Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for "kvoay mngg", found 0,
DFT (2)- 🗣 Kvoaimngg tiøh zhvoax, kofng'oe tiøh khvoax. 🗣 (u: Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.) 關門著閂,講話著看。 [wt][mo] Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn.
[#]
- 1. ()
|| 關門時要插上門閂,說話要看場合與時機。勸人說話要看時機,不要因一時大意而造成難以收拾的局面。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.” Larn korng'oe tiøh'aix sex'ji cym'ciog, ciaq be bøo'tviw'bøo'tii khix ka laang teg'sid`tiøh.) 🗣 (人講:「關門著閂,講話著看。」咱講話著愛細膩斟酌,才袂無張無持去共人得失著。) (人家說:「關門要上門栓,說話要看場合。」我們說話要小心謹慎,才不會一不小心得罪到人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoaimngg/kvoai'mngg 🗣 (u: kvoay'mngg) 關門 [wt][mo] kuainn-mn̂g/kuinn-mn̂g
[#]
- 1. (V)
|| 把門關上。
- 🗣le: (u: Lie jip`laai ee sii, soax'chiuo kvoay'mngg.) 🗣 (你入來的時,紲手關門。) (你進來的時候,順手關門。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie jip`laai ee sii, soax'chiuo kvoay'mngg. 你入來的時,紲手關門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你進來的時候,順手關門。
Maryknoll (12)
- kvoay [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay; (kvuy, koafn) [[...]][i#] [p.]
- shut (a door), imprison
- 關
- kvoaimngg-zhvoarho [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg'zhvoax'ho; kvoay'mngg-zhvoax'ho [[...]][i#] [p.]
- shut and lock the door
- 關門閂戶
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (buun) [[...]][i#] [p.]
- door, gate, gateway
- 門
- suichiuo kvoaimngg [wt] [HTB] [wiki] u: suii'chiuo kvoay'mngg [[...]][i#] [p.]
- Close the door with the same hand (Lit. Close the door behind you.)
- 隨手關門
EDUTECH (1)
- kvoai'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg [[...]]
- shut the door, lock up the house
- 關門
Embree (1)
- u: kvoay'mngg zhvoax'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
- VO : lock up the house
- 鎖門
Lim08 (2)
- kvoaimngg 關門 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg [[...]][i#] [p.A0445/A0454/A0393] [#34866]
- shut the door, lock up the house
- ka7門關起來 。 <~~ 厝內坐 , 雨phah落天窗來 = 雖然斷絕kap外口e5關係 , 禍厄ma7會tui3天降 ; ~~ 賣癩哥藥 = 無廣告ma7有人來買 ; ~~ 出 = 只帶身上所穿e5 , 就ka7家己e5厝讓渡出去 。 >
- u: kvoay'mngg zhvoax'ho 關門閂戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#34867]
-
- Ka7門long2關密 。 <>