Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for "jiin sym", found 1,
khaux jiin sym hieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very touching (said of music; writing)
扣人心弦

DFT (3)
🗣 Ciah tiøh iøh, zhvezhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh./Ciah tiøh iøh, chvizhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh. 🗣 (u: Ciah tiøh iøh, zhvef/chvy'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh.) 食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。 [wt][mo] Tsia̍h tio̍h io̍h, tshenn-tsháu tsi̍t hio̍h; tsia̍h m̄-tio̍h io̍h, jîn-sim tsi̍t tsio̍h. [#]
1. () || 吃對藥,一葉的藥草就能見效;吃錯藥,吃再多高價珍貴的人參也無效。比喻做事要能切中要點、掌握關鍵,才不會徒勞無功,而能有事半功倍之效。
🗣le: (u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo hør'sex'liw'liw, u'viar siciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”.) 🗣 (浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。) (浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinsofm/jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人參 [wt][mo] jîn-sim/lîn-sim [#]
1. (N) || 草本植物。根和葉都可以做藥,是昂貴的中藥材。因為形狀像人,所以稱為「人參」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人心 [wt][mo] jîn-sim/lîn-sim [#]
1. () (CE) popular feeling; the will of the people || 人心
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea. 人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。
🗣u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo tø hør'sex'liw'liw, u'viar si “ciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”. 浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。

Maryknoll (19)
bøea jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: bea jiin'sym; bøea jiin'sym [[...]][i#] [p.]
craftily gain the hearts of people, win someone over
買人心
zoeatok huxjiin sym [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tok hu'jiin sym [[...]][i#] [p.]
there is nothing more poisonous than the heart of woman
最毒婦人心
jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sym [[...]][i#] [p.]
human heart, will, feeling or emotion, morale
人心
jinsym jinsut [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sym jiin'sut [[...]][i#] [p.]
benevolent in heart and deed (usually used as a eulogy for medical practitioners)
仁心仁術
jinsym putciog [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sym pud'ciog [[...]][i#] [p.]
The human heart never knows satiety.
人心不足
jit kiuo kiexn jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jit kiuo kiexn jiin'sym [[...]][i#] [p.]
Time reveals a man's heart.
日久見人心
kafmhoax jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'hoax jiin'sym [[...]][i#] [p.]
move the hearts of men
感化人心
khaux jiin simhieen [wt] [HTB] [wiki] u: khaux jiin sym'hieen [[...]][i#] [p.]
very touching (said of music, writing)
扣人心弦
lyjiin sym [wt] [HTB] [wiki] u: lie'jiin sym [[...]][i#] [p.]
weak minded, feminine
女人心
lo iaau ty maflek, su kiuo kiexn jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: lo iaau ty mar'lek, su kiuo kiexn jiin'sym [[...]][i#] [p.]
A long trip proves a horse. A conduct reveals the heart of a man as time passes.
路遙知馬力,事久見人心。
paixhoai jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: pai'hoai jiin'sym [[...]][i#] [p.]
demoralize, corrupt people's hearts, perversion of one's mind
敗壞人心
siularm jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: siw'larm jiin'sym [[...]][i#] [p.]
win the people's hearts
收攬人心
teg jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: teg jiin'sym [[...]][i#] [p.]
be popular, have won the favor of the people
得人心
tid jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: tid jiin'sym [[...]][i#] [p.]
be popular, have won the favor of the people
得人心
toghai jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: tok'hai jiin'sym [[...]][i#] [p.]
poison the minds of people
毒害人心
toxng'iaau [wt] [HTB] [wiki] u: tong'iaau [[...]][i#] [p.]
shaking, agitation, excitement, to shake, to jolt, be moved (agitated)
動謠

EDUTECH (1)
jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sym [[...]] 
popular mind, popular opinion
人心

EDUTECH_GTW (1)
jinsym 人心 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sym [[...]] 
人心

Embree (2)
jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sym [[...]][i#] [p.117]
N : men's (people"s) minds, the popular mind, popular opinion
人心
u: jiin'sym'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : a variety of small leaved banyan, Ficus retusa var. nitida
小葉榕樹

Lim08 (6)
u: zoex'tok hu'jiin'sym 最毒 婦人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849] [#13980]
婦人e5心最毒 。 <>
u: jiin'sym 人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25739]
人民e5心向 , 人氣 。 <∼∼ 曲曲彎彎水 ; ∼∼ 歸服 ; ∼∼ 似鐵 ( thiat ), 官法如爐 ; ∼∼ 不足 ; ∼∼ 節節高 ; ∼∼ 隔肚皮 = 人心難測 ; ∼∼ 無窮 ; ∼∼ 不足蛇吞象 = 人心慾望大kah kah - na2蛇beh吞象 。 >
u: jiin'sym 仁心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25740]
仁慈e5心 。 < 有 ∼∼-- e5人 。 >
u: teg'jiin'sym 得人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#58439]
( 文 ) 有人望 。 <>
u: thor'jiin'sym 土人蔘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#61345]
( 植 ) 菊科 。 <>
u: tong'jiin'sym 動人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482] [#65120]
激動人e5心 。 < 錢銀 ~ ~ ~ 。 >