>
u: taam'cviux'cviux 澹醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#57055]
形容澹e5款式 。 <>